Английский - русский
Перевод слова Bonus

Перевод bonus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бонус (примеров 575)
If I'm right, I get your bonus. Если я прав, я забираю твой бонус.
You know, the money is just a bonus. Знаете, деньги это просто бонус.
It makes being at college even more difficult, but I guess it is one bonus of being alone all the time. Из-за этого быть в колледже еще труднее, но я думаю, есть один бонус в постоянном одиночестве.
You can search the Internet from a good full tilt poker bonus, no you should not register there. Вы можете осуществлять поиск в Интернете с хорошим полный бонус Tilt Poker, ни вы не должны зарегистрироваться там.
He shoots three, you get a bonus. Ещё одного и получите бонус.
Больше примеров...
Бонусный (примеров 73)
In an interview included in a bonus disc of the collector's edition of the game, he states that he created the design of the characters after reading all of the design documents on their history and beliefs. В интервью, которое входит на бонусный диск коллекционного издания игры, Ёсида утверждает, что он начал работать только после того, как прочитал все документы по дизайну, связанные с историей и мировоззрением героев.
Between missions, the player participates in a bonus round played from a first-person perspective where he must throw shurikens at incoming enemy ninjas without letting any of them get near him. Между миссиями доступен бонусный раунд с видом от первого лица, в котором игрок должен сюрикэны во вражеских ниндзя, не дав ни одному из них приблизиться к нему.
The billing system consists of a payment unit, a credit card unit, a bonus unit and a computer for settlement payment and for taking into account the credit agreement of the mobile communication device user. Биллинговая система содержит блок платежей, блок кредитных карт, бонусный блок и компьютер, выполненный с возможностью расчета платежей, а также учета кредитного договора пользователя мобильного устройства связи.
Gold Rally also features an entertaining Bonus Round, but its most attractive feature has to be its progressive jackpot, and Gold Rally has one of the fastest growing jackpots online! Gold Rally также включает захватывающий Бонусный Раунд, но самая привлекательная черта этой игры - это постоянно растущая сумма джекпота прямо в режиме онлайн!
This bonus will be deposited into your Real Money account as soon as you have earned 550 Poker Points. Чтобы получить $50 Вашему другу нужно: а) открыть счет Игрока на "Реальные Деньги", используя бонусный код "Пригласи Друга".
Больше примеров...
Премия (примеров 81)
My usual fee, plus a bonus if I get results. Мой обычный тариф, плюс премия, если будут результаты.
Will there be a bonus, Aunt Tamara? Тетя Тамара, премия будет?
During the convention, it was decided that the long-service bonus should be increased by 3 per cent. При заключении этого соглашения было решено, что премия за выслугу лет будет увеличена на З%.
And for a bonus 250 - 250... you can sing it! Премия за этот вопрос 250$, если вы верно споете на языке оригинала.
In other words, if you play using a 25¢ coin and the bonus box shows 200 that mean that the bonus fund at the moment is $50 (200 x 25¢). То есть если вы играете монетой в 25 центов, а счётчик фонда показывает 200, значит, премия в данный момент равна $50 (200 по 25 центов).
Больше примеров...
Надбавка (примеров 29)
The bonus is not taken into account when assessing pensions to which the recipients became entitled before 1 January 1992. Эта надбавка не принимается во внимание при расчете пенсий тем лицам, которые стали пенсионерами до 1 января 1992 года.
The BC Family Bonus, implemented in July 1996, provides a tax-free payment to all low and moderate income families, regardless of their source of income. Семейная надбавка, которая была введена в июле 1996 года, представляет собой необлагаемое налогом пособие для всех семей с низким или средним уровнем дохода, независимо от их источников дохода.
To illustrate this, and by way of example, the table of salaries (basic salary plus local bonus) payable to salaried employees in the public service in the bargaining area West which has been applicable since 1 May 1995 is enclosed as annex 2. В качестве наглядного примера в приложение 2 включена шкала ставок заработной платы (ставка плюс надбавка по месту службы) лиц наемного труда на государственной службе в западном регионе, применяемая с 1 мая 1995 года.
