Английский - русский
Перевод слова Blaine
Вариант перевода Блейн

Примеры в контексте "Blaine - Блейн"

Все варианты переводов "Blaine":
Примеры: Blaine - Блейн
(Blaine groans) (school bell ringing) (Блейн стонет) (школьный звонок)
But I have to say, Blaine, that if it makes you feel uncomfortable at all, then we'll just forget about prom. Но я должен сказать тебе, Блейн что если тебя все это напрягает, мы просто забудем о выпускном.
Now "clean slate, nice guy Blaine" Теперь "чистенький славный парень Блейн"
How can Blaine remember John if he has no memory? Откуда Блейн помнит ДжОна, если потерял память?
Elaine, Blaine, did you just see The English Patient? Элейн, Блейн, вы смотрели "Английского пациента"?
Blaine, you need to come down here, quick! Блейн, тебе нужно спуститься, срочно.
What do you think you're doing, Blaine Warbler? Что ты думаешь делать, Блейн Соловей?
When did Priscilla Blaine start working for you? Когда Присцилла Блейн начала с вами работать?
Blaine, why don't you jump in with Sam? Блейн, почему ты не присоединишься к Сэму?
Blaine, Sam and I just needed - to get it out of our system. Блейн, нам с Сэмом просто нужно было через это пройти.
"for Kyra Blaine, you make the stars shine." "Для Киры Блейн, ты заставляешь звезды сиять"
Okay, okay, but Blaine is just using the world of rival glee clubs as a metaphor for this incredible time we're in right now. Ладно, ладно, Блейн просто использует мир соперничающих хоровых кружков как метафору для того невероятного времени, в котором мы живём.
Blaine asked me what I thought about this, and I gave him my opinion. Блейн спросил, что я думаю по этому поводу, и я ответил ему.
Blaine, you actually had something you wanted to say, right? Блейн, у тебя действительно есть, что сказать, правильно?
Blaine, I am putting the most valuable currency I have into this event, and that currency is my reputation. Блейн, я вкладываю свою самую ценную валюту в это мероприятие, и эта валюта - моя репутация.
But, Blaine, you know what's really needed now. Но, Блейн, ты же знаешь, что сейчас нужно.
This might be morbid, but the cold hard fact is that if Blaine dies on our live stream, this could be good for us. Прозвучит цинично, но, откровенно говоря, если Блейн подохнет у нас в прямом эфире, это может быть полезно.
This menu is homeless teenagers who Blaine kills in cold blood for profit! Это меню - беспризорные подростки, которых Блейн хладнокровно убивает ради наживы.
Mr. Blaine Anderson and Mr. Sam Evans. Мистер Блейн Андерсон и мистер Сэм Эванс. Да!
He stole your car in Blaine, Missouri, right? Он унал твою машину в Блейн, Миссури, верно?
We-we were fullylothed the entire time, and Blaine was too drunk to drive, so I let him crash here. Мы-мы были полностью одеты всё время, и Блейн был слишком пьян, чтобы управлять машиной, поэтому я разрешил ему переночевать здесь.
And Blaine's the Teen Angel, and he's totally broken up about breaking up with Kurt. И Блейн сыграет Юного Ангела. и он окончательно разбит тем, что они с Куртом расстались.
In the King's Service (2003) Summer 1082 - November 1091: Donal Blaine Haldane seeks a Deryni protector for his sons. На королевской службе (2004) Лето 1082 - ноябрь 1091: Король Донал Блейн Халдейн ищет для своих сыновей защитника-дерини.
However, should Blaine and Harrison fail to attain the nomination after a number of ballots, he felt he could be brought forth as a harmony candidate. Но если Блейн и Гаррисон не смогут победить после нескольких голосований, он чувствовал, что может быть выдвинут в качестве кандидата гармонии.
Told him that Blaine went trick-or-treating, watched more TV until 7:00 when he got a call from Steve Avery. Тот сказал, что Блейн отправился на Хеллоуин, и после он смотрел ТВ до 19:00, когда ему позвонил Стив Эйвери.