| You just end up with yellow slime on your boots. | Но в итоге всё равно намочишь ботинки. |
| The long boots and the fishnet stockings? | Высокие ботинки и чулки - тоже? |
| Jeans, boots, leather jacket. | Джинсы, ботинки, куртка. |
| The poles swing lightly, the boots are comfortable and you feel balanced as you roll the skis onto edge. | Пульс бьётся ровно, ботинки удобны и чувствуется равновесие при скольжении по краю. |
| Boys, you got a whole mess of drilling mud on your boots out there? | Ребята, у вас ботинки испачканы буровым раствором? |
| If I had known we were going on a caper, I wouldn't have worn boots. | Если бы я знал, что мы идем на "дело", я бы не надел эти сапоги. |
| That you call them "clickety- clacks" or "centaur boots." | Что вы называете их "щелк-щелк" или "сапоги кентавра". |
| WE'LL FIX YOU UP WITH A SUIT AND A PAIR OF BOOTS. | Мы приведем в порядок ваш костюм и сапоги. |
| Put on those boots. | Вот. Надень эти сапоги. |
| I got you some boots. | Я купил вам сапоги. |
| You said the boots made your feet hurt. | Ты сказала, что у тебя ноги от ботинок болят. |
| You need a good pair of winter boots. | Тебе нужна хорошая пара зимних ботинок. |
| I see no boots his size, no cloaks that would fit him. | Я не вижу ботинок его размера, ни одна накидка не подошла бы ему |
| Take my boots off! | Вылазь из моих ботинок! |
| Pity about your boots. | Сожалею насчёт твоих ботинок. |
| I dance in boots, and chaps, and a thong. | Я танцевала в сапогах, с кобурой и плетью. |
| There are workmen with dirty boots in my kitchen, Mr Penge. | Рабочие в грязных сапогах на моей кухне, мистер Пендж. |
| Keeping the boots on. | Я буду в сапогах. |
| Or are they in your boots? | Или они в сапогах? |
| Look, he's even got the spurs on the back of his boots. | Ковбойский костюм, внимание на костюм. Смотрите, у него даже шпоры на сапогах. |
| You stole a crate of boots once. | Ты украл у меня как-то пару сапог. |
| Mick's and a pair of size 12 Kevlar mine boots. | Мика и пары 12 размера Кевларовых шахтных сапог. |
| Get me a new pair of boots and I'm in. | Достаньте мне новую пару сапог и я готов. |
| Well, this afternoon I shall take you both into Penrith... and get you fitted with some good quality rubber boots. | Что ж, я отвезу вас обоих днем в Пенрит... и мы купим вам по паре резиновых сапог. |
| An officer should set a good example, and where're your boots? | Вам как артиллеристу надо пример показывать а вы без сапог. |
| Seems like you've walked the earth a couple hundred years in those boots already, so, you're due. | Кажется, ты ходишь по земле уже пару сотен лет в этих ботинках, так что ты должен. |
| [cellphone chimes] I drove to work today In a helmet, leather jacket, and boots. | Я приехал сегодня на работу в шлеме, кожаной куртке и ботинках. |
| The mud on his boots is still... | Грязь на его ботинках еще... |
| Very strange mermaids, wearing boots! | Странные русалки, в ботинках! |
| He's about five-foot three and a half on a good day, standing fully upright in cowboy boots. | В хорошую погоду в нём 160 см росту в полный рост в ковбойских ботинках. |
| Don't forget your boots on the way out, Sammy. | Не забудь свою обувь перед уходом, Сэмми. |
| I know who jumped you, took your boots. | Я знаю, кто на тебя напал, снял обувь. |
| As a general safety recommendation, the use of individual masks, protective headgear, steel-reinforced boots, gloves and eye and ear protection should be mandatory to ensure worker health and safety. | З. В качестве общей рекомендации по безопасности следует обязать работников использовать индивидуальные маски, защитные головные уборы, защитную обувь, перчатки, очки и средства защиты слуха в целях обеспечения здоровья и безопасности работников. |
| And put your boots away. | И убери свою обувь. |
| In that case I'll wear my best boots. | Тогда надену парадную обувь. |
| Tomas says, that you cannot run in ski boots. | Томас говорит, бегать в лыжной обуви не получится. |
| You cannot run in ski boots? | Не получится бегать в лыжной обуви? |
| The Panel has obtained copies of Raceview invoices to ZDF dated 6 July 2001 for deliveries worth $3.5 million of camouflage cloth, batteries, fuels and lubricating oil, boots and rations. | Группа получила копии счетов компании «Рейсвью», представленных ВСЗ за поставку 6 июля 2001 года маскировочной одежды, аккумуляторов, горюче-смазочных материалов, обуви и питания на сумму 3,5 млн. долл. США. |
| However, he claims that, at the time, he was wearing boots made in China which were worn by every second person in the city, due to their low price. | Однако автор утверждает, что в указанный период времени он был одет в ботинки китайского производства, которые тогда носил каждый второй житель города из-за дешевизны этой обуви. |
| Starting to put the work boots on. | Начинается испытание для обуви. |
| And here... shoe marks... size and pattern of which seem a good match for Julie-Ann's boots. | А эти... следы от обуви размер и рисунок, кажется, совпадают с сапогами Джули-Энн. |
| Spencer and Guster knostin' boots around the clock. | Спенсер и Гастер стучат сапогами круглосуточно. |
| Will you do something about your boots? | Вы решите что-нибудь со своими сапогами? |
