Английский - русский
Перевод слова Big
Вариант перевода Великий

Примеры в контексте "Big - Великий"

Примеры: Big - Великий
And you're a great big monster. А ты, вероятно, великий огромный монстр, да?
The big end went, and it wasn't worth repairing so I sold it for scrap and I used the cash to get into my records. Ей настал великий конец, и ремонтировать ее смысла не имело, так что я продал ее на металлолом, и использовал наличку на свои записи.
It's a big day, a big day, man. Сегодня же великий день, чувак.
Don't matter how big a master criminal you are. И неважно, насколько ты великий криминальный гений.
We need to wait until 1880, when this big man, Charles Darwin, publishes a wonderful, astonishing book that starts a revolution. Придется подождать до 1880 года, когда великий человек, Чарльз Дарвин, опубликует замечательную, изумительную книгу, которая ознаменовала начало "революции".
And he said, "How, big chief!" И сказал: Хау, великий вождь!
But I'm sure it makes you feel like a big man, doesn't it? - Martha! Но Я знаю, что заставляет Тебя чувствовать себя так, как великий человек?
Tomorrow night's the big night, Daisy? Завтрашний вечер, великий вечер, Дайзи?
That feel like a take to you or what, big chief? Тебе как, понравилось, великий вождь?
So when's the big day, I've got to pick out patterns. "Когда же настанет этот великий день, когда я буду вышивать пеленки..."
Top producer of our time, he's been in hollywood for last 25 years he just came back, and he want to make a big film with you! Лучший продюсер нашего времени, Он в Голливуде уже 25 лет Он только вернулся назад, и мы хотим сделать великий фильм с тобой!
And finally, the big day came, and we played our little hearts out, and, you know, he forgot a few chords, and I forgot a few words, and my voice cracked and - mmhmm. И наконец настал великий день, и мы выступили от души, и знаешь... он перепутал пару аккордов, а я забыла пару строк, у меня сорвался голос, и...
Ta has a mean Big Ghost. Нек - Таа в переводе - Великий Дух.
Big Chief Flying Eagle greets his braves. Великий вождь Летающий Орел приветствует своих воинов.
Looking at your bio here, Big Phil. Посмотрим на вашу карьеру, Великий Фил.
Perhaps this was the huge change that Big Phil was talking about. Возможно, это та огромная перемена, о которой говорил Великий Фил.
Big day for you, right? У тебя сегодня великий день, так ведь?
May I get dressed Mr. Big Artist? А вы позволите мне одеваться во время вашей работы, месье великий художник?
Because you're Sam Winchester, Mr. Big Hero? Потому что ты - Сэм Винчестер, великий герой?
I'm the Big Chief, Guardians of the Flame! Я - Великий Вождь племени Стражей Огня.
Did you know that there's a great, big world out there? Вы хоть знаете, что там есть великий огромный мир?
There is a really big problem in his office, and if you don't come, then I am probably losing my job and going back to the... the... the great state of Rhode Island. Это действительно большая проблема в его офисе, и если вы не придете, то я, скорее всего, потеряю работу и вернусь назад в... в... великий штат Род-Айленд.
Porter, you see a man with a big trunk labelled "The Great Wooley"? Портье, видели мужчину с большим сундуком, с надписью "Великий Вули"?
You may not know it, but you are with the last of the big spenders. Ты, возможно, не знаешь, но сейчас рядом с тобой - последний великий транжира!
This... this... this big last score, And the great Jimmy Ford, what, goes to Ireland to retire? Последнее большое дело, и великий Джимми Форд удаляется в Ирландию на покой?