Английский - русский
Перевод слова Bonus
Вариант перевода Премиальные

Примеры в контексте "Bonus - Премиальные"

Примеры: Bonus - Премиальные
He received a significantly smaller than average bonus in 1991. В 1991 году он получил премиальные в значительно меньшей, чем в среднем, сумме.
I've got some paperwork to process to get my bonus. Мне нужно заполнить кое-какие бумаги, чтобы оформить премиальные.
Even if it means we don't get... the parity bonus. Даже если это значит, что мы не получим... равные для всех премиальные.
I think it does have something to do with your Christmas bonus. Я думаю, надо использовать твои рождественские премиальные.
Tsveraba and khaburdania are not included for a bonus. Цвераба и Хабурдзания не включены в премиальные.
I thought they promised you a bonus if you harpooned this monster, Mr Land. Мне казалось, вам обещали премиальные, если вы всадите гарпун в чудовище, мистер Ленд.
But you will be getting a bonus, Even if I have to see to it myself. Но ты обязательно получишь премиальные, даже если придётся взять это на себя.
Well, here's the bonus we talked about. Вот премиальные, о которых шла речь.
I need one sack and three more tackles and I get my bonus. Мне надо лишь раз завалить квотербэка и сделать три перехвата, и премиальные - мои.
Visa bonus cards are recognized worldwide and allow you enjoying amazing financial freedom! Премиальные карточки Visa признанные во всем мире и разрешают Вам наслаждаться удивительной финансовой свободой!
We know. Eric wanted to give you a bonus for going above and beyond. Мы знаем, Эрик решил дать тебе премиальные, рассчитывая на будущие услуги.
Detention:Salary, bonus and daily allowances Задержание: Заработная плата, премиальные и суточные
We get our bonus checks this week, На этой неделе мы получим премиальные.
The bonus shall be paid pro rata to the time they have worked to workers who have furnished less than one year of service. Тем трудящимся, которые работали менее одного года, такие премиальные выплачиваются пропорционально продолжительности срока их работы;
In its previous reports, the Panel has considered the costs of bonus payments and incentives provided to the claimant's staff, where related to work in a compensable location. В своих предыдущих докладах Группа уже рассматривала вопрос о расходах на премиальные и поощрительные выплаты сотрудникам заявителей в связи с их работой в районе компенсации.
The bonus shares will be calculated at a rate of 3% plus the real GDP growth rate of the preceding calendar year, with a guarantee of at least 3%. Премиальные акции будут рассчитываться по ставке З процента плюс реальные темпы прироста ВВП за предыдущий календарный год, с гарантией минимум в З процента.
Your salary is minimum wage, And your bonus is based entirely on what you bring in. теб€ будет минимальный оклад, а твои премиальные полностью завис€т от того, сколько ты заработаешь.
I mean, like a bonus, you know? А я про премиальные.
Increased costs (bonus) Дополнитель-ные расходы (премиальные)
I really need my bonus check, sam. Мне правда нужны мои премиальные.
Everybody's getting their bonus checks. Все получат свои премиальные.
The Panel finds that the amount claimed represents bonus or reward payments made to staff rather than compensation for lost personal property. Группа приходит к выводу о том, что испрашиваемая сумма представляет собой премиальные или поощрительные выплаты сотрудникам, а не компенсацию за утраченное личное имущество.
And I think you should do something unusual with them, because these are bonus minutes. Я думаю, это должно быть что-то необычное, потому что минуты эти - премиальные, и у вас их попросту могло и не быть.
Therefore 8 standard lot round turn trades is required in order to be eligible to withdraw any bonus money. Таким образом необходимо совершить минимум 8 завершенных сделок стандартными лотами, чтобы иметь право вывести премиальные деньги с торгового счета.
Kajima seeks compensation for expenses, relating to its Japanese employee, including salary, social insurance, bonus, retirement allowances, accommodation on arrival and a medical check up. Что касается ее японского сотрудника, то компания "Каджима" испрашивает компенсацию таких расходов, как заработная плата, социальное страхование, премиальные, пенсионные выплаты, расходы на проживание по прибытии и медицинский осмотр.