| Liam fixed the water heater, which saved us way more than those boots cost, so... | Лиам починил нагреватель, Это сэкономит нам больше, чем цена на эти ботинки, так что... |
| Your horse and your boots? | А коня и ботинки? |
| Same coat, same boots. | Тот же пиджак, те же ботинки. |
| Will you be wanting your old boots? | Тебе нужны твои старые ботинки? |
| Got some new boots on there? | У тебя новые ботинки? |
| They should be close to my boots. | Они должны быть там, где мои сапоги! |
| My entire wardrobe in Boston consists of parkas and boots. | Весь мой гардероб в Бостоне - сплошь куртки и сапоги. |
| Do you have any boots for me to try? | Я могу примерить какие-нибудь сапоги? |
| Cowboy boots and your painted-on jeans | Ковбойские сапоги и крашеные джинсы... |
| Take off his boots. | Сними с него сапоги. |
| I was in it mostly for the boots. | Я в этом участвовал в основном из-за ботинок. |
| See, while the barbecue flames managed to broil the better part of these boots, they didn't singe off everything. | Хотя пламени барбекю удалось поджарить большую часть ботинок, всё они не спалили. |
| Your boots are a match for a very particular footprint we found beside the body. | След ваших ботинок совпадает с весьма характерным следом, который мы нашли рядом с телом. |
| Keep it off your boots, sir Eats right through | Держите подальше от ботинок Сделает в них дырку |
| Prior to riding (whether racing, qualifying, or practice), he will start his personal ritual by stopping about 2 metres from his bike, bending over and reaching for his boots. | Перед тем как сесть на мотоцикл (будь то гонка, квалификация или практика) он останавливается на расстоянии около 2 м от мотоцикла и сгибается, касаясь своих ботинок. |
| I want the new season of sport boots ladies, please help... | Я хочу, чтобы новый сезон спортивных сапогах дамы, пожалуйста, помогите... |
| Her children are frolicking under it with umbrellas and rubber boots. | А дети резвятся под струями... с зонтиками, в резиновых сапогах. |
| Have you told Charles about the Wellington boots? | Ты рассказал Чарльзу о резиновых сапогах? |
| What on earth has caused you to bring your muddy boots into my bathhouse? | Что такого важного произошло, что ты припёрся в мою ванну в грязных сапогах? |
| Sleep with their boots. | Спят они в сапогах. |
| I don't ruin a perfectly fabulous pair of boots traipsing through the bayou for just anyone. | Я не порчу великолепную пару сапог, бродя по заводи ради неизвестно кого. |
| The combination of chemical cartridge respirator, gloves, boots, suit and glasses was used in 0.31% of cases. | Комбинация респиратора с химическим фильтром, перчаток, сапог, костюма и очков встречается только в 0,31% случаев. |
| what do you think of the boots? | Что вы думаете насчет сапог? |
| As to boots, you need to have high-heeled accordion-like boots... | Что касается сапог, то сапоги нужны на высоком каблуке, гармошкой. |
| If I was to really give it a specific name, I would probably say it's like a Western jack boot, because he likes these boots with a squared-off nose, almost military-looking. | И если уж как-то все это обозначить, я бы сказал, это что-то вроде ковбойских сапог. |
| Maybe the Phoenix is actually walking around in cowboy boots. | Может Феникс разгуливает неподалеку в ковбойских ботинках. |
| I wouldn't recommend walking on these boots for at least half an hour. | Я бы не рекомендовал ходить в этих ботинках по меньшей мере полчаса. |
| You can't imagine the fear, the stench. Napalm-charred bodies, children leaving grenades in your boots. | Нельзя передать этот страх, вонь, обугленные напалмом тела, детей, оставляющих гранаты в твоих ботинках. |
| Wynonna, why are you listening to this buzzkill in army boots? | Ж: Вайнонна, чего ты слушаешь этот депресняк в армейский ботинках? |
| Perfume on my boots. | Одеколон на моих ботинках. |
| However, in Roman and mediaeval times, going barefoot symbolised poverty since leather and boots were too expensive for the average... | Однако в римские и средневековые времена идущие босыми символизировали нищету, так как кожа и обувь были слишком дорогими для простолюдинов... |
