Английский - русский
Перевод слова Boots
Вариант перевода Сапоги

Примеры в контексте "Boots - Сапоги"

Примеры: Boots - Сапоги
Given the way he was blatantly licking my boots at breakfast, it's pretty obvious he's up to something. Учитывая, что он был готов лизать мои сапоги за завтраком, довольно очевидно, что он что-то замышляет.
Sally, how would you like to earn some boots to go with that skirt? Салли, как ты собираешься одеть эти сапоги с этой юбкой?
I've got the beard, the boots, the belt... У меня и борода, и шуба, и сапоги, и ремень...
Make sure he knows he doesn't have to gum up his boots to know he has my support. Будь уверен, он знает, что ему не нужно склеивать свои сапоги, чтобы знать, что я его поддержу.
If I'd taken those boots, I would've lost my foot. Если бы я не взял те сапоги, я бы остался без ног.
Other equipment included straw shoes for soldiers (cloth shoes for Central Army), leather shoes for officers and leather boots for high-ranking officers. Другое снаряжение включало соломенную обувь для солдат (или полотняную обувь для солдат центральной армии), кожаную обувь для офицеров и кожаные сапоги для старших офицеров.
The Independent gave a very favourable review, stating the film is an ingenious entertainment machine fuelled by a profound understanding of what children enjoy, whether it's cowpats, talking welly boots or piglets doing synchronised swimming. The Independent дал очень положительный отзыв, заявив, что «этот фильм - гениальная развлекательная машина, питаемая глубоким пониманием того, что». детям нравится, будь то коровы, болтливые сапоги или поросята, занимающиеся синхронным плаванием.
Charlotte and Natalie have an argument, when Natalie doesn't lend Charlotte a pair of boots. Шарлотта и Натали ссорятся, когда Натали не хочет давать Шарлотте сапоги.
Well, my... horse broke down and a bear ate my boots... and I just forgot my hat. Ну, моя маши лошадь сломалась, сапоги съел медведь, а шляпу я, кажется, забыл.
What if I told you I was looking at your red cowboy boots right now? Что если я скажу тебе, что смотрю на твои красные ковбойские сапоги прямо сейчас?
Why, it's an honour to have those boots in your face. Почему, я тебе оказываю честь засовывая эти сапоги тебе в лицо.
He swore he met you, and you gave it to him for helping you take off your boots. Он клянётся, что встретил вас, и вы дала ему деньги, чтобы он снял вам сапоги.
The only calls on your machine are from collection agencies about that pair of motorcycle boots you've never even worn. Единственный, кто оставляет тебе сообщение на автоответчик - это коллекторское агенство насчет задолженности за мотоциклетные сапоги, которые ты так ни разу и не надела.
If I had known we were going on a caper, I wouldn't have worn boots. Если бы я знал, что мы идем на "дело", я бы не надел эти сапоги.
But that's what the rain boots are for, Но именно для этого есть резиновые сапоги.
I'll give you these boots, too. И сапоги тебе отдам. Идет?
Right, got your shirt, your boots and the tobacco from the gang, Mr Coates. Так, вот ваша рубашка, сапоги и артельный табак, мистер Коутс.
It just might mean wading in the muck, getting your boots dirty, and doing what needs to be done. Может, лучше не отсиживаться, а запачкать сапоги и сделать то, что необходимо сделать.
He has a cowboy hat and cowboy boots... and a horse that doesn't know dressage. У него есть ковбойская шляпа и сапоги, и лошадь, не знавшая седла.
On board tank vessels, protective boots are required in all cases.]; На борту танкеров во всех случаях должны иметься сапоги;]
C A protective suit and protective boots С) Защитную одежду и защитные сапоги.
Okay, belts were two years ago, and chunky boots were five years ago. Хорошо, ремни были два года назад, и короткие сапоги были пять лет назад.
That you call them "clickety- clacks" or "centaur boots." Что вы называете их "щелк-щелк" или "сапоги кентавра".
said they were seven-league boots worn by the seventh son of the seventh son. говорил что это семимильные сапоги ношеные седьмым сыном седьмого сына.
I'll take the boots and the tan heels, the chiffon, the red and this one. Я беру сапоги, бежевые шпильки, шифон, красное... и вот это.