One looks like work boots, and the other has a tread like the shoes we found on Carl Abrams. |
Одни выглядят как рабочие ботинки, У других рубчик как у туфель которые мы нашли на Карле Абрамсе. |
On the day she went missing, Clare was wearing a red cagoule and red Wellington boots. |
В день исчезновения на Клэр была надета красная ветровка и красный ботинки "Веллингтон" |
I did a hypothetical evidence disposal route based on the criminal profile I'd established for the perpetrators of the crime, which led me to T.J.Maxx, where I bought these boots. |
Я сделал гипотетический маршрут движения улик, основанный на уголовных характеристиках, которые я смоделировал для виновных в преступлении, что привело меня к магазину, где я купил эти ботинки. |
Former M23 soldiers, local authorities and villager[s] were able to easily distinguish the Ugandan troops, as they wore UPDF uniforms with the Ugandan flag and had distinct boots and military equipment. |
Бывшие солдаты движения «М23», местные власти и жители деревень могли легко распознать военнослужащих Уганды, поскольку на них была форма УПДФ с флагом Уганды, на них были отличительные ботинки и они имели отличительное военное оснащение. |
They're RM Williams, they're just boots! |
это Р. Уильямс, это просто ботинки! |
"you can put your boots in the oven, but that don't make 'em biscuits." |
"ты можешь засунуть ботинки в печь, но это не сделает из них печенья" |
Well, the guy that I saw had, like, rocket boots, you know? |
А у того парня, что я видел, были ботинки вроде ракет. |
Suits, tails, one-colour morning suits, all made in rich brocade fabrics and pure silk Jacquard, matched with luxury accessories: shoes and ankle boots engraved with laser, belts with Swarovski rhinestones, cummerbunds and narrow ties. |
Костюмы, хвосты, одноцветные костюмы утро, все сделано в богатые ткани парчи и шелковый жаккард, в сочетании с роскошью аксессуары: обувь и ботинки с выгравированным лазером, ремни с стразами Swarovski, cummerbunds и узкие галстуки. |
A few days later, I put on his boots, opened his desk and began smoking his cigars. |
Несколько дней спустя, я надел отцовские ботинки, открыл его письменный стол и начал курить его сигары. |
In its response to the article 34 notification, the Claimant describes the uniforms as "standard civil defence uniforms", including helmets, berets, socks, boots and shoes. |
В своем ответе на уведомление по статье 34 заявитель называет эту одежду "стандартной формой гражданской обороны", включая каски, береты, носки, сапоги и ботинки. |
I don't know his face but I know his boots. |
Я не знаю его лица, но ботинки его мне знакомы. |
This new guy that they assigned me, guy dressed just like a cowboy, boots and everything? |
Прикинь, парень, которого ко мне приставили одевается как ковбой: ботинки и всё такое. |
The boots on your feet, the clothes on your back, every mouthful of drink, every bite of food, every waking moment. |
Ботинки на ваших ногах, одежда на вашем теле, каждый глоток воды, каждый кусок еды, каждое мгновение. |
Says the woman who's been wearing the same boots for the past two years. |
И это говорит женщина, которая уже два года носит одни и те же ботинки? |
When I was eight or nine years old, my... my mom got me some boots... nice ones. |
Когда мне было восемь или девять лет, моя... Моя мама купила мне ботинки... хорошие ботинки. |
The steel used to construct a building, or the boots worn by the workers constructing it, cannot be consumed by anyone else. |
Сталь, используемая при строительстве здания, или ботинки, которые носят рабочие при его строительстве, не могут поглощаться кем-либо другим. |
Limited protective clothing was worn: the most frequently used items were dust masks (39% of cases) followed by boots (28.8%), whereas suits were the least used (4.5%) during application. |
Используется ограниченный объем защитной одежды: наиболее часто используемыми предметами являются маски (39% случаев), ботинки (28,8%), а костюмы используются при нанесении меньше всего (4,5%). |
FARDC soldiers told the Group that on several occasions their armed group opponents had been wearing new uniforms and army boots, sometimes even before the soldiers had received their own new uniforms. |
Солдаты ВСДРК неоднократно говорили членам Группы о том, что видели на бойцах из противостоящих им вооруженных групп новую военную форму и армейские ботинки, причем в ряде случаев еще до того, как сами солдаты получили новую форму. |
Motorcycle and moped riders and passengers should be required to use protective helmets and encouraged to use the following additional protective equipment: proper clothing, including gloves, boots, long trousers, and a durable long-sleeved jacket; and eye and face protection. |
От водителей и пассажиров мотоциклов и мопедов следует требовать использования защитных шлемов, и их надлежит стимулировать к использованию следующего дополнительного защитного снаряжения: надлежащей одежды, включая перчатки, ботинки, длинные брюки и прочные куртки с длинными рукавами, а также средств защиты глаз и лица. |
You all wander around ironing clothes and cleaning boots and choosing what's for dinner, while, over the Channel, men are killed and maimed |
Вы все тут ходите, гладите одежду, чистите ботинки и выбираете блюда для ужина, а по ту сторону Ла-Манша людей убивают, калечат |
Look, I said I didn't see his face in the bathroom, but I saw his boots. |
Слушайте, я сказал, что я не видел его лица в туалете, но я видел его ботинки. |
But the dream has fueled more than has been the call Astronaut, a drawing that could well represent an astronaut with his boots and helmet... but it is more likely to question the representation of a shaman with his mask ritual. |
Но мечта вызвал больше, чем было назвать астронавт рисунок, который может представлять астронавт с его ботинки и шлем... но это скорее вопрос представление шамана с его маску ритуал. |
Anyway, he took a couple of bottles... smashed them on the floor, took off his boots, climbed on a table |
Так вот, он выпил пару бутылочек, разбил их об пол, снял ботинки, забрался на стол... |
We were shopping for these... these hiking boots that he wanted, and then suddenly... he's holding my hand... in public. |
эти походные ботинки, которые он хотел, и затем, внезапно... он взял меня за руку... на людях |
Well, he's not going to wear a brown derby and boots, is he, a secret investigator like him, a man of a thousand faces? |
Ну да, он не носит коричневый котелок и ботинки, он же тайный следователь, человек с тысячей лиц. |