Английский - русский
Перевод слова Boots
Вариант перевода Сапоги

Примеры в контексте "Boots - Сапоги"

Примеры: Boots - Сапоги
Sheepskin jackets, helmets and boots were commonly used for this purpose in the 20th century. Жилеты, каски и сапоги из овчины использовались в качестве тёплой одежды пилотов в ХХ веке.
The boots were not used for climbing but for warmth when the climbers were resting. Сапоги не использовались при подъёме, но альпинист переобувался в них во время отдыха.
He also screwed his figure skates directly onto his boots, which added stability and allowed him to do more athletic leaps and jumps. Он усовершенствовал коньки, привинчивая их прямо на сапоги, что давало дополнительную устойчивость и позволяло делать большие спортивных прыжки.
In the 19th century, traveller William Knight observed sheepskin boots being worn by the people of Tibet. В XIX веке путешественник Уильям Найт в своем дневнике написал, что сапоги из овчины носили народы Тибета.
But I just keep picturing you rolling around with him, with your cowboy boots in the air. Да, но я не могу выкинуть из головы, как ты с ним кувыркаешься задрав ковбойские сапоги.
The rider shall wear a well-fitting suit or similar clothing, and a protective helmet, eye protection, boots and gloves. 1.1 Водитель должен быть облачен в подогнанный под него комбинезон или аналогичное обмундирование, иметь защитный шлем, защитные очки, сапоги и перчатки.
I've got my helm of lordly might, my boots of speed, and if things get too exciting, my inhaler of asthma. А у меня есть шлем лордовской силы, сапоги скороходы, и, на случай если мы чересчур раздухоримся - мой ингалятор астматика.
As for boots, they should be high-heeled and a minute, I have to write it down. Что касается сапог, то сапоги нужны на высоком каблуке, гармошкой.
Other peoples have since fallen under the boots of invading armies, been dispossessed of their lands, or terrorized into fleeing their homes. С тех пор земли других народов топтали сапоги вторгшихся армий, эти народы изгоняли из их собственной земли или терроризировали, чтобы они покинули свои дома.
Only this time, put on those high-heeled boots I saw in the back of your closet. Только одень те сапоги на высоченных каблуках, которые я видел в твоем шкафу.
Itzik makes the boots. Herschele makes the helmets. Ицик стачает сапоги, Гершеле добывает фуражки и каски.
The doctor stated that he had also been hit in the abdomen, the lumbar region and the neck by a person wearing boots. Осмотревший его врач отметил, что помимо этих ударов ему было нанесено несколько ударов в живот, в область поясницы и в шею, уточнив, что они были нанесены человеком, обутым в сапоги.
A dead man's boots are dropped over his own airfield out of chivalry - Сапоги покойника падают на его же поле.
First of all, the stamping: cowboy boots, basketball shoes, ladies' pumps and men's loafers attempt to find the beat on the parquet floor, and quickly do just that. Сначала раздается притопывание: ковбойские сапоги, баскетбольные кроссовки, дамские лодочки и мужские тапки подбирают такт на паркетном полу и быстро находят его.
Won't you lie back and let me get your boots off? Ложись, давай я сниму с тебя сапоги?
A dead man's boots are dropped over his own airfield out of chivalry- Сапоги мертвеца скидывают над его же аэродромом из благородства...
That everyone alive has to bow and scrape and lick your boots. Думаешь, все должны перед тобой преклоняться и целовать твои сапоги?
So we put on high boots, slip on plastic poncho to get protected from rain, take machete in hands and begin educational trip around its environs. Итак, обуваемся в сапоги, накидываем полиэтиленовое пончо от дождя, берем в руки мачете и начинаем общепознавательную прогулку по окрестностям.
He has put on a full-dress coat, polished his boots and buttons on the costume, curled the moustache for the young woman sitting overthere, behind, with a blank look. Он одел парадный костюм, начистил до блеска сапоги и пуговицы мундира, завил усы для юной особы, сидящей там, сзади, с отсутствующим видом.
That everyone alive has to bow and scrape and lick your boots. А все должны кланяться и лизать тебе сапоги?
They're not precious goods, just boots and samovars! Что там товары - сапоги да самовары!
We should've changed her boots for her, they make too much noise, because they're two sizes too large. Сапоги надо будет заменить ей, топают, потому как номера на два больше.
However, when he reached Constantinople, his hosts induced him, before he entered the city, to lay aside his purple boots and imperial robes out of respect for Michael Palaiologos-despite the fact his future father-in-law was absent campaigning against the Turks. Когда он достиг Константинополя, он, прежде чем войти в город, снял пурпурные сапоги и имперские одежды из уважения к Михаилу Палеологу, несмотря на то, что его будущий тесть в это время находился в походе против турок.
Footwear for men, leather, Light top-boots for women, Female winter boots, Female footwear, Male footwear. Обувь кожаная мужская, Сапоги демисезонные женские, Сапоги зимние женские, Обувь женская, Обувь мужская.
These were the boots that he wore in every- yes, we'll put the - А это сапоги, что он надевал каждый...