He was a pupil of Paul Quinsac at the école des Beaux-Arts of Bordeaux. |
Он был учеником Пола Квинсака в Школе изящных искусств Бордо. |
This was Bordeaux's sixth title and their first since the 1998-99 season. |
Это чемпионство стало шестым в истории «Бордо» и первым с сезона 1998/99. |
Born August 5, 1907, in Bordeaux. |
Рожден 5 августа 1907 года в Бордо. |
Tonight we're doing Aida in Bordeaux. |
Сегодня мы играем "Аиду" в Бордо. |
Marie Galante of Bordeaux, sir. |
Мэри Галант из Бордо, сэр. |
On this tack, we could easily make Bordeaux. |
Этим курсом мы могли бы быстро добраться до Бордо. |
The wind is still fair for Bordeaux. |
Ветер все еще дует в сторону Бордо. |
Will we have a repair this evening in Bordeaux. |
Ну... Нам нужно кое-что починить сегодня вечером в Бордо. |
Elise, put an immediate call through to the juvenile center at Bordeaux. |
Элиз, соедините меня немедленно с воспитательным центром в Бордо... |
Bordeaux with an "X". |
Бордо с "х" на конце. |
I went to Bordeaux with Leonard, my current boyfriend. |
Я уехала в Бордо с Леонардом, моим свежеиспеченным бойфрендом. |
In Bordeaux, I discovered the joys of urban life. |
В Бордо я открыла для себя прелести городской жизни. |
Every day, I recited the classification of top Bordeaux wines of 1855. |
Каждый день я повторял классификацию. лучших марок Бордо 1885 года. |
André is offering me exactly what I had in Bordeaux. |
Андре предложил точно то, что я имела в Бордо. |
You should add the price of a ticket for Bordeaux. |
На твоем месте я бы прибавила стоимость билета до Бордо. |
Albertine arrived in Bordeaux 3 minutes early. |
Альбертина приехала в Бордо на З минуты раньше. |
I started with the Girondins de Bordeaux. |
Я начинал в "Жиронден де Бордо". |
A 52-km time trial between Bordeaux and Pauillac. |
Всего 52 км между Бордо и Пойяком. |
A rather fetching drop of Bordeaux, though I say so myself. |
Весьма недурственное Бордо, хотя не мне это говорить. |
The Compte is from one of the oldest families of Bordeaux. |
Граф происходит из одного из старейших семейств Бордо. |
He believes that the people of his area of Bordeaux are ready to rise up against Napoleon. |
Он считает, что жители его района Бордо готовы восстать против Наполеона. |
We met 10 years ago, at art school in Bordeaux. |
Мы познакомились 10 лет назад в Институте изящных искусств в Бордо. |
Proposals for four more TPs in Bordeaux, Grenoble, Le Havre and Lille. |
Предложение о создании еще четырех ЦТ в Бордо, Гренобле, Гавре и Лилле. |
Like a Bordeaux, only velvet rather than wool. |
Как "Бордо", только вкус мягкий, словно бархат... |
It's a club on the road to Bordeaux. |
Он находится на трассе, которая идет в Бордо. |