| Behind the toothy smile and the... baby blue eyes and the tweed suits, and the Wellington boots, there beats a heart that is callous and self-serving? | За широкой улыбкой и... за детскими голубыми глазами, за твидовыми костюмами и за резиновыми сапогами, бьется сердце, черствое и корыстное? |
| Scarf them, I say, boots and all. | Проглотим хоть с сапогами. |
| So I turn around and next to the door, just my boots. | Ну я поворачиваюсь, и рядом с дверью вижу только мои сапожки. |
| Did that guy just call you "boots"? | Этот парень назвал тебя "сапожки"? |
| You like my boots? | Как тебе мои сапожки? |
| What's up, boots? | Как дела, сапожки? |
| I'll get Christine's boots. | Я захвачу сапожки Кристине. |
| This officer also repeatedly stepped on the victim's hand with her boots, causing a fracture to his hand. | Кроме того, эта женщина-полицейский неоднократно наступала ему на руку своими ботинками, и в результате у него была сломана рука. |
| I picked it up on our last station stopover, along with new boots and a wholly impractical but simply adorable hat. | Я купила его на предыдущей станции вместе с ботинками, и совершенно бесполезной, но просто очаровательной шляпкой. |
| I'm like a rhinestone rainbow and you're like a trunk full of wet boots. | Я - радуга из бриллиантов, а ты - чемодан, набитый мокрыми ботинками Отлично! |
| (e) Kicks by individuals wearing boots; | ё) удары ботинками; |
| Your boots, what are you doing with your boots? | Твои ботинки, что ты делаешь со своими ботинками? |
| And he's wearing the same cowboy boots. | И на нем те же туфли. |
| Did I leave my boots under your bed? | Я забыл туфли в вашей спальне. |
| Found Justine's boots under the vehicle. | Под автомобилем обнаружены туфли Джастин. |
| Miss Fisher's boots are different. | Туфли мисс Фишер особенные. |
| He's wearing canvas shoes, not steel-toed boots. | Он носит парусиновые туфли, а не ботинки со стальным носом. |
| In 2015 he unveiled the Adidas X15 football boots. | В 2015 году валлиец представил футбольные бутсы Adidas X15. |
| Next player who mentions it or what he did or didn't do in the old days will spend a week cleaning my boots. | Следующий, кто упомянет его, или что он делал и не делал раньше будет неделю чистить мои бутсы. |
| Your football boots are here. | Твои футбольные бутсы здесь. |
| Carr was born in Bow, East London and was a West Ham youth player, joining in 1966 as a trainee striker, and cleaning the boots of the famous World Cup players Geoff Hurst, Bobby Moore and Martin Peters. | Карр родился в Боу, Ист-Лондон, и был юниором в «Вест Хэме», присоединившись в 1966 году в качестве стажера и чистил бутсы известных игроков, участников чемпионата мира Джеффри Херста, Бобби Мура и Мартина Питерса. |
| It includes the squad kits (home and away), training wear, fashion wear, autumn and winter jackets, footwear, football boots, exclusive collection of footballs, gloves, shin pads and bags. | Это игровая форма (домашняя и гостевая), тренировочная форма, выходная форма, зимние и осенние куртки, обувь, бутсы, эксклюзивная коллекция футбольных мячей, перчатки, щитки и сумки. |
| At a speed of 150 beats per minute, "Get On Your Boots" is one of the fastest songs the band have ever recorded. | В темпе 150 ударов в минуту, «Get On Your Boots» является одной из самых быстрых песен группы. |
| Koechlin expanded her career into screenwriting with the 2011 crime thriller That Girl in Yellow Boots, in which she also played the lead role. | Кёклен также принимала участие в написании сценария криминального триллера «That Girl in Yellow Boots» (2011), в котором сыграла главную роль. |
| The album features the first of many covers performed by Megadeth: a speed metal version of Nancy Sinatra's classic "These Boots Are Made for Walkin'", with lyrics altered by Mustaine. | На альбоме был представлен первый из многочисленных каверов, исполненных Megadeth - версия классической песни Нэнси Синатры «These Boots Are Made For Walking» в стиле спид-метал и со словами, несколько изменёнными Мастейном. |
| The scene in which Pink washes a car in a bikini is a parody of similar scenes in the video for Jessica Simpson's "These Boots Are Made for Walkin'" (2005) and a 2005 Carl's Jr. television commercial featuring Paris Hilton. | Эта сцена, в которой Pink моет машину в бикини - это пародия на похожие сцены в клипе Джессики Симпсон «These Boots Are Made for Walkin'» (2005) и ТВ реклама 2005 года Carl's Jr. с участием Пэрис Хилтон. |
| One exploded outside Boots and McDonald's, and one outside the Argos catalogue store. | Одна взорвалась у магазина Boots UK и Макдональдса, другая у магазина Argos. |
| When you have your baby, he's going to need a pair of football boots. | Когда у тебя родится малыш, ему понадобится пара футбольных бутс. |
| Boots, spread them out and put them on a line. | Бутс, расправь его и привяжи к мачте. |
| Topher and boots are en route. | Топер и Бутс уже в пути |
| ~ There'll be no cleaning of your boots | ~ Не будет никакой чистки бутс |
| His interest in football developed at a young age, which persuaded his parents, despite financial difficulties, to buy him a pair of football boots as a Christmas present when he asked for them aged seven. | Его интерес к футболу стал расти в юношеском возрасте, и, несмотря, на финансовые трудности он убедил родителей купить ему пару футбольный бутс, в качестве рождественского подарка в семь лет. |