Английский - русский
Перевод слова Betrayal
Вариант перевода Предательство

Примеры в контексте "Betrayal - Предательство"

Все варианты переводов "Betrayal":
Примеры: Betrayal - Предательство
A betrayal... of the true heart of love. Предательство... истинной любви.
No question, that's a betrayal. Без вопросов, это предательство.
However, it does not rule out betrayal. Но предательство не прощается.
The betrayal is now complete. Теперь это полное предательство.
Love, betrayal, death. Любовь, предательство, смерть.
I'm more worried about betrayal from within. Меня больше беспокоит предательство изнутри.
His betrayal hurts me. Это предательство ранит меня.
Lenny takes this as a betrayal. Бернар воспринимает это как предательство.
Father figure, betrayal... Облик отца, предательство насилие
And then fate brought betrayal. Но судьба же уготовила предательство.
That sounds very much like betrayal. Звучит чертовски похоже на предательство
And that is betrayal. И это - предательство.
It wasn't a betrayal. Это не было предательство.
Please. Please forgive my betrayal. Прошу, прости моё предательство.
Because it's a betrayal? Потому, что это - предательство?
One person's betrayal will be everyone's downfall. Предательство одного погубит всех.
And then, there is a betrayal. А потом бывает предательство.
"And then, there's a betrayal." А потом бывает предательство .
A betrayal like that? Такое предательство, а?
It was the last betrayal. Это было последнее предательство.
Don't dress betrayal up as a favor. Не выдавай предательство за услугу.
Episode 4: Ieyasu's betrayal! Эпизод 4: Предательство Иеязу?
That was a real betrayal. Это было настоящее предательство.
A cease fire is not a betrayal. Затушить огонь- это не предательство.
It feels like a betrayal. Это похоже на предательство.