Английский - русский
Перевод слова Boots

Перевод boots с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ботинки (примеров 482)
You must get new boots. Пул, ты должна достать новые ботинки.
Yes? I'm going to suggest he wore his Wellington boots... Предположу, что он надел ботинки Веллингтона.
She's got no alibi and the boots and Jewel's clothes were found burnt at her cottage. И... Ботинки и одежда Джуэль была найдена сожженной в ее коттедже.
In appearance, he resembled Mahatma Gandhi, minus the loincloth, plus orthopedic boots. Внешностью он напоминал Махатму Ганди - вычтите набедренную повязку, добавьте ортопедические ботинки.
And I can't even do that 'cause every time I turn around, you're... polishing my boots or singing me to sleep or trying to kill me with a lawn mower. Но как только я думаю, что в отпуске неплохо, ты... чистишь мне ботинки, поешь колыбельную, или пытаешься прикончить газонокосилкой.
Больше примеров...
Сапоги (примеров 501)
In the sand you can leave the dance boots safely at home. В песке вы можете оставить танец сапоги безопасно в домашних условиях.
Your helmets, swords and boots were polished to perfection Ваши шлемы, мечи и сапоги были начищены безупречно
He totally put on the boots! Он и вправду надел свои сапоги!
Why would I? - I'd say for the money to buy that new cloak and those boots, and to get a ride out of town on that vegetable cart. Я бы сказала за деньги чтобы купить то новое пальто и те сапоги, и попросить подвезти на той овощной телеге
The show started with Spears singing a short version of the song dressed in a white go-go boots, a white miniskirt and a sparkling pink bikini top. Шоу начинается с того, что Спирс поет короткую версию песни, одетая в белые сапоги для танцев, белую мини-юбуе и сверкающий розовый бикини-топ.
Больше примеров...
Ботинок (примеров 127)
I was able to identify two of the boots that made these impressions. Я идентифицировала 2 пары ботинок, оставивших эти следы.
He's in need of new leather for his riding boots. Ему нужна кожа для дорожных ботинок.
Now, Maria, after you're done in the bathroom you come look for me... because I got some boots to be shined, all right? Итак, Мария, после того, как закончишь с туалетом, подойди ко мне потому что у меня есть пара ботинок, которые должны сиять, ясно?
And in this surreal, otherworldly place, it's almost possible to imagine that you hear the muffled footfall of skin boots on soft earth, or that you see the flickering of a torch around the next bend. В этом сюрреалистичном, потустороннем мире можно представить почти явственно приглушённые звуки поступи кожаных ботинок по мягкой земле или всполохи огня факела за поворотом.
A set of (water-)ski or snowboard equipment may consist of a board or pair of skis, two ski poles and a pair of ski boots. Комплект снаряжения для (водных) лыж или занятий сноубордингом может включать в себя доску или пару лыж, две лыжные палки и пару лыжных ботинок.
Больше примеров...
Сапогах (примеров 87)
There we will be forever boots on our children. Там мы будем вечно сапогах на наших детей.
Our Joan of Arc in tight jeans and boots. С нашей Жанной д'Арк в сапогах и обтягивающих джинсах.
I knew her to be insightful, kind and... compulsively clad in red cowboy boots. Я знал, что она вдумчивая, добрая... и всегда ходит в красных ковбойских сапогах.
It's those red boots. Все дело в красных сапогах.
In that case, I'm forced to believe Pus In Boots The Chemist will be hilarious and a bargain at £5 a ticket. В этом случае, я должен поверить, что "Аптекарь Кот в Сапогах" окажется прикольным спектаклем и 5 фунтов за билет - отличная цена.
Больше примеров...
Сапог (примеров 116)
The hill tribes would kill me for my boots. Горцы зарежут меня ради сапог.
A receipt for a pair of boots. Квитанцию о покупке сапог.
Good boots are not an honour, they're a pleasure. Хорошая пара сапог, это не честь - удовольствие.
That is the essential precondition for all progress, but a peace limited to an absence of stomping boots is not peace. Это крайне важная предпосылка для достижения любого прогресса, однако мир, в котором всего лишь не слышно топота солдатских сапог, не является миром.
You just have to hope that when the sun comes out you aren't wearing wellington boots and a sou'wester, because... there's nothing worse than being wrongly dressed for an occasion. Остаётся только надеяться, что в этот момент на тебе не будет резиновых сапог и дождевика, потому что нет ничего хуже не соответствующей случаю одежды.
