Winning was great, but it was a bonus. |
Победы - это здорово, но это лишь бонус. |
Ferguson won the fight by submission in the first round which also earned him a Performance of the Night bonus. |
Фергюсон выиграл бой в первом раунде, также заработав бонус «Выступление вечера». |
A bonus is given for throwing and catching without dropping the ball. |
Предоставляется также бонус: можно бросать и ловить без потери мяча. |
Sometimes there's some sort of cash bonus involved, disguised as an expense. |
Иногда включен какой-то денежный бонус, замаскированный как расход. |
But there's a bonus in there for you. |
Но тут для тебя есть бонус. |
Come time to pay my bonus, they welsh. |
Пришло время выплатить мой бонус, но они отказались. |
I think you deserve a bonus, Agent Burke. |
Я думаю, вы заслужили бонус, агент Бёрк. |
Look, that's what the bonus was for. |
Послушайте, именно за это и был бонус. |
I ought to get a bonus for this. |
Мне следовало бы получить бонус за это. |
We can always discuss your bonus after the launch. |
Мы всегда можем обсудить ваш бонус после запуска. |
Here's a bonus, you get to spend extra time with this face. |
Есть ещё бонус, ты проведёшь немного больше времени с этим лицом. |
Your custom order is ready, and it includes an additional bonus gift. |
Ваш заказ готов, и к нему прилагается дополнительный бонус в подарок. |
Daniel Cormier: $180,000 (includes $90,000 win bonus) def. |
Дэниел Кормье: $180000 (включая бонус за победу $90000) поб. |
The guy on the left is a safe bonus. |
Продавец, который стоит слева, дает фиксированный бонус. |
The guy on the right is actually a risky bonus. |
Продавец справа дает бонус случайным образом. |
Even though he lost, he was awarded the Fight of the Night bonus. |
Несмотря на поражение, получил бонус за лучший бой вечера. |
Alexander Volkov: $75,000 Michelle Waterson: $100,000 (includes $50,000 win bonus) def. |
Александр Волков: $75,000 Мишель Уотерсон: $100,000 (включая бонус за победу $50,000) поб. |
And that's just the signing bonus. |
И это просто бонус за ваше согласие. |
The guy on the left is a safe bonus. |
Продавец, который стоит слева, дает фиксированный бонус. |
The guy on the right is actually a risky bonus. |
Продавец справа дает бонус случайным образом. |
It's a nice bonus, but it's not the most important thing. |
Это приятный бонус, но не самая важная вещь. |
I guess an FBI assistant director fetches a pretty good bonus. |
Кажется, заместитель директора ФБР - это неплохой бонус. |
But really... they could at least have given us a bonus or reward. |
Все-таки... могли бы какой бонус выдать или небольшое вознаграждение. |
Your bonus will reflect your overall contribution to the firm, as always. |
Твой бонус, как обычно, будет зависеть от вклада в фирму. |
We will factor all of this into your Christmas bonus. |
Мы учтем этот факт, и включим это в твой Рождественский бонус. |