Английский - русский
Перевод слова Blaine

Перевод blaine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блейн (примеров 327)
Blaine has a very special announcement to make. Блейн хочет сказать вам кое-что особенное.
Blaine's not going to be home for a couple hours, so if you wanted to go lay down or... Блейн придет только через пару часов, так что если ты хочешь прилечь или...
Derek, Derek Blaine? Дерек, Дерек Блейн?
Walter Blaine, Darcy's father. Волтер Блейн. Отец Дарси.
Answer, Mrs. Blaine: Ответ, м-с Блейн:
Больше примеров...
Блейна (примеров 111)
The love story involving Kurt and Blaine was met with critical acclaim, especially the events in the "Original Song" episode where the characters first kissed. История любви Курта и Блейна была одобрена критиками, особенно в эпизоде «Original Song», где герои впервые целуются.
So, these two have taken over Blaine's business? Так эти двое прибрали к рукам бизнес Блейна?
(SHUSHING) Blaine's real last name is McDonough. Настоящая фамилия Блейна - МакДонах.
You heard Blaine's famous brother. Ты слышал знаменитого брата Блейна.
I have to find Blaine. Мне нужно найти Блейна.
Больше примеров...
Блэйн (примеров 77)
What is your salary, Ms. Blaine? Какая у Вас зарплата, миссис Блэйн?
Ronnie, has Blaine turned in anything in today? Ронни, Блэйн приносил сегодня что-нибудь?
Miss Blaine, could you hand me that SOCO report? Мисс Блэйн, не передадите мне протокол с места преступления позади вас?
Dude, this is Blaine. (донн-и) Чувак, это Блэйн.
My guidance counselor, Ms. Blaine. Мой консультант, Миссис Блэйн
Больше примеров...
Блейном (примеров 44)
Kurt's out with Blaine, and Burt and Carole left for Toledo right after the show. Курт ушел с Блейном. а Берт и Кэрол уехали в Толедо сразу после шоу.
I'm not exactly comfortable with Blaine in the room. Я чувствую себя не совсем комфортно в одной комнате с Блейном.
We actually met with Joe and Blaine beforehand. Вообще-то, мы заранее встретились с Джо и Блейном.
David, I took the liberty of asking every man you've dated to join you for dinner tonight with Blaine, but that's not all. Девид, я решила пригласить всех мужчин, с которыми ты встречался на твоё свидание с Блейном, но это еще не всё.
After Kurt returns from Nationals in New York, he and Blaine admit their love for one another. После возвращения Курта с национального хорового конкурса в Нью-Йорке они с Блейном признаются друг другу в любви.
Больше примеров...
Блейну (примеров 20)
Blaine is supposed to make you feel good. Благодаря Блейну ты должен чувствовать себя хорошо.
I have to be mindful of Blaine though. Хотя мне нужно быть внимательнее к Блейну.
I'm telling you, Kurt wouldn't cheat on Blaine. Я говорю вам, Курт не стал бы изменять Блейну.
Blaine doesn't die, but he is horribly incapacitated. НАДПИЬ: "Дать Блейну сдохнуть".
Kurt's really into Blaine, and Blaine likes Kurt, but he says he just wants to stay friends. Курт влюблен в Блейна, и Блейну нравится Курт, но он сказал, что хочет остаться друзьями.
Больше примеров...
Блэйном (примеров 15)
Which is why Blaine and I asked you all to come here. Вот почему мы с Блэйном попросили вас всех прийти сюда.
The truth is, me and my brother Blaine came home from school at 3:45, walked down the road... Дело в том, что мы с братом Блэйном вернулись со школы в 15:45, по стандартному маршруту .
And speaking of shaking things up, since I broke up with Blaine, I haven't been seeing anyone out of respect to him, but I finally decided to take the plunge. И говоря о встряске - с тех пор, как мы с Блэйном расстались, я ни с кем не встречался из уважения к нему, но наконец-то решился на этот шаг.
I'm not breaking it off with Blaine. Я не порву с Блэйном.
Did you learn nothing from me and Blaine? Разве наш с Блэйном опыт ничему вас не научил?
Больше примеров...
Блэйна (примеров 10)
That is some serious David Blaine trickery, my friend. Это какой-то очень ловкий фокус Дэвида Блэйна, друг мой.
Then he claims he got a call at 6:00 from Blaine's boss. Затем он утверждает, что в 18:00 ему позвонил босс Блэйна.
in Casablanca, the part of Rick Blaine will now be played by Milhouse. Внимание. Роль Рика Блэйна в "Касабланке" теперь переходит к Милхаусу.
But I still like my idea of putting David Blaine in an airless refrigerator. Но мне все равно нравится моя идея поместить Двида Блэйна в холодильник без воздуха.
They had also made fun of Scientology in an earlier episode, titled "Super Best Friends", in which David Blaine formed his own cult, called "Blaintology". «Южный Парк» также уже пародировал саентологию в более раннем эпизоде «Суперлучшие друзья», в котором вокруг Дэвида Блэйна формируется его собственный культ под названием «блэйнтология».
Больше примеров...