| Peeping through I could see the boots of my executioners | Смотря сквозь неё, я могла видеть обувь моих похитителей. |
| They are also used to make exotic shoes, boots, belts, wallets, jackets, and cellphone cases. | Из кожи скатов также производят экзотическую обувь, ремни, портмоне, куртки и чехлы для мобильных телефонов. |
| Now, I know what you're thinking: A lot of people lace their boots that way. | Знаю, что ты думаешь - много кто так завязывает обувь. |
| The additional requirement of $24,700 was due to the purchase of winter clothing items for Field Service staff such as heavy insulated trousers and jackets, insulated boots, parka socks, gloves and caps for which no budgetary provision had been made. | Дополнительные потребности в размере 24700 долл. США обусловлены закупкой таких предметов зимней одежды для персонала полевой службы, как сильно утепленные штаны и куртки, утепленная обувь, теплые носки, перчатки и шапки, в отношении которых бюджетных ассигнований не предусматривалось. |
| Yes, four days late, and wearing unsightly boots. | Да, на четыре дня позже и в отвратительной обуви. |
| No, boots is still missing. | Нет, обуви по прежнему нет. |
| The use of steel reinforced boots, gloves, eye and ear protection, together with protective headgear, should be mandatory. | Обязательным должно быть использование армированной обуви, перчаток, защитных очков и наушников, а также защитных касок. |
| You know who doesn't have a lot of boots? | Знаешь, у кого обуви не много? |
| There's a large market in modernizing the armies in the Sudan... and providing them with boots. | Т.е. имеется рынок модернизации суданской армии... и поставки обуви. |
| You and Unity are like - like leggings and mid-calf boots. | Ты и Юнити как леггинсы с кожаными сапогами. |
| Spencer and Guster knostin' boots around the clock. | Спенсер и Гастер стучат сапогами круглосуточно. |
| Okay, Ted, what is with the red boots? | Тед, у тебя проблема с этими сапогами. |
| Behind the toothy smile and the... baby blue eyes and the tweed suits, and the Wellington boots, there beats a heart that is callous and self-serving? | За широкой улыбкой и... за детскими голубыми глазами, за твидовыми костюмами и за резиновыми сапогами, бьется сердце, черствое и корыстное? |
| You will reach for the edge, and they will lean the heel of their boots on your fingers, and you just keep fighting and scratching and pulling and just when you think you've reached the top of the Mountain, they changed the rules. | Ты будешь висеть на краю, а они будут давить твои пальцы сапогами, но ты продолжай драться, царапаться, ползти наверх, и когда тебе покажется, что ты достиг вершины, они поменяют правила. |
| If he really wants you to feel good, Mom, tell him to use the money that he spent buying you that hamburger and those boots on your feet and help pay for the $400 electric bill, because I'm out of money. | ≈сли он действительно так хочет, мама, то передай, чтоб он тратил деньги не на гамбургеры и эти сапожки, а на оплату счета в 400 долларов за электричество, потому что € без денег. |
| Just call me "Boots." | Зови меня просто "Сапожки". |
| Why did you guys nickname me "Boots"? | Почему вы назвали меня "Сапожки"? Это не мы. |
| If with personal guns, I don't need it. I would like box-calf boots, and a pair of breeches for you. | Ежели оружия именные, то мне без надобности, мне бы сапожки хромовые, а тебе бы галифе... |
| It was a dental compound that we used to make these boots. | Мы сделали эти сапожки из стоматологического материала. |
| Smelled a woman. Sweat, boots, tool belt, leather. | Пахнет женщиной, потом, ботинками, инструментами, кожей. |
| But with ski boots and a kicky beret. | Только она с ботинками и модным беретом. |
| They reportedly trampled their faces with heavy boots, seized their cameras and tried to break them. | Как сообщили пострадавшие, военные наступали им на лица тяжелыми ботинками; они отобрали у них фотоаппараты и пытались разбить их. |
