| Well, little bonus: | Ну, небольшой бонус: |
| Another 30 guaranteed as bonus. | И ещё 30 - гарантированный бонус. |
| it's just a bonus, you know? | это просто лёгкий бонус. |
| We doing a little bonus. | У нас небольшой бонус. |
| The raiders are a bonus | Налётчики - это лишь бонус! |
| Who wants to offer them a bonus? | Кто хочет предложить им бонус? |
| Come, I want the bonus. | Сюда, мне нужен бонус! |
| It's all about my bonus. | Самое главное - мой бонус. |
| A thousand bonus. Bam. | Бонус в тысячу очков. |
| I need a decent bonus | Мне очень нужен бонус. |
| Who wants a bonus story? | Кто хочет бонус истории? |
| He shoots three, you get a bonus. | Ещё одного и получите бонус. |
| I think she sent him a bonus. | Наверно, дополнительный бонус. |
| I am contractually owed a bonus. | По контракту мне полагается бонус. |
| This is a bonus, Castiel. | Это небольшой бонус Кастиэль. |
| Nice bonus, though. | Хотя и приятный бонус. |
| Friendship is the bonus of a relationship. | Дружба - бонус к отношениям. |
| And as an added bonus, | И, как дополнительный бонус, |
| And a huge bonus. | И выплатили огромный бонус. |
| I brought you your bonus. | Я принес тебе твой бонус. |
| I mean, an added bonus, maybe. | Может, как дополнительный бонус. |
| Here's a little bonus. | Это вам небольшой бонус. |
| The special bonus! 2 million! | Особый бонус в 20 миллионов! |
| The bonus is that you can find wildlife around it. | Правда, рядом появляются дикие животные. Это бонус. |
| You receive a bonus to your Charisma, Reputation and Speech skills in direct proportion to your wealth. | Вы получаете бонус к харизме, репутации и навыку речи, прямо пропорциональный вашему богатству. |