Английский - русский
Перевод слова Biennium
Вариант перевода Двухгодичному периоду

Примеры в контексте "Biennium - Двухгодичному периоду"

Примеры: Biennium - Двухгодичному периоду
The miscellaneous income for the current biennium would increase by $427,005 and the interest income of trust funds would decrease by the same amount. Прочие поступления по текущему двухгодичному периоду увеличились бы на 427005 долл. США, а поступления по процентам в целевых фондах сократились бы на аналогичную сумму.
3/ Includes some salary charges related to previous biennium: Established posts US$36,846.84 and Common staff costs US$12,843.05 З/ Включая некоторые расходы на заработную плату, относящиеся к предыдущему двухгодичному периоду: штатные должности - 36846,84 долл. США и общие расходы по персоналу - 12843,05 долл. США.
This component of the resolution, after having been excluded from the resolution for the biennium 1986-1987, was reinstated in the resolution on unforeseen and extraordinary expenses by a decision of the General Assembly in its resolution 48/229 of 23 December 1993. Данный компонент резолюции, исключенный из резолюции, посвященной двухгодичному периоду 1986 - 1987 годов, был вновь включен в резолюцию о непредвиденных и чрезвычайных расходах по решению Генеральной Ассамблеи, принятому в ее резолюции 48/229 от 23 декабря 1993 года.
This amount consists of savings on the cancellation of obligations from the prior biennium of €4,559,778 plus exchange gains resulting from the settlement of prior biennium dollar obligations of €214,447 less expenditures relating to the prior biennium of €458,527. Эта сумма включает в себя экономию по погашению обязательств за предыдущий двухгодичный период в размере 4559778 евро плюс выгоды от обменного курса в результате урегулирования долларовых обязательств за предыдущий двухгодичный период в размере 214447 евро минус расходы, относящиеся к предыдущему двухгодичному периоду, в сумме 458527 евро.
The proposals should clearly indicate the resource requirements and whether such requirements are of a one-time nature (specific to the present biennium) or a continuing nature, which would carry over into the next biennium. В предложениях должны быть четко указаны потребности в ресурсах и характер таких потребностей - единовременный (относятся к текущему двухгодичному периоду) или постоянный (т.е. потребности будут затрагивать следующий двухгодичный период).
These currency adjustments would normally be the difference between the United Nations operational rate of exchange in effect on, for example, 1 September of the year preceeding the current biennium and, for example, on 1 September of the first year of the current biennium. Как правило, эти поправки отражают разницу между операционным обменным курсом Организации Объединенных Наций по состоянию, например, на 1 сентября года, предшествовавшего текущему двухгодичному периоду, и, например, на 1 сентября первого года текущего двухгодичного периода
(m) To note that an estimated amount of $65,679,000 of the total ERP project cost would be financed from extrabudgetary resources, of which an amount of $9,854,900 relates to the biennium 2008-2009; м) принять к сведению тот факт, что из общих расходов по проекту ОПР сметная сумма в размере 65679000 долл. США, из которых 9854900 долл. США относятся к двухгодичному периоду 2008-2009 годов, будет покрываться за счет внебюджетных ресурсов;