It is good policy to provide a no-claim bonus and a loading for adverse claims, provided that the workload involved in making the calculations is not too onerous. Хорошие результаты может дать практика, предусматривающая вознаграждение за отсутствие страховых случаев и надбавка в случае завышенных требований о выплате страхового возмещения, при условии что затраты на работу по производству таких расчетов не слишком велики.
The "bonus" (increase in the pension benefit according to continuing occupational activity beyond the period of insurance required for a full pension) has been upgraded to 1.25 per cent for each additional three months of contributions. Дополнительная надбавка (увеличение размера пенсии при превышении трудового стажа, необходимого для получения пенсии по старости в размере 50% от базовой заработной платы) была повышена до 1,25% за каждый дополнительный квартал отчисления страховых взносов.
Больше примеров...
Премиальных (примеров 52)
This revaluation surplus was non-taxable unless distributed, and may have been added to capital via issuance of bonus shares. Такое положительное сальдо переоценки не подлежало налогообложению, если только оно не было распределено и могло быть добавлено к капиталу путем выпуска премиальных акций.
And either way, you collect the 500k matrimonial bonus. А вы в любом случае получаете свои $500000 премиальных.
A system of "bonus seats" in the French Polynesian legislature had been created to award additional seats to political parties that favoured the Territory's continued dependent status, and French police and military personnel had been included in the electoral rolls of French Polynesia. Была создана система «премиальных мест» в законодательных органах Французской Полинезии, позволяющая предоставлять дополнительные места тем политическим партиям, которые выступают за сохранение зависимого статуса территории, и французский полицейский и военный персонал были включены в списки избирателей во Французской Полинезии.
Before we dock, I think we ought to discuss the bonus situation. Думаю, пора обсудить вопрос о премиальных.
The claimant provided documentation from his company stating that his performance was not the reason that he received no bonus in 1990 and a lowersmaller than average bonus in 1991. Заявитель представил документацию своей компании, согласно которой результаты его работы не были причиной невыплаты премиальных в 1990 году и выплаты премиальных в меньшем, чем в среднем, размере в 1991 году.
Больше примеров...
Премиальные (примеров 41)
Tsveraba and khaburdania are not included for a bonus. Цвераба и Хабурдзания не включены в премиальные.
But you will be getting a bonus, Even if I have to see to it myself. Но ты обязательно получишь премиальные, даже если придётся взять это на себя.
We get our bonus checks this week, На этой неделе мы получим премиальные.
During the on-site inspection, the Claimant reduced the amount claimed for overtime to SAR 7,071,841 to exclude bonus payments that had previously been included in the claim. Во время инспекции на месте заявитель сократил испрашиваемую сумму в отношении сверхурочных до 7071841 рияла, исключив премиальные, которые ранее были включены в испрашиваемую по этой претензии сумму.
You see, Mr. Parker and I... feel that the bonus situation has never been on an equitable level. Видите ли, нам с мистером Паркером... всегда казалось, что премиальные платят не по справедливости.
Больше примеров...
Дополнительный (примеров 43)
Thought we were already in the ninth circle of hell, but looks like there's a bonus level. Я думала, что мы уже в девятом кругу ада, но, похоже, есть дополнительный уровень.
A bonus day of class plus Cordelia. Дополнительный день учебы плюс Корделия.
That feels like a bonus question. Это похоже на дополнительный вопрос.
A 20-disc DVD boxed set entitled The Three Stooges: The Ultimate Collection, including all 190 shorts from volumes 1-8 and additional bonus material, was released on June 5, 2012. 5 июня 2012 года был выпущен 2-дисковый DVD-бокс под названием «Три балбеса: Полный набор» (англ. The Three Stooges: The Ultimate Collection), в котором было все 190 короткометражных картин с 1 по 8 том, включая себя дополнительный бонусный материал.
