| Bertie, come here. | Берти, подойдите сюда. |
| Very good, Bertie. | Очень хорошо, Берти. |
| You all right, Bertie? | У тебя всё хорошо, Берти? |
| Mr. Wooster! Bertie! | Мистер Вустер, Берти? |
| Come on, Bertie. | Давай, Берти, поторопись. |
| Clamp that aorta, Bertie. | Зажми аорту, Берти. |
| Are you alright, Bertie? | Ты в порядке, Берти? |
| She's wonderful, Bertie. | Она замечательная, Берти. |
| Bertie, you were wonderful. | Берти, это замечательно. |
| What a man, Bertie! | Что за человек, Берти. |
| I want an explanation, Bertie. | Ты должен объясниться, Берти. |
| Bertie, this is Miss Singer. | Берти, это мисс Сингер. |
| Don't interrupt, Bertie! | Не перебивай, Берти. |
| Bertie. Come in, come in. | Берти, входи, входи. |
| Bertie's an old chum. | Берти, старый приятель. |
| She's gone, Bertie. | Она ушла, Берти. |
| May I call you Bertie? | Могу я называть вас Берти? |
| Not so great, Bertie. | Не очень, Берти. |
| Is that you, Bertie? | Это ты, Берти? |
| Good shot, Bertie! | Отличный удар, Берти. |
| Bertie, brandy and strychnine. | Берти, брэнди и стрихнин! |
| Don't fret, Bertie. | Не беспокойся, Берти. |
| Bertie, I'm uneasy. | Берти, у меня плохое предчувствие. |
| You too, Bertie. | Ты тоже, Берти. |
| Bertie's exactly the same. | Но я... Берти ничуть не лучше. |