Английский - русский
Перевод слова Boots
Вариант перевода Сапоги

Примеры в контексте "Boots - Сапоги"

Примеры: Boots - Сапоги
How is that any different from the time that you made fun of that girl for wearing rhinestone cowboy boots? Как на счет другого времени, где ты высмеиваешь девушку, обутую в ковбойские сапоги со стразами?
He had high leather boots, jodhpurs, an old leather jacket, a wonderful helmet and those marvelous goggles - and, inevitably, a white scarf, to flow in the wind. На нем были кожаные сапоги, брюки галифе, потёртая кожаная куртка, необыкновенный шлем с чудесными защитными очками и, непременно, белый шарф, развевающийся по ветру.
Depp liked to stick to one costume, wearing one lightweight silk tweed frock coat throughout the series, and he had to be coaxed out of wearing his boots for a version without a sole or heel in beach scenes. Деппу нравилось носить один и тот же костюм всю серию, особенно легкий твидовый пиджак, и он должен был носить сапоги без носка или пятки в сценах на пляже.
I told him, "Take off your boots and wave with your socks." Я: "Так, ты возьми сапоги сними, да портянкой размахивай."
Stacy... are those... Stella McCartney eco faux riding boots with sustainable wooden heels? Стейси... это же... сапоги от Стеллы МакКартни из искуственной эко-кожи с устойчивыми деревянными каблуками?
Member States were requested to pay particular attention to the protection of operators who had to wear suitable protective clothing during mixing-loading and gloves, coveralls, rubber boots and face protection or safety glasses during application and cleaning of equipment. Государствам-членам было предложено уделять особое внимание защите операторов, которые должны носить соответствующую защитную одежду во время смешивания и загрузки, а также перчатки, комбинезоны, резиновые сапоги и защитные маски или защитные очки во время нанесения и очистки оборудования.
They'd suppress your commendations, They'd write you up for dirty boots, A bullet hole in your helmet. Они утаили бы твои благогодарности. в отчете упомянули бы твои грязные сапоги, дырку в твоем шлеме.
ascertain whether or not the patient is wearing boots before attempting to remove them. прежде, чем снимать с пациента сапоги, сначала убедитесь, что он обут.
and swears with a good grace and wears his boots very smooth and... breeds no bate with telling of discreet stories. сквернословит с изяществом; сапоги сидят на нем гладко, как на вывеске... и потому, что он не вызывает ссор, передавая остроумные сплетни.
every night in his setting room father took off his boots and muttering some cryptic statements after raising glass of whiskey upto his lips precisely every 45 seconds. Каждый вечер в гостинной папа снимал свои сапоги и, бормоча что-то себе под нос, подносил стакан виски к губам с точностью каждые 45 секунд.
Health and safety equipment including first-aid kits, goggles, boots and protective masks Медицинское оборудование и принадлежности для обеспечения техники безопасности, включая аптечки для оказания первой медицинской помощи, защитные очки, сапоги и защитные маски
the giant who had these boots, where, once you put them on, with every stride you could cover seven leagues, or 21 miles, a kind of travel completely unimaginable to people without that kind of energy at their disposal. У Великана были такие сапоги, что надев их и сделав шаг, можно было покрыть 7 лье - это 30 километров - т.е. прыжок, абсолютно невообразимый для людей той энергетической эпохи.
Now we have the seven-league boots in the form of Ryanair and Easyjet. We have the magic porridge pot in the form of Walmart and Tesco. And we have the elves in the form of China. Сейчас у нас - Семимильные сапоги в виде дешёвых авиалиний Ryanair и Easyjet, волшебный горшочек с кашей в виде супермаркетов Walmart и Tesco, добрые гномы в виде производственных мощностей в Китае.
Boots are bigger than shoes. Сапоги больше, чем ботинки.
Boots were spread among aristocrats. У аристократов были распространены сапоги.
Boots on a bar? Сапоги на барной стойке?
I don't need style advice from Mr. Dusty Boots. Сначала сапоги почисть, а потом модные советы, давай.
One man had a pasteboard hat, three times as high as other hats, on which is written in great letters, "Boots at twelve shillings a pair-warranted". Так, принц Пюклер-Мускау описывал случай, как один человек носил картонную шляпу в три раза выше любой другой шляпы, на которой крупными буквами было написано: «Сапоги по двенадцать шиллингов за пару - оправдано»...
Hunter Boots were originally designed for walking in Scotland's rugged terrain and combating its unpredictable weather, but is now an established British style classic. Их сапоги являются не просто стильными, но и прочными и невероятно удобными. Никто не станет спорить, что британцы совершенно не спроста всегда говорят о плохой погоде!
My custom-made Ostrich-leather boots. Мои сапоги, сделанные на заказ из страусиной кожи.
Nice jacket and matching boots. Where's the purse? Милая курточка и подходящие сапоги.
Boots - Boots are hanging from the trees. Сапоги - Сапоги свисают с ветвей
Thomas... can you remember, when Mr. Herbert had his clothes packed... whether he took his French boots? Томас, вы, случайно, не помните, когда мистер Герберт упаковывал вещи, он положил свои сапоги для верховой езды?
But I know she will anyway, so instead I'll always keep an extra supply of chocolate and rain boots nearby, because there is no heartbreak that chocolate can't fix. Но я знаю, что она все равно туда пойдет, а у меня в запасе всегда будут шоколад и резиновые сапоги, потому что нет разбитого сердца, которое шоколад не может вылечить.
You can win Nat Pagle's Extreme Angling' Boots which add +5 to fishing. Вы можете получить Экстремальные рыболовные сапоги Ната Лютика, которые добавляют +5 к навыку рыбной ловли!