A second release of the CD in 2000 came with a bonus disc made up of four rare remixes, one being the song "Fun", which was itself not released commercially. Переиздание альбома 2000 года содержит дополнительный бонус-диск с четырьмя редкими ремиксами, один из которых - песня «Fun», до этого никогда не выпускалась на коммерческой основе.
Больше примеров...
Бонусным (примеров 22)
A special collector's edition was also released, including a disc of bonus material. Также было выпущено коллекционное издание, содержащее диск с бонусным материалом.
The Final Riot! is the second official live album by American rock band Paramore and was released on November 25, 2008 with a bonus DVD containing the full live concert plus behind-the-scenes footage. The Final Riot! - второй официальный концертный альбом американской рок-группы Paramore, выпущенный 25 ноября 2008 года с бонусным DVD, содержащим весь концерт плюс кадры за кадром.
Secure Portal prevents unauthorized access to personal accounts, personal data, web users' bonus accounts and various fraudulent scenarios from using bots to competitor's offers displays on a portal site. Система позволяет в режиме реального времени защититься от несанкционированного доступа к пользовательским данным и бонусным счетам, хищения денежных средств и различных сценариев мошенничества - от использования ботов до показа предложений конкурентов на страницах портала.
The album is available with a bonus DVD. Альбом доступен в двухдисковом варианте с бонусным DVD-диском.
And, for bonus points, any clue why his hand was chopped off? И, в добавление к бонусным очкам, какие-нибудь догадки о том, почему ему отсекли кисть?
Больше примеров...
Бонусными (примеров 11)
The player's score is based solely on the elimination of viruses and the chosen game speed, with bonus points for clearing more than 1 in a single line. Счёт игрока основан исключительно на количестве устранённых вирусов и выбранной скорости игры, с бонусными очками за очистку большого количества вирусов в одной строке одновременно.
Along the way Dana can acquire items to upgrade his firepower and extra lives as well as items that award bonus points and unlock hidden rooms. По пути Дана может приобретать предметы для улучшения своей огневой мощи и дополнительные жизни, а также предметы, которые награждают бонусными очками и открывают скрытые комнаты.
Each of the 37 trimetric-projected castles consists of a maze of hallways filled with gems and bonus objects, and also includes stairs, elevators and tunnels that the player can use as shortcuts. Каждый из 37 замков, отрисованных в триметрической проекции, состоит из лабиринта коридоров, наполненных драгоценными камнями и бонусными объектами, а также лестниц, лифтов и туннелей, которые игрок может использовать в качестве короткого пути.
The Limited Edition features numerous bonuses over the standard edition, including exclusive packaging, three exclusive cars (the Lamborghini Aventador, Chevrolet Camaro ZL1 and Porsche 911 Carrera S) and five exclusive challenges with bonus rewards and achievements. Специальное издание этой игры Need for Speed: The Run Limited Edition содержит три эксклюзивных автомобиля (Lamborghini Aventador, Chevrolet Camaro ZL1 и Porsche 991 Carrera S) и пять эксклюзивных соревнований с бонусными наградами и достижениями.
I will award one or more of you a bonus, all right? если зрителям что-то нравится, я награждаю одного или нескольких из вас бонусными очками.
Больше примеров...
Бонусного (примеров 15)
The film was reissued again on a separate two-disc Limited-Edition DVD for a brief time from September 12, 2006, to December 31, 2006, this time with the film's original, unaltered version as bonus material. Фильм был переиздан вновь на отдельном двухдисковом DVD-издании в течение короткого периода времени с 12 сентября 2006 года по 31 декабря 2006 года, на этот раз с оригинальной неизменяемой версией фильма в качестве бонусного материала.
Those matching five numbers receive £500 less, and £50,000 less when matching five numbers + the bonus ball, compared to the former system. За совпадение 5 номеров приз уменьшился на £500 и за совпадение 5 номеров + бонусного шара - на £50.000 по сравнению с предыдущей структурой.
Defeating her first form makes her rip herself out of the Dreamstalk for the final (bonus) boss of the game. Победа над её первой формой срывает с неё Стебель снов и открывает финального (бонусного) босса игры.
