| Blaine's human, I'm not. | (лив) Блейн человек, а я - нет. |
| That Blaine is faking his memory loss as a way to leave his problems behind. | (рави) Что Блейн симулирует потерю памяти, чтобы избавиться от прежних проблем. |
| Lowell stabbed Blaine and Blaine shot him. | Лоуэл ударил Блейна и Блейн убил его. |
| Kurt transfers from McKinley High to Dalton Academy and falls in love with Blaine, though Blaine only considers him a close friend. | Курт покинул школу МакКинли и перевёлся в академию Далтон, где и влюбился в Блейна, хотя сам Блейн считал его не более, чем близким другом. |
| 2.5 On 5 October 1994, the trial against the author and his co-accused Peter Blaine started.It appears that Blaine was arrested only on 12 July 1994. | 2.5 5 октября 1994 года началось судебное разбирательство по делу автора и его сообвиняемого Питера Блейна Блейн, как представляется, был арестован лишь 12 июля 1994 года. |
| Come on, Blaine, I mean, look at the poster for Sack Lunch. | Брось, Блейн, посмотри на постер "Завтрака в пакете". |
| I was there the night Blaine met his maker. | Я рядом стоял, когда Блейн к Всевышнему отправился. |
| Then we'll know if Blaine's telling the truth. | Тогда мы узнаем наверняка, врёт ли Блейн. |
| If he doesn't lose his memory, we know Blaine's lying. | Если он не потеряет память, мы будем знать, что Блейн лжёт. |
| You just may be saving humanity here, Blaine. | Ты, наверняка, спасаешь человечество, Блейн. |
| The guy spends more time in Vegas than David Blaine. | Парень провёл в Вегасе больше времени, чем Дэвид Блейн. |
| New Hope, like Blaine and Major, became a zombie and was given the cure. | Новая Надежда, как Блейн и Мейджор, стала зомби, но излечилась. |
| Blaine gives all the best brains, the people with the fun obits, to his paying customers. | Блейн отдаёт все лучшие мозги людей с интересным некрологом только клиентам с деньгами. |
| That's Blaine, but the other guy. | Это Блейн, а вот другой парень... |
| Turns out Blaine's been lying this whole time. | Выяснилось, что Блейн врал все это время. |
| What does Blaine say about that? | А что Блейн думает по этому поводу? |
| Blaine said they're doing Britney Spears again in Glee Club. | Блейн сказал, что они снова используют музыку Бритни Спирс в хоре. |
| Mrs. Blaine, as parents we all want to feel that way. | М-с Блейн, будучи родителями, мы все хотим так думать. |
| I was Patti Blaine, so I got out before I wasn't. | Я была Петти Блейн, и я ушла из дома, пока не перестала ей быть. |
| Unless we can prove that Ms. Blaine knew the films were making Priscilla suicidal. | Только если мы не сможем доказать, что м-с Блейн знала что фильмы вели Присциллу к самоубийству. |
| I am here to represent Ms. Blaine, Your Honor, not the District Attorney. | Я здесь представляю мисс Блейн, Ваша Честь, а не Окружного Прокурора. |
| I'm going to sign an order issuing letters to the objectant, Patricia Blaine. | И я собираюсь подписать приказ, передающий права опекунства протестующей, Патрисии Блейн. |
| Mrs. Blaine knew that acting in those films was making her daughter suicidal. | М-с Блейн знала, что игра в этих фильмах вела дочь к суициду. |
| At trial, Angel said Mrs. Blaine didn't want Priscilla around her. | На суде Энжел сказала, что м-с Блейн была против их общения. |
| The author and Blaine entered his car offering to direct him. | Автор и Блейн подсели к нему в автомобиль и предложили показать дорогу. |