Well... Darcy Blaine was a drug addict. |
Ну, дарси Блэйн была наркоманкой. |
Louis is going to store his suitcase in Blaine trump's Butler's pantry. |
Луи оставит свой чемодан в Батлер кладовой Блэйн Трамп. |
You know Blaine was really very convincing when they threw him into the meat grinder. |
Блэйн был очень убедителен, когда его засунули в мясорубку. |
Blaine claims he doesn't remember any of it. |
Блэйн заявляет, что ничего не помнит. |
Rick Blaine sat on my alarm clock, turned it off. |
Рик Блэйн сел на сигнализацию часов и выключил ее. |
Look, Darcy Blaine was a drug-addict rich girl slumming in Northtown. |
Слушай, Дарси Блэйн был богатенькой наркоманкой, тусующейся в Нортауне. |
Look, Blaine, sometimes I don't feel like we're the Warblers. |
Знаешь, Блэйн, иногда мне кажется, что мы не Певчие Птички. |
My partner's young, Mr Blaine. |
Мой напарник молод, мистер Блэйн. |
No, we're not here to eat, Blaine. |
Мы сюда не есть пришли, Блэйн. |
You got the right to shut the hell up, Blaine. |
Ты получишь свои права в аду, Блэйн. |
Every time Blaine says the word... |
Каждый раз когда Блэйн произносит слово... |
Blaine says you'll know what to do with it. |
Блэйн сказал, что ты знаешь, что с ним делать. |
They're playing checkers, my boy Blaine is playing Monopoly. |
Все играют в шашки, а мой парень Блэйн - в "Монополию". |
Do you think Jackie Blaine cares about you? |
Как ты думаешь, Миссис Блэйн заботилась о тебе? |
What is your salary, Ms. Blaine? |
Какая у Вас зарплата, миссис Блэйн? |
Ronnie, has Blaine turned in anything in today? |
Ронни, Блэйн приносил сегодня что-нибудь? |
Maybe Blaine woke up one day and said, |
Может однажды Блэйн проснулся и сказал: |
And, Blaine, I am disappointed in you for allowing this to go on. |
И, Блэйн, я разочарован, что ты допустил всё это. |
No, Blaine, no, just... stop it... |
Нет, Блэйн, нет, просто... остановись... |
That's when you'll swoop in and name him Heath or Blaine or Sequoia. |
Тут-то ты оторвёшься и назовешь его Хит, или Блэйн, или Секвойя. |
And you must be representing Jackie Blaine, Ms. Pond. |
А вы должно быть представляете интересы Джеки Блэйн Мисс Понд |
Jackie Blaine loves Hailey Van Kuren like a daughter. |
Джеки Блэйн любит Хейли Ван Кюрен как дочь |
Ms. Blaine, have you ever been known by another name? |
Мисси Блэйн, у вас раньше было другое имя? |
Valentine's Day, 1995, at 1:00 p.m. at Blaine Hospital. |
День святого Валентина, 1995 года, в час дня в больнице Блэйн. |
Look at this stuff. Blaine, it looks like a skinny soda can. |
Блэйн, это похоже на банку с содовой. |