Kurt Hummel and Blaine Anderson are coming, because I think they're just inspirational. |
К нам идут Курт Хаммел и Блейн Андерсон, и мне кажется, что они невероятно вдохновляющие. |
Then I'm David Blaine in Mexico. |
Потом я - Девид блейн в Мексике. |
Excited to be here, Blaine. |
Так здорово быть здесь, Блейн. |
Here's the thing, Blaine. |
Вот в чем дело, Блейн. |
There's no way Blaine is ending up with him. |
Блейн ни за что не останется с ним. |
In late 1985, Michael Blaine succeeded Klein as editor. |
В конце 1985 года Майкл Блейн сменил Клейна на посту редактора. |
Kurt and Blaine attend a party hosted by New Directions co-captain Rachel Berry (Lea Michele). |
Вместе с Куртом Блейн присутствовал на вечеринке, организованной лидером «Новых горизонтов» Рейчел Берри (Лиа Мишель). |
Blaine, a former protectionist, now agreed with Garfield on the need to promote freer trade, especially within the Western Hemisphere. |
Блейн, бывший протекционист, согласился с мнением президента о необходимости содействия свободной торговли, особенно в Западном полушарии. |
At the wedding, Brittany insists that Kurt and Blaine get married alongside her and Santana. |
В эпизоде «А Wedding» Курт и Блейн женятся вместе с Сантаной и Бриттани. |
Kurt refuses, and Blaine walks home. |
Оба ссорятся, и Блейн уходит домой пешком. |
Mrs Blaine, my name's Cathy Salt. I represent the Cardiff Gazette. |
Прошу прощения, миссис Блейн, меня зовут Кэти Солт, я представляю "Газету Кардиффа". |
Richard Blaine, American. Age: 37. |
Ричард Блейн, американец, 37 лет. |
Blaine asked me to hang out. |
Блейн попросил меня потусоваться с ним. |
Look, you're amazing, Blaine. |
Послушай, Блейн, ты замечательный. |
I feel like we're Blaine and the Pips. |
Мне кажется, что мы - Блейн и Птенчики. |
This is Blaine, and this is Shannon. |
Это Блейн, а это Шеннон. |
Well, under His eye, Guardian Blaine. |
Что ж, пред Его очами, Страж Блейн. |
If Liv and Blaine hadn't arrived when they did... |
Если бы Лив и Блейн не пришли, когда они... |
My favorite character is Blaine, period. |
Моим любимым персонажем является Блейн, и точка. |
Blaine loses his memory and just like that, all his problems are gone. |
Блейн потерял память и сразу раз - все проблемы решились. |
I'm a lawyer, Blaine. |
(пэйтон) Я юрист, Блейн. |
I've got Blaine's number programed in there. |
У меня есть номер Блейн в телефоне. |
Blaine should have our tainted Utopium by now. |
Блейн уже должен получить нашу испорченную Утопию. |
Petition of letters of administration in the estate of Priscilla Blaine filed by Elizabeth Blaine. |
Ходатайство об опекунстве над имуществом Присциллы Блейн, поданное Элизабет Блейн. |
Blaine cheated on Kurt, and he's super broken up about it, and Kurt's the whole reason Blaine came to McKinley, and now he's gone and Blaine's all alone. |
Блейн изменил Курту и грустит по этому поводу, а ведь именно из-за Курта Блейн перевелся к МакКинли, и теперь, когда Курт уехал, Блейн остался совсем один. |