| The development of education and training had consistently been given the biggest allocation in the national budget ever since the nation's independence. | С самого начала независимости нации на нужды развития образования и профессиональной подготовки последовательно выделяются самые большие ассигнования в национальном бюджете. |
| This is the mother lode... the biggest secrets of the Upper East Side. | Это золотая жила... самые большие секреты Верхнего Ист-Сайда. |
| Okay, that's officially the biggest news I've heard all day. | Хорошо, это - официально самые большие новости Которые я услышал весь день. |
| Azerbaijan has the biggest deposits of iron ore on Caucasus. | Азербайджан имеет самые большие запасы железной руды на Кавказе. |
| Moreover, remember - we pay the biggest money in Runet. | И помните - мы платим самые большие деньги в Рунете. |
| When we start producing oil from a region, we usually find and develop the biggest, most accessible oil fields first. | Когда начинается добыча нефти в каком-нибудь регионе, обычно сначала выбираются и разрабатываются самые большие и доступные месторождения. |
| The aircraft also features the largest landing gear and the biggest tires ever used in a commercial jetliner. | Авиалайнер также имеет самые крупные стойки шасси и самые большие шины, которые когда-либо использовались в коммерческих реактивных авиалайнерах. |
| Officials acknowledged at the CDF that the biggest risks lie in the financial sector, particularly owing to local governments' very large liabilities. | Чиновники признали в ФРК, что самые большие риски лежат в финансовом секторе, в частности, из-за очень больших обязательств у органов местного самоуправления. |
| And even the biggest of the problems are a group of tiny problems stuck together. | Что даже самые большие проблемы - это просто много маленьких проблем, собранных вместе. |
| Capybara, the biggest rodents in the world giant otters the size of a man and the rulers of these rivers caiman. | Капибары, самые большие грызуны в мире гигантские выдры размером с человека и повелители этих рек кайманы. |
| But the biggest change was to politics. | Но самые большие изменения были в политике. |
| Just two months ago Africans gathered in Harare, where President Mugabe hosted the biggest and most successful games ever held on African soil. | Всего два месяца назад африканцы собрались в Хараре, где президент Мугабе принимал самые большие и самые успешные Игры, которые когда-либо проходили на земле Африки. |
| Sampling proportional to size has the advantage that the most important items have the biggest chance of being sampled. | Преимущество выборки, пропорциональной размеру, заключается в том, что в этом случае у наиболее важных товарных элементов имеются самые большие шансы попасть в выборку. |
| The Mongolian steppe is the biggest grassland on Earth. | Монгольские степи - самые большие на Земле. |
| Sir Flinders Petrie scoured Egypt, looking not for the biggest items, but the smallest. | Сэр Флиндерс Петри обыскивал Египет, обращая внимание не на самые большие предметы, но на наименьшие. |
| They're the biggest con of the 20th century. | Они самые большие жулики двадцатого века. |
| even the biggest problems can seem simple. | даже самые большие проблемы могут показаться ерундой. |
| Who are the biggest liars, men or women? | Кто самые большие лгуны: мужчины или женщины? |
| In modern times, the largest aqueducts of all have been built in the United States to supply the country's biggest cities. | Самые большие акведуки были построены в Соединённых Штатах, чтобы поставлять воду в самые крупные города этой страны. |
| It's as big as any of the biggest trees east of the Mississippi River, and yet it's only a minor feature on Chronos. | Он велик, как самые большие деревья к востоку от Миссиссиппи, и все же остается маленькой частью Хроноса. |
| I'm sorry, sir, but she gave me the biggest tip I've ever seen. | Извините, сэр, но она дала мне самые большие чаевые в моей жизни. |
| Our libraries are the biggest and the best. | Наши библиотеки самые большие и самые лучшие. |
| The biggest today are only a few inches long, but many ancient forms that pioneered life on land grew very much larger. | Самые большие многоножки сегодня имеют в длину всего несколько дюймов, но многие древние формы, которые вели наземный образ жизни, были гораздо больше. |
| quietly about their job, but always seems to land the biggest accounts. | тихо себе работает но всегда как будто достаёт самые большие контракты. |
| They're not the biggest stone in the world, but I promised they're really high quality. | Они не самые большие камни в мире, но обещаю, они очень высокого качества. |