Английский - русский
Перевод слова Bonus

Перевод bonus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бонус (примеров 575)
And... there's a bonus. И... есть еще один бонус.
It was a bonus for the fans. Это был бонус для фанатов».
He gets a bonus from the Fronton every time he wins, but most of his money comes from a Spanish company called Vale LLC. Он получает бонус от фронтона после каждой победы, но большая часть его денег от испанской компании под названием ООО "Вейли".
The bonus will be payable (subject to a maximum of £1,000) to the claimant when entitlement ceases as a result of work or earnings. Этот бонус будет выплачиваться (максимальная сумма в 1000 фунтов стерлингов) заявителю, когда право на получение пособия прекращается в результате работы или заработков.
Now, fingers on buzzers, please, for a chance of an enormous last-minute bonus for that final question, which is on animals. Он двигался 61 км/ч Пальцы на кнопки - у вас есть шанс получить отличный бонус, ответив на последний вопрос по теме "животные".
Больше примеров...
Бонусный (примеров 73)
However, please accept this one-time only bonus gift. Несмотря на это, пожалуйста прими этот единственный в своем роде бонусный подарок.
That's a bonus check? Так это был бонусный чек?
A bonus DVD of Making of a Sideman's Journey was released with the album. Вместе с альбомом был издан бонусный DVD Making of a Sideman's Journey (рус.
A limited edition of Blood of the Saints included a bonus CD titled The Sacrilege Symphony (And Still the Orchestra Plays), which contained orchestral versions of Powerwolf songs. В ограниченном издании альбома был добавлен бонусный диск под названием The Sacrilege Symphony (And Still the Orchestra Plays), который содержит оркестровые версии песен группы.
On August 27, 2010, the said labels released the anniversary album titled "25" including 25 Re-Recorded hits, 7 brand new remixes plus bonus DVD. 27 августа 2010 года был выпущен юбилейный альбом под названием «25» (25 перезаписанных хитов, 7 новых ремиксов и бонусный DVD).
Больше примеров...
Премия (примеров 81)
The purpose of the bonus is to increase the income of low-paid workers so as to provide an incentive for them to keep their jobs. Эта премия имела целью увеличить денежные доходы малооплачиваемых трудящихся, с тем чтобы побудить их к сохранению своей занятости.
A "Solidarity Bonus" had been established in 1998 for poor women with minor children, persons with disabilities and the elderly living below the poverty line, with some 85 per cent of beneficiaries being women. В 1998 году была учреждена «Премия солидарности» для бедных женщин с малолетними детьми, лиц с физическими недостатками и лиц пожилого возраста, и среди тех, кто получает эту премию, женщины составляют примерно 85 процентов.
What about my bonus? А как же премия?
The bonus is half your pay packet. Премия - половина зарплаты.
But the focus of debate was a €8 million exceptional bonus that he requested after successfully executing a financial operation at the end of his tenure. Но главное, что обсуждалось, это дополнительная премия в 8 миллионов евро, которую он потребовал после того, как в конце своего срока пребывания в должности совершил успешную финансовую операцию.
Больше примеров...
Надбавка (примеров 29)
FICSA would have willingly supported the recommendations made by the Commission in 1998 concerning the recognition of language knowledge, except for the proposal that the corresponding bonus should not be pensionable. ФАМГС охотно поддержит разработанные в 1998 году Комиссией в отношении учета знания языков рекомендации при условии, что надбавка к окладам не будет исключаться из зачитываемого для пенсии вознаграждения.
(b) To ensure that, in the case of both categories of staff, the bonus would be paid only if the language were used in the organization. Ь) обеспечить, чтобы в отношении обеих категорий персонала надбавка выплачивалась только в том случае, если данный язык используется в организации.
Some benefits such as the baby bonus, applied only to married couples, however, as part of the Government's efforts to encourage couples to have children. Однако некоторые пособия, такие, например, как надбавка на ребенка, предоставляются только супружеским парам в рамках усилий правительства по поощрению пар к рождению детей.
The BC Family Bonus, implemented in July 1996, provides a tax-free payment to all low and moderate income families, regardless of their source of income. Семейная надбавка, которая была введена в июле 1996 года, представляет собой необлагаемое налогом пособие для всех семей с низким или средним уровнем дохода, независимо от их источников дохода.
Monthly bonus, special bonus and monthly benefit for raising a disabled child. Месячная надбавка, специальная надбавка и месячное пособие по уходу за ребенком - инвалидом.
Больше примеров...
Премиальных (примеров 52)
He provided documentation of his bonus history over a period of 17 years. Он представил документацию о выплате ему премиальных за 17-летний период.
I didn't get my Christmas bonus. Я не получил рождественских премиальных.
