Английский - русский
Перевод слова Blaine
Вариант перевода Блейн

Примеры в контексте "Blaine - Блейн"

Все варианты переводов "Blaine":
Примеры: Blaine - Блейн
We're dealing with the David Blaine of revenants? У нас Воссставший - Дэвид Блейн?
Blaine, you're in charge of getting rid of everything St. Patrick's Day-related. Блейн, поручаю тебе убрать всё, что имеет отношение ко Дню Святого Патрика.
Blaine bought a couch off the back of a truck, because apparently the furniture I carefully chose from Chelsea's finest flea markets isn't that comfortable. Блейн купил какой-то диван, так как, видимо, мебель, тщательно выбранная мною на лучших блошиных рынках Челси, недостаточно удобная.
Now Blaine I understand that after what you've been through you're worried but prom is about joy not about fear. Теперь я понимаю, Блейн, после всего того, через что тебе пришлось пройти, ты обеспокоен.
Blaine is visibly moved by Kurt's emotional tribute and realizes that he has feelings for Kurt. Блейн тронут эмоциональным исполнением Курта и во время его пения понимает, что испытывает к нему чувства.
And if he does lose his memory, well, maybe the upside is he becomes a harmless shell of himself, like Blaine. А если он её всё же потеряет, ну, в конце концов, он станет безвреднной копией себя, как Блейн.
Blaine got the lead, and so did Rachel, which made Mercedes quit the glee club and join Shelby's Troubletones with Santana and Brittany. Блейн получил главную роль так же, как и Рейчел, и из-за этого Мерседес ушла из хорового клуба, вступив в "Ходячие Неприятности" Шелби вместе с Сантаной и Бриттани.
Kurt is not given a solo, and his friend Blaine (Darren Criss) suggests that he try to fit in rather than stand out. Несмотря на успешное исполнение, Курт не получает сольную партию, а его друг Блейн (Даррен Крисс) советует ему попробовать вписаться в коллектив, а не выделяться.
Kurt and Blaine, the perfect hosts have invited their friends to drop in for an evening of Noel Coward-esque banter and fun, happy, cheer-filled songs. Курт и Блейн, идеальные хозяева, пригласили своих друзей к себе на шуточную вечеринку в стиле Ноэля Кауарда и весёлого, поднимающего настроение пения.
And I would potentially shave my hair off so I could be a Warbler, I love all of them so much, bul my favorite is definitely Blaine. Я бы даже сбрила себе волосы, чтобы меня взяли в Соловьи, я их всех так сильно люблю, но мой любимчик определенно, Блейн.
Blaine, do you have to use the SodaStream machine right now? Блейн, тебе обязательно прямо сейчас пользоваться этой машиной для газировки?
As Secretary of State, Blaine was a transitional figure, marking the end of an isolationist era in foreign policy and foreshadowing the rise of the American Century that would begin with the Spanish-American War. Как государственный секретарь, Блейн был переходной фигурой, обозначив своей деятельностью окончание изоляционистской эпохи во внешней политике и предвещая начало того, что некоторые называют «Американским веком», который начался с Испано-американской войны.
Malcolm's son, King Donal Blaine Haldane, campaigns into Meara in both 1076 and 1089, achieving military victories both times but failing to capture the Mearan Pretenders who lead the rebellions. Сын Малкольма, король Донал Блейн Халдейн воевал в Меаре в 1076 и в 1089 годах, оба раза одержал победу над войсками сепаратистов, но не смог поймать самих претендентов на трон.
Blaine was one of the late 19th century's leading Republicans and champion of the moderate reformist faction of the party known as the "Half-Breeds". Блейн был одним из ведущих республиканцев в конце XIX века и лидером умеренной реформистской фракции партии, известной как «полукровки» (англ. Half-Breeds).
(FOOTSTEPS APPROACHING) Happybirthday to you, Blaine С днем рожденья, Блейн, тебя.
2.6 The author's co-accused Peter Blaine made an unsworn statement from the dock, admitting to taking a ride with Higgs on 18 October 1992, together with the author and two other youths. 2.6 Сообвиняемый автора Питер Блейн сделал со скамьи подсудимых заявление не под присягой, в котором признался, что 18 октября 1992 года находился в автомобиле вместе с Хиггсом, а также с автором сообщения и двумя другими молодыми людьми.
"Blaine Devon Anderson will provide said Cheerios! duty"at any and all pep rallies, assemblies, town meetings, "Блейн Девон Андерсен будет исполнять вышеупомянутые обязанности чирлидера на всех собраниях, сборах, городских митингах, ярмарках, концертах, телепрограммах, фильмах, видеоиграх, национальных республиканских съездах..."
As the Warblers prepare to perform at the Regional show choir competition, Kurt admits that he is jealous of how many solos Blaine gets. Когда «Соловьи» готовятся к региональному отборочному турниру и сольную партию получает Блейн, а не Курт, последний признаёт, что завидует ему.
While Kurt is singing, Blaine has a revelation, and later tells Kurt that he reciprocates his feelings and kisses him. Когда Курт поёт, Блейн понимает, как на самом деле относится к нему, и после песни говорит, что отвечает взаимностью на его чувства, и целует его.
New Directions finishes in twelfth place at Nationals, and upon Kurt's return to Ohio, he and Blaine declare their love for one another. «Новые горизонты» занимают двенадцатое место в национальном конкурсе, а по возвращении Курта в Огайо, он и Блейн признаются друг другу в любви.
Kurt, Blaine, why don't you kick us off with what you got? Курт, Блейн, почему бы вам не ошеломить нас своим номером?
Was there any physical evidence to indicate whether or not Ms. Blaine was an habitual user of drugs? Были ли признаки, позволяющие определить, мисс Блейн регулярно принимала этот наркотик или нет?
Ladies, I appreciate you spending time with me while Blaine recovers, but why are you being so weird and serious? Леди, я благодарен вам за то, что вы проводите свое время со мной, пока Блейн выздоравливает, но почему вы такие странные и серьезные?
Kurt (Chris Colfer) and Blaine (Darren Criss) sing "Perfect" to her, which leaves her unimpressed, but Finn's slow, stripped-down rendition of "Girls Just Want to Have Fun" is better received. Блейн (Даррен Крисс) и Курт (Крис Колфер) поют для неё «Perfect», что не особенно впечатляет Сантану, а Финн - «Girls Just Want to Have Fun», после чего они мирятся.
take those capsules over to Mrs. Blaine's. Отнеси это миссис Блейн.