The Lich eats flesh to feed his body. |
Лики едят плоть, чтобы питать тело. |
Well then, let me strip the very flesh from his body. |
Тогда, позвольте мне разделить его плоть от его тела. |
The body's been stripped of the flesh and bodily organs. |
С тела были содраны плоть и физические органы. |
Separated his limbs from his body and cut all the flesh from the bones. |
Отделили конечности от торса и срезали всю плоть с костей. |
It feels like the thing is going into my flesh, my body and locking me from inside. |
Я чувствую, как оно проходит в мою плоть, в мое тело и блокирует меня изнутри. |
I chopped the head from the body with the assistance of a razor which I used to cut through the flesh afterwards. |
Я отделила голову от тела с помощью бритвы, которую я потом использовала, чтобы резать плоть. |
Yes, it acts as an acid, so all the flesh on your sister's body would be stripped off quite soon. |
Да, он действует как кислота, так что вся плоть на теле твоей сестры снялась бы довольно скоро. |
When blade penetrates flesh, the body shakes, twists and writhes |
Когда лезвие пронзает плоть, тело вздрагивает, извивается и корчится. |
The story that Edward I had asked his son to swear to boil his body, bury the flesh and take bones on campaign in Scotland was a later invention. |
Легенда, согласно которой Эдуард I попросил сына поклясться выварить его тело, сжечь плоть и возить кости с воюющей в Шотландии армией, появилась позднее. |
The gestation urn that you carried over here, It holds Leonard's flesh together So his body can regenerate back into the original Leonard. |
Урна, которую ты принес сюда, она удерживает вместе плоть Леонарда, так что его тело может возродиться в настоящего Леонарда. |
As was the custom, the body was boiled to remove the flesh and the bones brought back to Hereford, where they began to attract pilgrims. |
Как это было принято, теле была кипяченой, чтобы удалить плоть и кости принесли обратно в Херефорде, где они начали привлекать паломники. |
If an object such as a vehicle includes glass it will behave like the metal covering the body, and if you add armour to a character it will behave like flesh, unless you set the entire character to be metal. |
Если объект (например, машина) включает в себя стекло, то он будет вести себя как металл, покрывающий корпус, или если добавить броню персонажу, она будет выглядеть как плоть, если не обозначить всю модель как металл. |
The Lich eats flesh to feed his body. but he lives to feed his mind. |
Лики едят плоть, чтобы питать тело. А живут, чтобы насытить свой разум |
We get to edit, and that means we get to delete, and that means we get to retouch, the face, the voice, the flesh, the body - not too little, not too much, just right. |
Мы можем редактировать, и это значит, что мы можем удалять, то есть ретушировать лицо, голос, плоть, тело не слишком сильно, слишком мало, в самый раз. |
Hath yielded up his body to the grave! |
Плоть бренную свою могиле предал. |
During Xuanwu's study to achieve enlightenment and divine status, he was told that, in order to fully achieve divinity, he must purge all human flesh from his body. |
Когда Сюаньу искал просветления и божественного статуса, ему поведали, что для этого ему понадобится вычистить всю «человеческую» плоть из его тела. |
The hands rotated him and, in the unfocused blurs of the newborn, he saw a great mound of female flesh-monstrous in her almost immobile grossness... a maze of dark tubes linked her body to giant metal containers. |
Эти ручки вращали его в водовороте нового рождения, где он увидел огромную неподвижную женскую плоть - огромный лабиринт тёмных трубок, связанных с его телом и гигантскими металлическими контейнерами.» |
Just wide enough to keep the flesh apart so their body seal can't function. |
Толькоодиндостаточный, чтобы поддерживать их плоть открытой, чтобыихтелеснаяцелостность не может функционировать. |