Примеры в контексте "Bordeau - Бордо"

Все варианты переводов "Bordeau":
Примеры: Bordeau - Бордо
The Celts founded cities such as Lutetia Parisiorum (Paris) and Burdigala (Bordeaux) while the Aquitanians founded Tolosa (Toulouse). Кельты основали города - такие как Лютеция (Париж) и Бурдигалу (Бордо), тогда как аквитанцы основали Тулузу.
He continued further studies with the Council of Legal Education, where he gained his Certificate, and the University of Bordeaux in France, where he completed a Diploma in French. Он продолжил дальнейшее обучение в Совете юридического образования, где получил диплом, и в университете Бордо во Франции, где получил диплом на французском языке.
Henry Primrose's grandson was Gilbert who was one of the Ministers of the reformed church at Bordeaux, and afterwards of the French church in London. Внук Генри Примроуза, Гилберт Примроуз, был одним из лидеров протестантской церкви в Бордо, затем представителем французской протестантской церкви в Лондоне.
On 15 November, Nicolas Sarkozy will be in Bordeaux to visit a family allowances allocation fund and to make a speech on this subject, which has been recurring since 2007, concerning the fight against social assistance fraud. 15 ноября Николя Саркози прибудет в Бордо, чтобы посетить фонд распределения семейных пособий и выступить с речью по этому вопросу, который периодически поднимается с 2007 года, о борьбе с мошенничеством в области социальных пособий.
And you could study French cooking, and I could write and we could picnic along the Seine, and go wine-tasting in Bordeaux. И ты могла бы изучать французскую кухню, а я мог бы писать и мы могли бы устроить пикник на берегу Сены, и поехать на дегустацию вина в Бордо.
Are you going back to Bordeaux? Случайно, не в Бордо едете?
In October 1993, the Centre organized at Geneva and Bordeaux a training course on information techniques in the field of human rights in cooperation with the Institut Raoul Wallenberg and the Agency for Cultural and Technical Cooperation. В октябре 1993 года в сотрудничестве с Институтом Рауля Валленберга и Агентством по культурному и техническому сотрудничеству Центр организовал в Женеве и Бордо курсы профессиональной подготовки по методам сбора информации по вопросам прав человека.
During its twenty-first General Assembly (Bordeaux, France, 2-6 December 1994), the World Veterans Federation (WVF), a non-governmental organization, held a special session on 3 December to celebrate the International Day. В ходе своей двадцать первой Генеральной ассамблеи (Бордо, Франция, 2-6 декабря 1994 года) неправительственная организация Всемирная федерация ветеранов войны (ФМАК) провела 3 декабря специальное заседание в ознаменование Международного дня.
In the same TES programme, Eurostat is also organizing two courses entitled "The application of the revised ESA", which will be held from 12 to 15 December 1994 in Bordeaux and from 6 to 9 February 1995 in Munich. В рамках той же программы ПЕС ЕВРОСТАТ организует также два учебных курса по теме "Применение пересмотренной ЕСС", которые будут проходить с 12 по 15 декабря 1994 года в Бордо и с 6 по 9 февраля 1995 года в Мюнхене.
The International Centre for the Prevention of Crime is developing an international training institute, and its city exchange programme is linking together the cities of Montreal, Bordeaux and Liège over a two-year period to develop responses to insecurity. Международный центр по предупреждению преступности работает над созданием международного учебного института, а его программа обменов между городами уже более двух лет связывает между собой города Монреаль, Бордо и Льеж в вопросах выработки мер в условиях незащищенности населения.
Resolutions related to the fiftieth anniversary were adopted by the twenty-first WVF General Assembly held in Bordeaux (1994) and by the Council Meeting held in Marrakech (1995) where, in addition, a special day was dedicated to its observance. Резолюции, связанные с пятидесятой годовщиной, были приняты на двадцать первой Генеральной ассамблее ВФВВ в Бордо (1994 год) и на совещании Совета в Марракеше (1995 год), на которых, кроме того, для празднования этого события был посвящен специальный день.
2-20 June 1997 Training session for instructors of magistrates at the French National School for Magistrates in Bordeaux. учебный курс для преподавателей юридических факультетов во Французской национальной школе магистратуры, Бордо, 2 - 20 июня 1997 года)
National Centre for Legal Studies (now the National College of Magistrates), Bordeaux (1965-1966) and Paris (1966-1967), certificate. Национальный юридический центр (переименованный в Национальную школу магистратуры) в Бордо (1965 - 1966 годы) и в Париже (1966 - 1967 годы).