In this case, the Panel finds that while the claimant was not contractually entitled to a fixed amount bonus, his bonuses were based on his performance and showed a pattern of even and consistent payments. Группа заключает, что, хотя согласно контракту заявитель не имел право на получение премиальных в фиксированном размере, его премиальные основывались на результатах его работы и демонстрируют динамику равномерной выплаты примерно равных сумм.
introduction of a deferred pension bonus plan for people continuing in at least part-time employment beyond age pension age; введение системы отсроченных премиальных пенсионных надбавок для лиц, продолжающих трудиться по меньшей мере в течение неполного рабочего дня по достижении пенсионного возраста;
Worse still, much of the money flowing into the banks to recapitalize them so that they could resume lending has been flowing out in the form of bonus payments and dividends. Хуже того, значительная часть денег, поступающая в банки для рекапитализации и возобновления предоставления кредитов, вытекает из банков в форме премиальных выплат и дивидендов.
Больше примеров...
Премиальные (примеров 41)
I really need my bonus check, sam. Мне правда нужны мои премиальные.
The Panel finds that the amount claimed represents bonus or reward payments made to staff rather than compensation for lost personal property. Группа приходит к выводу о том, что испрашиваемая сумма представляет собой премиальные или поощрительные выплаты сотрудникам, а не компенсацию за утраченное личное имущество.
And I think you should do something unusual with them, because these are bonus minutes. Я думаю, это должно быть что-то необычное, потому что минуты эти - премиальные, и у вас их попросту могло и не быть.
I don't know... Bonus points? Я не знаю... Премиальные?
You give him the take that you are prepared to guarantee... Al's fee on that take and then a bonus for overage. Укажешь место, чёткую сумму с делюги и процент с добычи, плюс премиальные за перевыполнение плана.
Больше примеров...
Дополнительный (примеров 43)
That means a bonus question will determine tonight's champion. Значит, будет дополнительный вопрос, чтобы определить победителя.
Which brings us to the bonus question. А теперь дополнительный вопрос.
I'm showing our sisters that, when they vote for me, they get a little extra bonus gift of... of manly macho goodness. Я показываю нашим сестрам что, когда они выберут меня у них будет дополнительный подарок... в качестве мужественного совершенства.
This is of course optional, but it will earn you bonus points in the marketplace. Это, конечно, оставляется на ваше усмотрение, однако это принесет вам дополнительный выигрыш в репутации на рынке.
Deposits through ClickandBuy will be awarded with a 10% extra bonus by the casino! Используя СlickandBuy в качестве способа внесения депозита, Вы получаете 10% дополнительный донус от казино!
Больше примеров...
Бонусным (примеров 22)
A deluxe edition featuring a bonus disc of remixes was released on December 14, 2012. Издание делюкс с бонусным диском ремиксов вышло 14 декабря 2012 года.
They concluded that "only diehard fans will find the experience rewarding" and that the best way to play the game is through the bonus disc of Metal Gear Solid 3: Subsistence. В заключении было отмечено, что «только самые преданные поклонники признают игру достойной», а лучший способ поиграть в неё - приобрести Metal Gear Solid 3: Subsistence с бонусным диском.
And I'd like to call this the bonus round. Но теперь мы переходим ко второму раунду, который я бы назвал бонусным.
The album is available with a bonus DVD. Альбом доступен в двухдисковом варианте с бонусным DVD-диском.
Stan Switek and Joe Pert, are you ready to go on to the "Rat Race" bonus question... Стэн Свитек и Джо Перт, вы готовы перейти к "Крысиной Гонке" за бонусным вопросом...
Больше примеров...
Бонусными (примеров 11)
The final voting is held at the end of a year, to which the participants come with bonus points (for success in the monthly surveys). В конце года проводится итоговое голосование, к которому участники приходят с бонусными баллами (за успехи в ежемесячных опросах).
The player's score is based solely on the elimination of viruses and the chosen game speed, with bonus points for clearing more than 1 in a single line. Счёт игрока основан исключительно на количестве устранённых вирусов и выбранной скорости игры, с бонусными очками за очистку большого количества вирусов в одной строке одновременно.
Along the way Dana can acquire items to upgrade his firepower and extra lives as well as items that award bonus points and unlock hidden rooms. По пути Дана может приобретать предметы для улучшения своей огневой мощи и дополнительные жизни, а также предметы, которые награждают бонусными очками и открывают скрытые комнаты.
The Limited Edition features numerous bonuses over the standard edition, including exclusive packaging, three exclusive cars (the Lamborghini Aventador, Chevrolet Camaro ZL1 and Porsche 911 Carrera S) and five exclusive challenges with bonus rewards and achievements. Специальное издание этой игры Need for Speed: The Run Limited Edition содержит три эксклюзивных автомобиля (Lamborghini Aventador, Chevrolet Camaro ZL1 и Porsche 991 Carrera S) и пять эксклюзивных соревнований с бонусными наградами и достижениями.
