2.7 On 4 January 2002, the complainant appealed against this judgement to the Bordeaux Administrative Court of Appeal. |
2.7 4 января 2002 года заявитель обжаловал это постановление в апелляционном административном суде города Бордо. |
The meeting in Bordeaux this year was an important event and a good opportunity to to get to know each other. |
Встреча в Бордо стала важным событием и возможностью познакомиться друг с другом. |
Coste originally worked for a travel agency in the Bordeaux region... |
Первоначально Кост работала в туристическом агентстве в регионе Бордо. |
Joséphine Marie Rouffe was born on March 20, 1874 in Bordeaux. |
Жозефина Мари Руфф родилась 20 марта 1874 года в Бордо. |
Sitting in Bordeaux, the French National Assembly established the Third Republic. |
Заседая в Бордо, Национальная ассамблея превозгласила Третью Республику. |
He became a counselor of the Bordeaux Parliament in 1714. |
В 1714 году стал советником парламента Бордо. |
Bordeaux and its region are world famous for their prestigious wines and chateaux. |
Регион Бордо всемирно извесен своими замками и виноградниками. |
Valois took the Agenais and then advanced further and cut off the main city of Bordeaux. |
Валуа занял Ажене и затем продвинулся дальше, отрезав главный город региона Бордо. |
After earning his baccalauréat, he worked at a bank in Bordeaux. |
Завершив бакалавриат, работал в банке в Бордо. |
In France, Sémillon is the preeminent white grape in the Bordeaux wine regions. |
Семильон - основной сорт белого винограда в регионе Бордо. |
Afterwards, he was an actor in Bordeaux for some time. |
Потом какое-то время работали в Бордо. |
Well, I have a date with a friend from Bordeaux. |
Так, у меня свидание с приятелем из Бордо. |
I'd rather have a glass of Bordeaux and some saucisson. |
Принесите лучше бокал бордо и колбасы. |
Tyrone likes Bordeauxs, - and Tank is beloved by mothers. |
Тайрон любит Бордо, а Тэнка любят матери. |
But for now, I'd really like to get back to this fine Bordeaux. |
Но пока я бы хотел снова пригубить это прекрасное бордо. |
My name is Colonel Bampfylde, commander of His Britannic Majesty's forces here in Bordeaux. |
Я полковник Бэмпфилд, командующий войсками Его британского Величества в Бордо. |
He said Bordeaux was ready to rise in rebellion against Napoleon. |
Он сказал, Бордо готово восстать против Наполеона. |
Major Sharpe will be confined to quarters in the barracks at Bordeaux. |
Майор Шарп будет заключен на квартире в казармах Бордо. |
In 1988 and 1989, he was a professor at the University of Bordeaux. |
В 1988 и 1989 годах преподавал в Университете Бордо. |
I'll crack a bottle of Bordeaux in Wilson's honor. |
Я откупорю бутылку Бордо в честь Уилсона. |
That's why I'm offering you the apartment in Bordeaux. |
Поэтому решил предложить вам квартиру в Бордо. |
I have a weakness for a good Bordeaux. |
У меня слабость к хорошему Бордо. |
Fresh oysters, braised rabbit, and a nice Bordeaux from my private cellar. |
Свежие устрицы, тушёный кролик, бутылка Бордо из моих личных запасов. |
There's braised rabbit and Bordeaux, your favorites. |
Твои любимые Бордо и тушёный кролик. |
The '45 Bordeaux, tell me you brought it. |
Бордо 45-го, скажи, что принесла его. |