Originally, it came in a three-CD set, the third, bonus CD being a live recording made on 27 June 2000 (2000-06-27) at the Portland BBC Radio Theatre. Первоначально сборник содержал три компакт-диска, материал для третьего, бонусного диска, был записан в Portland BBC Radio Theatre, 27 июня 2000 года.
Or you could risk everything to double your money with the bonus word! Или можете рискнуть всем, чтобы удвоить ваш выигрыш с помощью бонусного слова!
Больше примеров...
Вознаграждение (примеров 30)
You're not getting a bonus anyway! Ты никогда не получишь вознаграждение!
It is good policy to provide a no-claim bonus and a loading for adverse claims, provided that the workload involved in making the calculations is not too onerous. Хорошие результаты может дать практика, предусматривающая вознаграждение за отсутствие страховых случаев и надбавка в случае завышенных требований о выплате страхового возмещения, при условии что затраты на работу по производству таких расчетов не слишком велики.
The State pays a bonus to those families. Государство выплачивает этим семьям дополнительное вознаграждение.
Doesn't that responsibility come with a $4,000 signing bonus? Вроде за такую ответственность полагается вознаграждение 4000$?
Working with the Corporation's business tools, the partner receives a bonus which is charged to his account according to the Global Bonus Program. Работая с бизнес-инструментами Корпорации, партнер получает вознаграждение, которое поступает на его счет согласно Глобальной бонусной программе.
Больше примеров...
Пособие (примеров 26)
At the same time, the Indonesian Government took concrete steps to encourage the refugees to repatriate: incentives were paid to each returning family, with a bonus for those who returned by Christmas 2001. В то же время индонезийское правительство приняло конкретные меры по поощрению беженцев к репатриации: начали выплачиваться пособия каждой возвращающейся семье, и особое пособие тем, кто вернулся до Рождества 2001 года.
Following lobbying by us and others, former Federal Treasurer, Hon. Peter Costello instituted a baby bonus, currently $5,000 for all mothers following birth of a child. После проведенной нами и другими организациями пропагандистской работы занимавший в то время пост федерального министра финансов Питер Костелло ввел пособие по рождению ребенка, в настоящее время составляющее 5 тыс. долл. США для всех матерей после рождения ребенка.
The bonus of GBP 545 paid by Spracklen to the first employee's family appears to be in the nature of a "one-off" ex gratia payment intended to comfort the first employee's family during his detention. Пособие в размере 545 фунтов стерлингов, выплаченное компанией семье первого сотрудника, по-видимому, является "единоразовым" безвозмездным платежом семье первого сотрудника в период его задержания.
In Public Administration, workers have the right to several benefits according to their family situation, in particular housing allowance, family benefits, marriage benefits, maternity benefits, holiday allowance, Christmas bonus, and shift work benefit. Сотрудники государственных органов имеют право на получение нескольких пособий по семейным обстоятельствам, в частности пособие на содержание жилища, пособие многодетным семьям, пособие в связи с вступлением в брак, пособие по беременности и родам, отпускные, рождественские выплаты и выплаты за сверхурочную работу.
For children born before 1 July 2008, the bonus will earn interest from that date, whereas the bonus for children born afterwards will earn interest from their date of birth. Если ребенок родился до 1 июля 2008 года, пособие начнет приносить доход с этой даты, в то время как доход с пособий на детей, рожденных позже, будет начисляться с момента рождения.
Больше примеров...
Тантьемы (примеров 10)
In order to disburse the bonus money & your deposit, you must use it 10 times. Для того чтобы disburse деньги тантьемы & ваша залемь, вы должны использовать ее 10 времен.
The bonus money will then be placed in your account. Деньг тантьемы после этого будет помещена в вашем учете.
Moreover we have codes of bonus that are special to the depositors of real money for the first time at play65. Сверх того мы имеем Кодих тантьемы специально к залогодателям реальных денег for the first time на play65.
