Английский - русский
Перевод слова Blaine
Вариант перевода Блейну

Примеры в контексте "Blaine - Блейну"

Все варианты переводов "Blaine":
Примеры: Blaine - Блейну
I think Blaine should definitely be December. И думаю, что Блейну обязательно нужно быть декабрём.
It would be nice to stick it to Blaine and save a little cash. Было бы неплохо насолить Блейну и сэкономить денег.
After what he did to Blaine, I really wanted to hurt him. После того, что он сделал Блейну, я действительно хотел сделать ему больно.
Blaine is supposed to make you feel good. Благодаря Блейну ты должен чувствовать себя хорошо.
I have to be mindful of Blaine though. Хотя мне нужно быть внимательнее к Блейну.
I'm telling you, Kurt wouldn't cheat on Blaine. Я говорю вам, Курт не стал бы изменять Блейну.
All in favor of helping Blaine? Все за то, чтобы помочь Блейну?
Come back to Glee Club and sing background for Blaine and Berry until we graduate? Вернуться в хоровой кружок и подпевать Блейну и Берри до самого выпускного?
First of all, big props to Sam and Blaine for all their hard work to make this happen. But... Прежде всего, огромное спасибо Сэму и Блейну за их огромную работу, благодаря которой это стало возможным.
And since Blaine was voted the new Rachel, obviously he's got one. И Блейну, так как его выбрали новой Рейчел, достанется одно из них.
Are you telling me I'm not invited to Kurt and Blaine's for Christmas? Ты хочешь сказать, я не приглашена на Рождество к Курту и Блейну?
Why did Blaine have to go and scratch us? Зачем надо было Блейну превращать нас?
Well, in case you'd forgotten, those hungry zombies provide not only my livelihood but also the reason no one decides to harm dear old Blaine, so... Если ты вдруг забыл, все эти голодные зомби - не только источник моих доходов, но и причина, по которой никто не осмеливается навредить старине Блейну, так что...
We could stop by Blaine's. Можем заехать к Блейну.
Would you show Blaine those text messages? Ты покажешь Блейну эти сообщения?
"Let Blaine die"? "Дать Блейну сдохнуть"?
All right, everybody, give it up for Blaine Anderson. Хорошо, давайте поаплодируем Блейну Андерсону.
Blaine doesn't die, but he is horribly incapacitated. НАДПИЬ: "Дать Блейну сдохнуть".
I mean, I wake up next to Blaine, I go to school with Blaine, I come home to Blaine. Я просыпаюсь рядом с Блейном, иду в школу с Блейном, прихожу домой к Блейну.
Kurt's really into Blaine, and Blaine likes Kurt, but he says he just wants to stay friends. Курт влюблен в Блейна, и Блейну нравится Курт, но он сказал, что хочет остаться друзьями.