Больше примеров...
Ботинках (примеров 82)
Give him a hand, folks, the kid in the red boots! Приветствуйте, друзья, парня в красных ботинках.
On your boots too. И на ваших ботинках тоже.
You have stains on your boots. У тебя пятна на ботинках.
There's a snake in my boots. У меня в ботинках змея.
Can you see me driving down to the fashion salon in a jeep Wearing combat boots and a three-day beard? Ты можешь представить меня, подъезжающим к салону мод в джипе, в армейских ботинках и с трехдневной щетиной?
Больше примеров...
Обувь (примеров 86)
Protective clothing, and boots for those working in the fields or marshy areas, were provided. Тем, кто трудится на полях либо в заболоченной местности, предоставляются защитная одежда и обувь.
When I get hurt feelings, I bury them by ordering riding boots online. Когда мне плохо, я обычно выхожу в интернет и покупаю себе обувь. Может, попробуешь?
The boy needed boots! Мальчику нужна была обувь!
Other equipment included straw shoes for soldiers (cloth shoes for Central Army), leather shoes for officers and leather boots for high-ranking officers. Другое снаряжение включало соломенную обувь для солдат (или полотняную обувь для солдат центральной армии), кожаную обувь для офицеров и кожаные сапоги для старших офицеров.
It includes the squad kits (home and away), training wear, fashion wear, autumn and winter jackets, footwear, football boots, exclusive collection of footballs, gloves, shin pads and bags. Это игровая форма (домашняя и гостевая), тренировочная форма, выходная форма, зимние и осенние куртки, обувь, бутсы, эксклюзивная коллекция футбольных мячей, перчатки, щитки и сумки.
Больше примеров...
Обуви (примеров 71)
In addition, the United Nations would facilitate, through collaboration with bilateral and multilateral donors, the provision of basic police equipment, such as sidearms, uniforms, boots, belts, handcuffs and batons. Кроме того, Организация Объединенных Наций будет оказывать содействие, на основе сотрудничества с двусторонними и многосторонними донорами, в предоставлении его сотрудникам необходимых технических средств, в частности табельного оружия, полицейской формы, обуви, ремней, наручников и дубинок.
You've got so many boots. У тебя столько обуви.
The Panel has obtained copies of Raceview invoices to ZDF dated 6 July 2001 for deliveries worth $3.5 million of camouflage cloth, batteries, fuels and lubricating oil, boots and rations. Группа получила копии счетов компании «Рейсвью», представленных ВСЗ за поставку 6 июля 2001 года маскировочной одежды, аккумуляторов, горюче-смазочных материалов, обуви и питания на сумму 3,5 млн. долл. США.
And here... shoe marks... size and pattern of which seem a good match for Julie-Ann's boots. А эти... следы от обуви размер и рисунок, кажется, совпадают с сапогами Джули-Энн.
According to police, the caller said only that a bomb had been planted outside a Boots shop. Согласно информации полученной от полиции, звонящий сообщил лишь то, что бомба заложена за пределами магазина обуви (Boots UK).
Больше примеров...
Сапогами (примеров 35)
Next thing you know, we're knocking boots, baby. В следующий момент мы уже стучим сапогами.
And here... shoe marks... size and pattern of which seem a good match for Julie-Ann's boots. А эти... следы от обуви размер и рисунок, кажется, совпадают с сапогами Джули-Энн.
I'd like to send a man over for Nanna's boots. Я хотела бы прислать человека за сапогами Нанны.
And if I were you, I wouldn't be interested in boots during the hours. А на Вашем месте интересовалась бы сапогами не во время работы, а после нее.
Are you absolutely sure it had nothing do with the boots? Ты абсолютно уверена, что это совершенно не связано... с сапогами?
Больше примеров...
Сапожки (примеров 29)
You know, boots wasn't the only one that got a tattoo. Знаете, татуировку сделала не только Сапожки.
And I didn't look at it or the boots. Я на него даже не посмотрела, и на сапожки тоже.
I got her those boots. Я купил ей эти сапожки.
If with personal guns, I don't need it. I would like box-calf boots, and a pair of breeches for you. Ежели оружия именные, то мне без надобности, мне бы сапожки хромовые, а тебе бы галифе...
carol was wearing boots just like those the night... thatwefirst... На Кэрол в тот вечер были такие же сапожки ну, когда мы впервые...
