His paintings can be seen in the art galleries of Besançon, Marseille, Bordeaux, and Luxembourg. |
Картины Куртуа ныне хранятся в художественных галереях Безансона, Марселя, Бордо и Люксембурга. |
He was defeated and forced to flee to Bordeaux. |
В итоге он был разгромлен и вынужден бежать в Бордо. |
He was then taken to Bordeaux, and from there to England. |
Король был отправлен в Бордо, а оттуда в Англию. |
Bordeaux was next with only 20,000 population in 1500. |
В Бордо же проживало в 1500 году всего 20000 человек. |
Domergue was born in Bordeaux and studied at the École nationale supérieure des Beaux-Arts. |
Домерг родился в Бордо и учился в Национальной высшей школе изящных искусств. |
The ship left Bordeaux on its shakedown cruise with a Danish crew in June 1864. |
Корабль покинул Бордо для кругосветного круиза с датским экипажем в июне 1864 года. |
By early September they were within 65 kilometres (40 mi) of Paris, and the French government had relocated to Bordeaux. |
К началу сентября они находились в 65 км от Парижа, и французское правительство перебралось в Бордо. |
In the Middle Ages the wine business expanded, thanks to English buyers who regularly came to the port of Bordeaux for their wine. |
В средние века винодельческий бизнес расширялся благодаря английским покупателям, которые регулярно отправлялись в порт Бордо за своим вином. |
Bordeaux is the capital of the Aquitaine region and one of the most beautiful and elegant cities in France. |
Бордо является столицей региона Аквитания и одним из самых красивых и элегантных городов во Франции. |
In 1918 he became professor of neurology and psychiatry at Bordeaux. |
В 1918 году стал профессором неврологии и психиатрии в Бордо. |
He spent eight years at Bordeaux, scoring 34 goals in 187 appearances. |
Он провел в «Бордо» восемь лет, забив 34 гола в 187 матчах. |
On returning to Bordeaux she was a student at a secular institution that became the École normale of Gironde. |
После возвращения в Бордо, она стала ученицей светского учреждения, которое стало норвежской школой Жиронды. |
His son Niccolò scandalised Tuscany in 1924 by making a Chianti containing Bordeaux wine varieties. |
Его сын Никколо шокировал Тоскану в 1924 году содав Кьянти содержащее винные вариации из Бордо. |
Maybe we could crack that Bordeaux while we wait. |
Мы могли бы откупорить Бордо, пока ждём. |
But lucky for you, I just opened a Bordeaux that'll bring tears to your eyes. |
Но к счастью для тебя, я только что открыла бордо, которое заставит тебя прослезиться. |
The weather was bad in 1980, and it was a bad year for Bordeaux. |
В 1980 году была плохая погода, и это был неудачный год для Бордо. |
In the 2008 summer transfer window, he transferred to the French side of Bordeaux, and penned a two-year contract. |
В летнее трансферное окно перешёл во французский «Бордо», подписав двухлетний контракт. |
Pauline Reclus was born in Bordeaux in 1838. |
Полина Реклю родилась в Бордо в 1838 году. |
He studied naval medicine in Bordeaux. |
Учился на корабельного доктора в Бордо. |
It was the first Bordeaux style winery in the USA. |
Это было первое вино Бордо в США. |
White Bordeaux is made from Sauvignon blanc, Sémillon, and Muscadelle. |
Белые вина Бордо производят из сортов совиньон-блан, семильон и мускадель. |
Final command post near Fumel, southeast of Bordeaux. |
Последняя штаб-квартира - Фюмель, к юго-востоку от Бордо. |
The winery and vineyards are located south of the city of Bordeaux, in the commune of Léognan. |
Винный завод и виноградники расположены к югу от города Бордо в коммуне Léognan. |
Umayyad military campaigns reached northward into Aquitaine and Burgundy, including a major engagement at Bordeaux and a raid on Autun. |
Военные кампании Омейядов достигли на севере Аквитании и Бургундии, включая главную битву у Бордо и рейд на Отён. |
He won his first title of the season at the Bordeaux Challenger in May. |
Он выиграл свой первый титул в сезоне на челленджере в Бордо в мае. |