In July 1997, the Council of Europe organized at Bordeaux an international seminar for heads of eastern, central and western European judicial schools on strengthening the capacities of the judiciary to face organized crime and corruption. В июле 1997 года в Бордо Совет Европы организовал международный семинар для руководителей юридических учебных заведений стран Восточной, Центральной и Западной Европы по укреплению потенциала судебных органов в борьбе с организованной преступностью и коррупцией.
The Joint Meeting took note of the progress made by the group, which met twice, on 14 and 15 October 2008 in Paris and on 13 January 2009 in Bordeaux. Рабочая группа приняла к сведению ход работы, осуществляемой этой группой, которая провела две сессии 14 и 15 октября 2008 года в Париже и 13 января 2009 года в Бордо.
Mr. Djasnabaille (Chad) said that the reform of the legal system had been undertaken on the recommendation of the General Assembly of the Judiciary and with support from UNDP and the National Colleges of Magistrates of Paris and Bordeaux. ЗЗ. Г-н Джаснабай (Чад) говорит, что реформа судебной системы была предпринята в соответствии с рекомендацией общенациональной конференции работников юстиции и благодаря поддержке Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и национальных школ по подготовке судебных работников Парижа и Бордо.
The Working Party will be informed about the results of the meeting of the IIR sub-commission on refrigerated transport held in Bordeaux on 12-13 May 2011 and the twenty-third International Congress of Refrigeration: Refrigeration for Sustainable Development, held in Prague from 21-26 August 2011. Рабочая группа будет проинформирована об итогах совещания Подкомиссии МИХ по перевозкам холодильным транспортом, которое состоялось в Бордо 12-13 мая 2011 года, и двадцать третьего Международного конгресса холодильной промышленности: холодильная промышленность для устойчивого развития, состоявшегося в Праге 21-26 августа 2011 года.
OK, well, if I'm not mistaken, this was a failed attempt to capture a young French girl named Adriana, from Bordeaux, if my art history serves me, who came to Paris to study costume design for the theater. ОК, так вот, если я не ошибаюсь, это было неудачной попыткой запечатлеть молодую французскую девушку по имени Адриана, из Бордо, если "история искусств" меня не подводит, которая приехала в Париж изучать костюмный дизайн театра.
25-29 June, 2008 There was a visit of St.-Petersburg business delegation to St.-Petersburg twin city Bordeaux (France) for St.-Petersburg Day. По заданию Комитета по внешним связям Санкт-Петербурга БИЗКОН сформировал деловую делегацию для участия в Дне Санкт-Петербурга в Бордо - французском городе-побратиме Санкт-Петербурга. В составе делегации - руководители Санкт-Петербургских компаний Крогиус Инжиниринг, Северный, ПСГ, Институт аэрокосмического приборостроения, Космос и Русский музей.
Against three North Africans, by seven soldiers, including two skinheads, on 5 June, in Bordeaux (33); One of the victims was very seriously injured; на трех выходцев из региона Северной Африки, совершенное семью военнослужащими, в том числе двумя "бритоголовыми", 5 июня в Бордо (33), при этом одна из жертв была тяжело ранена;
Background paper submitted by Michel Dispersyn, Professor at the University of Brussels, Visiting Professor at the Universities of Bordeaux and Nantes, associate member of the Comparative Labour and Social Security Law Centre of Montesquieu University - Bordeaux IV Документ для обсуждения, представленный гном Мишелем Дисперсеном, профессором Брюссельского свободного университета, приглашенным профессором Бордосского и Нантского университетов, ассоциированным членом Центра сравнительного права на труд и социальное обеспечение Университета им. Монтескье - Бордо IV
There is a striking French influence in the town, which can be found firstly in street names which include La Rochelle Street, Bordeaux Street, Huguenot Street, Roux Malherbe Street, and Cabriere Street. В городе ощущается значительное французское влияние, которое проявляется прежде всего в названиях улиц, таких как улица Ла-Рошель, улица Бордо, улица Гугенотов, улица Ру Малербе и другие.
A Bordeaux. Chateau Latour, '28, '29? Бордо, Шато Лятюр, 28-го, 29-го?
Why? You want to go to Bordeaux? Вам что, надо в Бордо?
1965 - 1967 Studies at the University of Bordeaux and at the Bologna Center of the Johns Hopkins University 1965-1967 годы училась в Университете Бордо и в Центре при Университете Джона Гопкинса в Болонье