Each chapter begins with a title page and ends with one or more "bonus pages," which are not integral to the main storyline but often offer ancillary details about the world of Gunnerkrigg Court or about minor characters. Каждая глава начинается с обложки и заканчивается одной или несколькими «бонусными страницами», которые не являются неотъемлемыми частями основного повествования, но зачастую предоставляют вспомогательные детали, более полно раскрывая мир «Двора Ганнеркригг», либо касаются персонажей второго плана.
Больше примеров...
Бонусного (примеров 15)
It was released on September 27, 2005 through Jive Records as a bonus CD to Britney & Kevin: Chaotic... the DVD & More and for digital download. Он был выпущен 27 сентября 2005 г. на Jive Records в качестве бонусного CD к Britney & Kevin: Chaotic... the DVD & More и цифрового скачивания.
The film was reissued again on a separate two-disc Limited-Edition DVD for a brief time from September 12, 2006, to December 31, 2006, this time with the film's original, unaltered version as bonus material. Фильм был переиздан вновь на отдельном двухдисковом DVD-издании в течение короткого периода времени с 12 сентября 2006 года по 31 декабря 2006 года, на этот раз с оригинальной неизменяемой версией фильма в качестве бонусного материала.
Price had previously remixed "Breathe on Me" from In the Zone for a limited edition bonus disc of Spears' first greatest hits album Greatest Hits: My Prerogative (2004). Прайс прежде ремиксовал "Breathe on Me" с In the Zone для лимитированного выпуска бонусного диска со сборника 2004 г., Greatest Hits: My Prerogative.
Originally, it came in a three-CD set, the third, bonus CD being a live recording made on 27 June 2000 (2000-06-27) at the Portland BBC Radio Theatre. Первоначально сборник содержал три компакт-диска, материал для третьего, бонусного диска, был записан в Portland BBC Radio Theatre, 27 июня 2000 года.
Or you could risk everything to double your money with the bonus word! Или можете рискнуть всем, чтобы удвоить ваш выигрыш с помощью бонусного слова!
Больше примеров...
Вознаграждение (примеров 30)
You're not getting a bonus anyway! Ты никогда не получишь вознаграждение!
If such persons work more than the prescribed maximum number of hours, they must be paid a 50% bonus, and a 100% bonus if they work on a rest day or an official holiday. Если продолжительность рабочего времени этого персонала превышает установленное максимальное количество часов, то они должны получать дополнительное вознаграждение в размере 50 процентов, и в размере 100 процентов, если они работают в выходной или праздничный день.
Working with the Corporation's business tools, the partner receives a bonus which is charged to his account according to the Global Bonus Program. Работая с бизнес-инструментами Корпорации, партнер получает вознаграждение, которое поступает на его счет согласно Глобальной бонусной программе.
The full bonus of €500-3,000 is paid when a referred employee successfully accepts a new position. Если рекомендованный Вами кандидат нанимается на рекламируемую должность, Вы получаете вознаграждение.
If workers are required to work on Sundays or public holidays, they are to receive a 25% bonus in respect of the former and double pay for the latter. Если трудящимся предлагается работать в выходные или праздничные дни, то денежное вознаграждение за такой труд на четверть или вдвое превышает стандартную ставку их заработной платы в зависимости от конкретного случая.
Больше примеров...
Пособие (примеров 26)
The bonus is paid during that month. Пособие выплачивается в течение этого месяца.
A typical instance was that of the resolution of a municipality which, in the exercise of the administrative powers granted to public authorities, has unreasonably reserved the access to the benefit of the "baby bonus" to persons holding the Italian citizenship. Типичный пример - решение муниципалитета, в котором в порядке осуществления административных полномочий, которыми наделены государственные органы, было необоснованно установлено, что право на детское пособие имеют лишь итальянские граждане.
Recognising the extra costs incurred at the time of a birth or adoption of a baby, the Government pays parents a one-off payment, known as the Baby Bonus (see paragraph 9.37). Признавая наличие дополнительных расходов, связанных с рождением или усыновлением ребенка, правительство выплачивает родителям единовременное пособие, известное как "детский бонус" (см. пункт 9.37).
Given your age and the relocation rules, you'll be able to take early retirement, and get your leaving bonus, of course. Учитывая ваш возраст и благодаря правилам делокализации, вы сможете досрочно выйти на пенсию, сохранив, разумеется, пособие по увольнению.
Monthly bonus, special bonus and monthly benefit for raising a disabled child. Месячная надбавка, специальная надбавка и месячное пособие по уходу за ребенком - инвалидом.
Больше примеров...
Тантьемы (примеров 10)
In order to disburse the bonus money & your deposit, you must use it 10 times. Для того чтобы disburse деньги тантьемы & ваша залемь, вы должны использовать ее 10 времен.
