| He was a pupil of Paul Quinsac at the école des Beaux-Arts of Bordeaux. | Он был учеником Пола Квинсака в Школе изящных искусств Бордо. |
| This was Bordeaux's sixth title and their first since the 1998-99 season. | Это чемпионство стало шестым в истории «Бордо» и первым с сезона 1998/99. |
| Born August 5, 1907, in Bordeaux. | Рожден 5 августа 1907 года в Бордо. |
| Tonight we're doing Aida in Bordeaux. | Сегодня мы играем "Аиду" в Бордо. |
| Marie Galante of Bordeaux, sir. | Мэри Галант из Бордо, сэр. |
| On this tack, we could easily make Bordeaux. | Этим курсом мы могли бы быстро добраться до Бордо. |
| The wind is still fair for Bordeaux. | Ветер все еще дует в сторону Бордо. |
| Will we have a repair this evening in Bordeaux. | Ну... Нам нужно кое-что починить сегодня вечером в Бордо. |
| Elise, put an immediate call through to the juvenile center at Bordeaux. | Элиз, соедините меня немедленно с воспитательным центром в Бордо... |
| Bordeaux with an "X". | Бордо с "х" на конце. |
| I went to Bordeaux with Leonard, my current boyfriend. | Я уехала в Бордо с Леонардом, моим свежеиспеченным бойфрендом. |
| In Bordeaux, I discovered the joys of urban life. | В Бордо я открыла для себя прелести городской жизни. |
| Every day, I recited the classification of top Bordeaux wines of 1855. | Каждый день я повторял классификацию. лучших марок Бордо 1885 года. |
| André is offering me exactly what I had in Bordeaux. | Андре предложил точно то, что я имела в Бордо. |
| You should add the price of a ticket for Bordeaux. | На твоем месте я бы прибавила стоимость билета до Бордо. |
| Albertine arrived in Bordeaux 3 minutes early. | Альбертина приехала в Бордо на З минуты раньше. |
| I started with the Girondins de Bordeaux. | Я начинал в "Жиронден де Бордо". |
| A 52-km time trial between Bordeaux and Pauillac. | Всего 52 км между Бордо и Пойяком. |
| A rather fetching drop of Bordeaux, though I say so myself. | Весьма недурственное Бордо, хотя не мне это говорить. |
| The Compte is from one of the oldest families of Bordeaux. | Граф происходит из одного из старейших семейств Бордо. |
| He believes that the people of his area of Bordeaux are ready to rise up against Napoleon. | Он считает, что жители его района Бордо готовы восстать против Наполеона. |
| We met 10 years ago, at art school in Bordeaux. | Мы познакомились 10 лет назад в Институте изящных искусств в Бордо. |
| Proposals for four more TPs in Bordeaux, Grenoble, Le Havre and Lille. | Предложение о создании еще четырех ЦТ в Бордо, Гренобле, Гавре и Лилле. |
| Like a Bordeaux, only velvet rather than wool. | Как "Бордо", только вкус мягкий, словно бархат... |
| It's a club on the road to Bordeaux. | Он находится на трассе, которая идет в Бордо. |