| Well... Darcy Blaine was a drug addict. | Ну, дарси Блэйн была наркоманкой. |
| Louis is going to store his suitcase in Blaine trump's Butler's pantry. | Луи оставит свой чемодан в Батлер кладовой Блэйн Трамп. |
| You know Blaine was really very convincing when they threw him into the meat grinder. | Блэйн был очень убедителен, когда его засунули в мясорубку. |
| Blaine claims he doesn't remember any of it. | Блэйн заявляет, что ничего не помнит. |
| Rick Blaine sat on my alarm clock, turned it off. | Рик Блэйн сел на сигнализацию часов и выключил ее. |
| Look, Darcy Blaine was a drug-addict rich girl slumming in Northtown. | Слушай, Дарси Блэйн был богатенькой наркоманкой, тусующейся в Нортауне. |
| Look, Blaine, sometimes I don't feel like we're the Warblers. | Знаешь, Блэйн, иногда мне кажется, что мы не Певчие Птички. |
| My partner's young, Mr Blaine. | Мой напарник молод, мистер Блэйн. |
| No, we're not here to eat, Blaine. | Мы сюда не есть пришли, Блэйн. |
| You got the right to shut the hell up, Blaine. | Ты получишь свои права в аду, Блэйн. |
| Every time Blaine says the word... | Каждый раз когда Блэйн произносит слово... |
| Blaine says you'll know what to do with it. | Блэйн сказал, что ты знаешь, что с ним делать. |
| They're playing checkers, my boy Blaine is playing Monopoly. | Все играют в шашки, а мой парень Блэйн - в "Монополию". |
| Do you think Jackie Blaine cares about you? | Как ты думаешь, Миссис Блэйн заботилась о тебе? |
| What is your salary, Ms. Blaine? | Какая у Вас зарплата, миссис Блэйн? |
| Ronnie, has Blaine turned in anything in today? | Ронни, Блэйн приносил сегодня что-нибудь? |
| Maybe Blaine woke up one day and said, | Может однажды Блэйн проснулся и сказал: |
| And, Blaine, I am disappointed in you for allowing this to go on. | И, Блэйн, я разочарован, что ты допустил всё это. |
| No, Blaine, no, just... stop it... | Нет, Блэйн, нет, просто... остановись... |
| That's when you'll swoop in and name him Heath or Blaine or Sequoia. | Тут-то ты оторвёшься и назовешь его Хит, или Блэйн, или Секвойя. |
| And you must be representing Jackie Blaine, Ms. Pond. | А вы должно быть представляете интересы Джеки Блэйн Мисс Понд |
| Jackie Blaine loves Hailey Van Kuren like a daughter. | Джеки Блэйн любит Хейли Ван Кюрен как дочь |
| Ms. Blaine, have you ever been known by another name? | Мисси Блэйн, у вас раньше было другое имя? |
| Valentine's Day, 1995, at 1:00 p.m. at Blaine Hospital. | День святого Валентина, 1995 года, в час дня в больнице Блэйн. |
| Look at this stuff. Blaine, it looks like a skinny soda can. | Блэйн, это похоже на банку с содовой. |