If an association or body acts in fact as a separate legal entity, it becomes a juristic person, with all its attributes, without requiring grant of legal personality by the State. |
Какими бы ни были достоинства теории реальности, ясно, что для того, чтобы существовать, юридическое лицо должно получить определенное признание со стороны закона, т.е. определенной внутригосударственной правовой системы. |
The body responsible for conferring legal title on informal property - COFOPRI - is a decentralized public agency with legal personality, attached to the Housing Sector and coming under its budget. |
В этой связи Управление по оформлению неформальной собственности (КОФОПРИ) является государственным самостоятельным органом в секторе жилищного строительства, образованным как юридическое лицо по публичному праву с самостоятельной сметой и балансом. |