| This officer also repeatedly stepped on the victim's hand with her boots, causing a fracture to his hand. | Кроме того, эта женщина-полицейский неоднократно наступала ему на руку своими ботинками, и в результате у него была сломана рука. |
| The Kea's strong desire to explore makes them an attraction for tourists, however their curiosity often comes with damage to bags, boots, cars and everything else they find interesting. | Постоянная тяга к ислледованиям делает попугаев Кеа любимцами туристов, но чаще всего их любопытство сопровождается распотрашенными сумками, порваными ботинками, поврежденными машинами и всего остального, что они посчитают интересным. |
| I said "boots," Gramps. | Я сказала "туфли", дед. |
| But this conversation is reminding me I need new boots. | Но этот разговор мне напоминает, что мне нужны новые туфли. |
| Did I leave my boots under your bed? | Я забыл туфли в вашей спальне. |
| Found Justine's boots under the vehicle. | Под автомобилем обнаружены туфли Джастин. |
| I get his boots! | Чур, туфли мои! |
| In 2015 he unveiled the Adidas X15 football boots. | В 2015 году валлиец представил футбольные бутсы Adidas X15. |
| Or little girl, whatever you're going to have, the point being, whenever they need some boots, they've got some and they're brand new. | Или малышка, кто бы у тебя не родился, главное, что когда им понадобятся бутсы, они у них уже будут и абсолютно новые. |
| I shined those boots. | Я начистил эти бутсы. |
| In March 2014, Bale was the first player to wear the Adidas F50 crazylight football boots. | В марте 2014 года Бейл стал первым игроком, использовавшим футбольные бутсы Adidas F50 crazylight. |
| In 2018, he unveiled the Nike Mercurial Superfly VI boots which were inspired by the R9 Mercurial boots of former Brazilian striker Ronaldo. | В 2018 году он представил бутсы Nike Mercurial Superfly VI, вдохновленные бутсами R9 Mercurial, которые использовал бывший бразильский нападающий Роналдо. |
| All tracks written by Dave Mustaine, except "These Boots" by Lee Hazlewood. | Все песни написаны Дэйвом Мастейном, кроме «These Boots», написанной Ли Хэйзлвудом. |
| The BBC placed them second in their Sound of 2009 poll, as well as coming third in the 2009 BRITs Critics' Choice Award, behind Florence and the Machine and Little Boots. | В голосовании Sound of 2009 на BBC группа заняла второе место, а на BRITs Critics' Choice Award 2009 года они стали третьими после Florence and the Machine и Little Boots. |
| The album features the first of many covers performed by Megadeth: a speed metal version of Nancy Sinatra's classic "These Boots Are Made for Walkin'", with lyrics altered by Mustaine. | На альбоме был представлен первый из многочисленных каверов, исполненных Megadeth - версия классической песни Нэнси Синатры «These Boots Are Made For Walking» в стиле спид-метал и со словами, несколько изменёнными Мастейном. |
| According to police, the caller said only that a bomb had been planted outside a Boots shop. | Согласно информации полученной от полиции, звонящий сообщил лишь то, что бомба заложена за пределами магазина обуви (Boots UK). |
| A new remastered version of the album called Killing Is My Business... and Business Is Good! - The Final Kill was released on June 8, 2018, which includes a remastered version of "These Boots", redone to Lee Hazlewood's version. | 6 апреля 2018 года группа объявила о переиздании Killing Is My Business... And Business is Good!, содержащего обновленные версии всех песен и перезаписанную версию «These Boots...» с оригинальным текстом Хэзлвуда. |
| Boots, spread them out and put them on a line. | Бутс, расправь его и привяжи к мачте. |
| Boots, you see them? | Бутс, ты их видишь? |
| Non Executive Director, The Boots Company, BNP Paribas, Ferring, Lafarge and Publicis. | Неисполнительный директор: «Бутс компани», «БНП Париба», «Ферринг», «Лафарж» и «Публицис». |
| My Boots advantage card, Packy. | А как же карта "Бутс", Пэки? |
| One of the most marketable players in the world, in the late 1980s Diadora launched his own personalized football boots, the San Siro Van Basten. | В конце 1980-х годов Diadora запустила персонализированную линейку футбольных бутс «Сан-Сиро ван Бастен». |