At the probate hearing, Mrs. Blaine said that when Priscilla was nervous about starring in a film, she told her to talk to Angel about it. |
На слушании об опекунстве м-с Блейн сказала, что когда Присцилла переживала из-за роли в фильме, она сказала ей поговорить с Энжел на этот счёт. |
But would we prefer that Blaine was out there making more zombies? |
Зато теперь Блейн больше не может делать зомби. |
And Mike Chang and Blaine and Jim, you guys are all like my brothers. |
И Майк Ченг, Блейн, Джим, вы все мне как братья. |
Blaine, will you go to the dance with me? |
Блейн, пойдешь ли ты на танцы со мной? |
I would've thought that you were crying because you and Blaine used to talk about how this was your dream to sing this song to each other at your wedding. |
А я уж было подумала, что ты расплакался, потому что ты и Блейн когда-то обсуждали, что оба мечтали исполнить эту песню на вашей свадьбе. |
So, who was that about exactly, Blaine? |
Так, и о ком же эта песня, Блейн? |
Blaine thought he wanted to be a doctor for a minute and then Kurt talked him out of it and then he went to NYADA and he crushed his NYADA audition. |
На мгновение Блейн подумал, что будет доктором, но потом Курт его переубедил, и он пошел на прослушивание в НЙАДИ, и всех там поразил. |
That's the look I wanted to see, the mad Blaine! |
Вот оно, это его выражение, сердитый Блейн! |
Mrs. Blaine, Priscilla was going to star in an upcoming film with the same director, wasn't she? |
М-с Блейн, Присцилла собиралась сняться в предстоящем фильме с тем же режиссёром, не так ли? |
Kurt got Blaine to join the New Directions, which is good, because Santana got kicked out, and Sugar Motta wasn't good enough to get in. |
Курт добился того, чтобы Блейн присоединился к Новым Направлениям, и это хорошо, потому что Сантану выгнали, а Шугар Мотта не настолько хороша, чтобы её приняли. |
I was like, I don't know who this Blaine guy is, |
Я был такой "Я не знаю, кто этот Блейн," |
I mean, what would you do if Blaine proposed to you today? |
Что бы ты сделал, если бы Блейн сделал тебе предложение сегодня? |
What Brittany is saying, Blaine, is that out of our love for your love, we have conspired to deceive and manipulate and, yes, imprison you briefly all to reach this moment. |
Бриттани хочет сказать, Блейн, что исходя из нашей любви к вашей любви мы сговорились, чтобы вас обмануть, манипулировать вами, и да, запереть в помещении, только чтобы прийти к этому моменту. |
The question is how can you claim not to know Blaine is killing people? |
Вопрос в том, как ты мог не знать, что Блейн убивает людей? |
Rachel got the lead in Funny Girl on Broadway and they've been rehearsing, like, forever and now the show's about to open and Blaine and Sam and Artie and Mercedes are all in New York together. |
Рейчел получила главную роль в "Смешной девчонке" на Бродвее, кажется, что они репетируют уже целую вечность, но шоу уже скоро выйдет. Блейн, Сэм, Арти и Мерседес - все в Нью-Йорке. |
Marley and Blaine will handle our duet, and for the showstopper we're doing "Gangnam Style." |
Марли и Блейн будут работать над нашим дуэтом, а гвоздем нашей программы будет "Гангнам Стайл". |
Blaine moved out, too, even though he and Kurt are still together and still getting married, but still they decided it'd be better if they were living apart. |
Блейн тоже съехал, и несмотря на то, что они с Куртом по-прежнему вместе и обручены, они решили, что лучше им жить отдельно. |
I am david blaine of zippers. |
Я Дэвид Блейн молний. |
Do you have any reason to believe that Mrs. Blaine forced her daughter to ask you for the part? |
Есть ли у вас причины полагать, что М-с Блейн заставила свою дочь попросить вас о роли? |
"Kitty's right," or "Blaine, are you serious?" |
"Китти права", или "Блейн, ты серьезно?". |
Her name is Helen Blaine, and she's not just your assistant, she's a human being, so you can't just talk to her that way, not as long as I have something to say about it. |
Ее имя Хелен Блейн, и она не только ваш ассистент, она человек, и вы не можете так говорить с ней, по крайней мере, пока я не высказался. |
Heather Mitts Feeley (born June 9, 1978), née Heather Blaine Mitts, is an American former professional soccer defender. |
Хизер Миттс Фили (англ. Heather Mitts Feeley; до замужества - Хизер Блейн Миттс (англ. Heather Blaine Mitts), род. 9 июня 1978 года) - американская футболистка, защитник женской сборной США. |
Railroad promotion and construction were important issues in his time, and as a result of his interest and support, Blaine was widely suspected of corruption in the awarding of railroad charters; these allegations plagued his 1884 presidential candidacy. |
Развитие сети железной дороги и строительство являлись важными вопросами в его время, и в результате его интереса к ним и поддержки Блейн серьёзно подозревался в коррупции при заключении железнодорожных сделок; эти обвинения преследовали его, когда он стал кандидатом в президенты в 1884 году. |
The point is: I love Blaine and-and Blaine loves me, but he doesn't exactly make me blush with his texts right now. W |
Суть в том, что я люблю Блейна и Блейн любит меня, но он точно не заставляет меня краснеть из-за сообщений. |
I know it would have been our first lock-in, Blaine, but it would have been our last lock-in, Blaine, and now, we don't have that at all! |
Я знаю, это было бы наше первое проникновение, Блейн, и оно же было бы последним, а сейчас у нас нет его вообще! |