Больше примеров...
Ботинками (примеров 29)
If I had to take a guess, I'd say the mystery couple were knocking boots. Если бы мне нужно было высказать предположение, я сказала бы что тайна начинает стучать ботинками.
But with ski boots and a kicky beret. Только она с ботинками и модным беретом.
What I want to know is what is up between you and bossy boots here. Я хочу знать, что у тебя с этими властными ботинками?
Standards have been introduced for the material welfare of women serving sentences in correctional colonies, prescribing the issuance to such women of leather boots or shoes or pumps. утверждена норма вещевого довольствия осужденных женщин, отбывающих наказание в ИК, в которой установлено обеспечение осужденных женщин сапогами или ботинками кожаными, туфлями.
She also traveled with the exhibition to other locations and donated her son Casey's boots, stating, "Behind these boots is one broken-hearted family." Она также поехала с выставкой в другие города и пожертвовала выставке ботинки своего сына Кейси, заявив, что «за этими ботинками одна убитая горем семья».
Больше примеров...
Туфли (примеров 29)
But this conversation is reminding me I need new boots. Но этот разговор мне напоминает, что мне нужны новые туфли.
I'm really just digging your boots! Мне реально нравятся твои туфли!
Do you like my boots? Тебе нравится мои туфли?
I have my boots on but I brought my shoes. На мне сапоги, но я принес с собой туфли.
Okay, so we're only testing shoes and boots with pointed toes. Ладно, итак, мы проверяем только туфли и ботинки с зауженными носками.
Больше примеров...
Бутсы (примеров 18)
Well, give her your rugger boots. Ну, отдай ей свои бутсы для регби.
You want soccer boots, you go upstairs and you make a plate for your friends and you give them out. Хочешь бутсы - иди наверх, положи все в тарелку для своих друзей и раздай им.
You want football boots? Ты хочешь футбольные бутсы?
Your football boots are here. Твои футбольные бутсы здесь.
Football kit has evolved significantly since the early days of the sport when players typically wore thick cotton shirts, knickerbockers and heavy rigid leather boots. Футбольный комплект в настоящее время более развит, чем в годы развития футбола, когда игроки обычно носили толстые хлопчатобумажные рубашки, бриджи и тяжёлые твёрдые кожаные бутсы.
Больше примеров...
Boots (примеров 23)
All tracks written by Dave Mustaine, except "These Boots" by Lee Hazlewood. Все песни написаны Дэйвом Мастейном, кроме «These Boots», написанной Ли Хэйзлвудом.
An alternate version of the title track, "No Line on the Horizon 2", debuted on RTÉ 2XM on 12 February 2009; it was later used as the B-side for the first single, "Get on Your Boots". Альтернативная версия заглавной композиции, «No Line on the Horizon 2», дебютировала на RTÉ 2XM 12 февраля 2009 года; впоследствии она была использована в качестве би-сайда для первого сингла, «Get on Your Boots».
"Get On Your Boots" was one of three songs that the band were considering to open the album with, along with "Fez - Being Born" and "No Line on the Horizon." «Get On Your Boots» была одной из трех песен, которые группа рассматривает в качестве заглавной песни альбома, наряду с «Fez - Being Born» и «No Line On The Horizon» В конечном итоге была выбрана «No Line On The Horizon».
According to police, the caller said only that a bomb had been planted outside a Boots shop. Согласно информации полученной от полиции, звонящий сообщил лишь то, что бомба заложена за пределами магазина обуви (Boots UK).
One exploded outside Boots and McDonald's, and one outside the Argos catalogue store. Одна взорвалась у магазина Boots UK и Макдональдса, другая у магазина Argos.
Больше примеров...
Бутс (примеров 31)
Boots, spread them out and put them on a line. Бутс, расправь его и привяжи к мачте.
~ There'll be no cleaning of your boots ~ Не будет никакой чистки бутс
Non Executive Director, The Boots Company, BNP Paribas, Ferring, Lafarge and Publicis. Неисполнительный директор: «Бутс компани», «БНП Париба», «Ферринг», «Лафарж» и «Публицис».
One minute she's on the perfume counter at Boots, the next minute, she's on X Factor. Она работает в парфюмерном отделе в "Бутс", - а в следующий миг она уже на шоу "Икс-Фактор".
Good luck with Boots. Удачи в "Бутс".
Больше примеров...