Bertie, I'm not a geisha girl. |
Берти, я вам не гейша. |
Everyone natters to themselves occasionally, Bertie. |
Все периодически так делают, Берти. |
Bertie, Bertie, Bertie! I've forgotten the address. |
Берти, Берти, я забыл адрес. |
So this is Bertie County, North Carolina, USA. |
Вот это и есть округ Берти, Северная Каролина, США. |
Bertie County is kind of a prime example in the demise of rural America. |
Округ Берти - это своего рода показательный пример вымирания сельской Америки. |
The biggest crops are cotton and tobacco, and we're very proud of our Bertie County peanut. |
Главными культурами являются лен и табак, мы очень гордимся арахисом нашего округа Берти. |
There is a total vacuum of creative capital in Bertie County. |
В округе Берти существует абсолютный вакуум творческого капитала. |
I had a brother then called Bertie. |
У меня был брат... его звали Берти. |
Bertie, I heard you at Wembley. I was there. |
Берти, я слышал тебя на Уэмблей, я был там. |
You've got to forget me, Bertie. |
Ты должен забыть меня, Берти. |
Bertie, Jeeves has come up trumps again. |
Берти! Дживс опять на высоте. |
Not having much luck with that new club, Bertie. |
Что-то тебе не очень везет с этой новой клюшкой, Берти. |
Sorry to use such long words, Bertie. |
Прости, что употребляю длинные слова, Берти. |
You do the most extraordinary things, Bertie. |
Лошадь? Ты делаешь какие-то странные вещи, Берти. |
I see now that I was wrong, Bertie. |
Теперь я понимаю, что была не права, Берти. |
You must be brave, Bertie. |
Ты должен быть мужественным, Берти. |
Mr Prysock is art critic for the New York Chronicle, Bertie. |
Мистер Прайсок критик по искусству в Нью-Йорк Кроникл, Берти. |
Bertie, I haven't got time for all this. |
Берти, у меня нет на это времени. |
So this is Bertie County, North Carolina, USA. |
Вот это и есть округ Берти, Северная Каролина, США. |
Bertie County is kind of a prime example in the demise of rural America. |
Округ Берти - это своего рода показательный пример вымирания сельской Америки. |
And Bertie County is no exception to this. |
И округ Берти - не исключение. |
So for us, this was a graphic public campaign called Connect Bertie. |
Для нас это был наглядная публичная кампания под названием "подключись к Берти". |
Bertie also had to chase after Edward after he left the station without Thomas' passengers. |
Берти пытался догнать Эдварда, когда у него были пассажиры Томаса. |
And Bertie County is no exception to this. |
И округ Берти - не исключение. |
There is a total vacuum of creative capital in Bertie County. |
В округе Берти существует абсолютный вакуум творческого капитала. |