Given the way he was blatantly licking my boots at breakfast, it's pretty obvious he's up to something. |
Учитывая, что он был готов лизать мои сапоги за завтраком, довольно очевидно, что он что-то замышляет. |
Sally, how would you like to earn some boots to go with that skirt? |
Салли, как ты собираешься одеть эти сапоги с этой юбкой? |
I've got the beard, the boots, the belt... |
У меня и борода, и шуба, и сапоги, и ремень... |
Make sure he knows he doesn't have to gum up his boots to know he has my support. |
Будь уверен, он знает, что ему не нужно склеивать свои сапоги, чтобы знать, что я его поддержу. |
If I'd taken those boots, I would've lost my foot. |
Если бы я не взял те сапоги, я бы остался без ног. |
Other equipment included straw shoes for soldiers (cloth shoes for Central Army), leather shoes for officers and leather boots for high-ranking officers. |
Другое снаряжение включало соломенную обувь для солдат (или полотняную обувь для солдат центральной армии), кожаную обувь для офицеров и кожаные сапоги для старших офицеров. |
The Independent gave a very favourable review, stating the film is an ingenious entertainment machine fuelled by a profound understanding of what children enjoy, whether it's cowpats, talking welly boots or piglets doing synchronised swimming. |
The Independent дал очень положительный отзыв, заявив, что «этот фильм - гениальная развлекательная машина, питаемая глубоким пониманием того, что». детям нравится, будь то коровы, болтливые сапоги или поросята, занимающиеся синхронным плаванием. |
Charlotte and Natalie have an argument, when Natalie doesn't lend Charlotte a pair of boots. |
Шарлотта и Натали ссорятся, когда Натали не хочет давать Шарлотте сапоги. |
Well, my... horse broke down and a bear ate my boots... and I just forgot my hat. |
Ну, моя маши лошадь сломалась, сапоги съел медведь, а шляпу я, кажется, забыл. |
What if I told you I was looking at your red cowboy boots right now? |
Что если я скажу тебе, что смотрю на твои красные ковбойские сапоги прямо сейчас? |
Why, it's an honour to have those boots in your face. |
Почему, я тебе оказываю честь засовывая эти сапоги тебе в лицо. |
He swore he met you, and you gave it to him for helping you take off your boots. |
Он клянётся, что встретил вас, и вы дала ему деньги, чтобы он снял вам сапоги. |
The only calls on your machine are from collection agencies about that pair of motorcycle boots you've never even worn. |
Единственный, кто оставляет тебе сообщение на автоответчик - это коллекторское агенство насчет задолженности за мотоциклетные сапоги, которые ты так ни разу и не надела. |
If I had known we were going on a caper, I wouldn't have worn boots. |
Если бы я знал, что мы идем на "дело", я бы не надел эти сапоги. |
But that's what the rain boots are for, |
Но именно для этого есть резиновые сапоги. |
I'll give you these boots, too. |
И сапоги тебе отдам. Идет? |
Right, got your shirt, your boots and the tobacco from the gang, Mr Coates. |
Так, вот ваша рубашка, сапоги и артельный табак, мистер Коутс. |
It just might mean wading in the muck, getting your boots dirty, and doing what needs to be done. |
Может, лучше не отсиживаться, а запачкать сапоги и сделать то, что необходимо сделать. |
He has a cowboy hat and cowboy boots... and a horse that doesn't know dressage. |
У него есть ковбойская шляпа и сапоги, и лошадь, не знавшая седла. |
On board tank vessels, protective boots are required in all cases.]; |
На борту танкеров во всех случаях должны иметься сапоги;] |
C A protective suit and protective boots |
С) Защитную одежду и защитные сапоги. |
Okay, belts were two years ago, and chunky boots were five years ago. |
Хорошо, ремни были два года назад, и короткие сапоги были пять лет назад. |
That you call them "clickety- clacks" or "centaur boots." |
Что вы называете их "щелк-щелк" или "сапоги кентавра". |
said they were seven-league boots worn by the seventh son of the seventh son. |
говорил что это семимильные сапоги ношеные седьмым сыном седьмого сына. |
I'll take the boots and the tan heels, the chiffon, the red and this one. |
Я беру сапоги, бежевые шпильки, шифон, красное... и вот это. |