That is not as much as in most Playtech casino, but the bonus conditions are very fair: The bonus is transferred immediately after the deposit to the player account. То нет как много как в большинств казино Playtech, но условия тантьемы очень справедливы: Тантьема возвращена немедленно после залеми к учету игрока.
Bonus conditions are valid also here, however one must use the deposited money and the bonus only 6 times around the money to disburse. Условия тантьемы действительны также здесь, тем ме менее одно должно использовать депозированные деньги и тантьему только 6 времен вокруг дег disburse.
Больше примеров...
Поощрительной выплатой (примеров 10)
Moreover, he agreed that the current language incentive programme for staff in the Professional and higher categories should be replaced with a non-pensionable bonus. Кроме того, он соглашается с тем, что ныне действующую программу поощрения знания языков для сотрудников категории специалистов и выше следует заменить незачитываемой для пенсии поощрительной выплатой.
(b) Replace the current language incentive by a non-pensionable lump-sum amount or bonus; Ь) замена нынешней системы поощрения знания языков незачитываемой для пенсии паушальной суммой или поощрительной выплатой;
On the issue of recognition of language knowledge in the common system, the Commission's proposal to replace the current incentive system with a non-pensionable bonus would align the treatment of Professional staff with that of General Service staff. Что касается учета знания языков в общей системе, то предложение Комиссии заменить ныне действующую систему поощрения незачитываемой для пенсии поощрительной выплатой обеспечит единообразие подходов к сотрудникам категории специалистов и к сотрудникам категории общего обслуживания.
In 1993, the Commission had not ruled out a future review of the question of whether the recognition programmes for the Professional and General Service categories should be aligned, and whether a non-pensionable bonus should replace the current incentive. В 1993 году Комиссия не исключила возможности проведения дополнительного рассмотрения вопроса о том, следует ли согласовать программы поощрения знания языков для сотрудников категории специалистов и сотрудников категории общего обслуживания и следует ли заменить существующее поощрение незачитываемой для пенсии поощрительной выплатой.
In an effort to determine the financial implications of the proposed retention bonus, both Tribunals had carried out a comparative analysis of the costs applicable under the status quo and the costs associated with the payment of a bonus. С целью определить финансовые последствия предложенных поощрительных выплат оба трибунала провели сравнительный анализ расходов, осуществляемых при нынешнем положении, и расходов, связанных с поощрительной выплатой.
Больше примеров...
Bonus (примеров 36)
Gerstmann was a regular guest on Bonus Round, which was a panel topic discussion show on the video game industry presented by Geoff Keighley on GameTrailers. Герстманн был постоянным гостем шоу Bonus Round, в котором принимал участие в групповом обсуждении на связанные с игровой индустрией темы, представленные Джеффом Китли на GameTrailers.
The winning amount for a Bonus game or a Scatter is defined as a prize factor stated in the payoff table and multiplied by the total bet put on a lines. Символ Wild замещает собой любой символ (за исключением символа Bonus, Scatter) на играющей линии таким образом, чтобы выигрыш, получаемый за комбинацию на линии, был максимальным.
The bonus game starts if there are three or more bonus symbols displayed anywhere on the reels in the basic game or in Free spins. Бонусная игра запускается при Выпадении в основной или бесплатной игре в любых позициях барабанов трех и более символов Bonus.
The calculation and winning combination payoffs rules coincide with the rules described for the Basic game with the only exception: if three or more Bonus symbols are displayed, the scored combination pays off according to the paytable. A bonus game does not start. Правила определения и оплаты выигрышных комбинаций совпадают с правилами, описанными для Основной игры, с единственным исключением: при выпадении трех и более символов Bonus выпавшая комбинация оплачивается согласно таблице выплат, переход в бонусную игру не происходит.
It is considered that the natural falls on a line, if it consists of the continious sequence of identical symbols starting from the last left reel. (Bonus and Free symbols are exceptions). Бонусная комбинация не привязана к выбранным линиям и оплачивается, если на любых позициях барабанов появляется три или более Bonus символа в любой последовательности.
Больше примеров...