The bonuses conditions are relatively fair - one must convert the bonus money 8 times, in order to disburse it (some plays, like roulettes, do not count to the fulfillment of the bonus conditions). Условия тантьем относительно справедливы - одно должно преобразовать деньги тантьемы 8 времен, для того чтобы disburse она (некоторые игры, как рулетки, не подсчитывают к выполнению условий тантьемы).
That is not as much as in most Playtech casino, but the bonus conditions are very fair: The bonus is transferred immediately after the deposit to the player account. То нет как много как в большинств казино Playtech, но условия тантьемы очень справедливы: Тантьема возвращена немедленно после залеми к учету игрока.
Typing the bonus code will get you the benefited bonus, if and when you will make a real money deposit. Печатать Кодего на машинке тантьемы получит вам помоганную тантьему, если и, то когда вы сделаете залемь реальных денег.
Bonus conditions are valid also here, however one must use the deposited money and the bonus only 6 times around the money to disburse. Условия тантьемы действительны также здесь, тем ме менее одно должно использовать депозированные деньги и тантьему только 6 времен вокруг дег disburse.
Больше примеров...
Поощрительной выплатой (примеров 10)
Moreover, he agreed that the current language incentive programme for staff in the Professional and higher categories should be replaced with a non-pensionable bonus. Кроме того, он соглашается с тем, что ныне действующую программу поощрения знания языков для сотрудников категории специалистов и выше следует заменить незачитываемой для пенсии поощрительной выплатой.
(b) Replace the current language incentive by a non-pensionable lump-sum amount or bonus; Ь) замена нынешней системы поощрения знания языков незачитываемой для пенсии паушальной суммой или поощрительной выплатой;
The language incentive should remain a tool for encouraging the proficiency of staff in the Organization's working languages, and his delegation concurred with the Commission's recommendations to replace the current language incentive by a non-pensionable bonus. Поощрение за знание языков должно оставаться средством стимулирования овладения сотрудниками рабочими языками Организации, в связи с чем его делегация поддерживает рекомендации Комиссии о замене надбавки за знание языков не зачитываемой для пенсии поощрительной выплатой.
In 1993, the Commission had not ruled out a future review of the question of whether the recognition programmes for the Professional and General Service categories should be aligned, and whether a non-pensionable bonus should replace the current incentive. В 1993 году Комиссия не исключила возможности проведения дополнительного рассмотрения вопроса о том, следует ли согласовать программы поощрения знания языков для сотрудников категории специалистов и сотрудников категории общего обслуживания и следует ли заменить существующее поощрение незачитываемой для пенсии поощрительной выплатой.
In an effort to determine the financial implications of the proposed retention bonus, both Tribunals had carried out a comparative analysis of the costs applicable under the status quo and the costs associated with the payment of a bonus. С целью определить финансовые последствия предложенных поощрительных выплат оба трибунала провели сравнительный анализ расходов, осуществляемых при нынешнем положении, и расходов, связанных с поощрительной выплатой.
Больше примеров...
Bonus (примеров 36)
Every Intway Corporation product, service or collection of products and/or services is assigned a particular number of bonuses (Bonus Volume). Согласно правилам сетевого маркетинга, каждому товару, услуге или набору товаров и услуг компании Intway присвоено определенное количество бонусов (Bonus Volume).
Bonus la Pensie Deposit can be opened only with 100 Lei or 10 EUR/US Dollars. С Депозитом Bonus la Pensie от Victoriabank, который может быть открыт всего лишь с 100 леями или 10 UDS/EURO, Вы получите ежемесячную прибыль на деньги, размещенные на счете.
Gerstmann was a regular guest on Bonus Round, which was a panel topic discussion show on the video game industry presented by Geoff Keighley on GameTrailers. Герстманн был постоянным гостем шоу Bonus Round, в котором принимал участие в групповом обсуждении на связанные с игровой индустрией темы, представленные Джеффом Китли на GameTrailers.
Bonus Issues: Also known as a capitalisation issue or Scrip issue is the issue of additional shares by a company to its shareholders at no cost. Bonus Issues: Бонусные акции: 1) акции, предоставляемые андеррайтеру в качестве комиссионных за услуги; 2) бесплатные акции, выпущенные в порядке капитализации резервов компании.
Images of Bonus Eventus appear regularly on engraved gems, and in a jeweller's hoard from Snettisham, Bonus Eventus was the most frequent device on intaglios, appearing on 25 percent of the 127 found. Изображения Bonus Eventus регулярно появляются на гравированных драгоценных камнях; в кладе ювелира из Снеттишема Эвентус - самое частое изображение на инталиях (появляется на 25 % из 127 найденных инталий).
Больше примеров...