Английский - русский
Перевод слова Bertie
Вариант перевода Берти

Примеры в контексте "Bertie - Берти"

Все варианты переводов "Bertie":
Примеры: Bertie - Берти
Don't you sometimes feel that Madeline's a bit, well, soppy, Bertie? Тебе не кажется, что Мейделин немного... сентиментальна, Берти?
Bertie, darling, make sure it's not switched on! Берти, убедись, что она не включена!
is that an animal in the bush over there, Bertie? Берти, по-моему, в кустах кто-то сидит.
D'Arcy? D'Arcy Cheesewright, are you chasing Bertie? Д'Арси Чизрайт, ты бегаешь за Берти?
Bertie, how on earth did you do that? Берти, как ты это провернул?
I daresay your Uncle Bertie wouldn't like me telling you all this, but if you don't resign, the strike goes on. Я уверен, что твоему дяде Берти не понравилось бы, что я говорю тебе всё это, но, если ты не уволишься, забастовка будет продолжаться.
I know you won't say nothing, because if you do, well, I mean, your Uncle Bertie will go inside for a few years. Я знаю, что ты ничего не скажешь, потому, что, ну, ты понимаешь, твоего дядю Берти посадят на несколько лет.
"Bertie has more guts than the rest of his brothers put together." Берти мужества больше, чем у всех его братьев вместе взятых".
You will go and see the girl again, Bertie, and this time you will do as I told you. Берти, ты пойдешь к девушке завтра и на этот раз сделаешь то, что я тебе сказала.
The fact is, Bertie... I know you won't mind. I told him you were the author of those books I've been reading to him. Дело в том, Берти, я знаю, ты не будешь против, я сказал,... что ты написал все книги, которые я ему читал.
Bertie, you had a parcel when I saw you in the hall earlier. Берти, когда я встретил тебя в холле, у тебя в руках была посылка.
Bertie, do you think you could get me some brandy? Черт, Берти, ты не мог бы принести мне бренди?
Bertie, if magazines had ears, Milady's Boudoir would be up to them in debt. Берти, будь у журналов уши, мой журнал был бы по уши в долгах.
Meanwhile, Jonathan Strange (Bertie Carvel) meets Vinculus (Paul Kaye), a street magician, while attempting to find a respectable profession, as demanded by his love Arabella (Charlotte Riley). Тем временем, Джонатан Стрендж (Берти Карвел), пытаясь найти приличную профессию, как того требует его возлюбленная Арабелла (Шарлотта Райли), встречает уличного чародея Винкулюса (Пол Кэй).
Here's to Bertie She's true blue Пьем за Берти, Она очень стойкая
I don't know what you're up to just now, Bertie, but I expect you at Marsham Manor tomorrow. Не знаю, во что ты ввязался, Берти, но завтра ты должен быть в Маршам Мэнор.
That's not fair. It's not Hildebrand's fault that he knows Bertie. Ты несправедлив, папа. Хилдебранд не виноват в том, что знаком с Берти.
Does he know you've been in prison, Bertie? Он знает, что ты сидел в тюрьме, Берти?
I don't do them so much for Bertie, but then he was born just as I launched Blunt Talk, so... Я не так часто делаю это для Берти, но он родился как раз когда я начал "Блант Говорит", так что...
She was surveyed and fitted out there, a process completed by July 1801, during which time she was commissioned as HMS Malta in May under Captain Albemarle Bertie. Там он был отремонтирован и оборудован, процесс был завершен к июлю 1801 года, после чего он был введен в эксплуатацию, как HMS Malta под командованием капитана Албемарле Берти.
"bertie" - is working? "Берти"... работает?
I say, Bertie, do you want to come in on a little flutter? Не хотел бы зайти внутрь, Берти, выпить немного.
Come back to the apartment with me, won't you, Bertie, please? Пойдем, пойдем со мной туда, Берти, пожалуйста?
'You're a bounder, Uncle Bertie, 'a streamlined, chromium-plated, old-fashioned bounder.' Вы прохвост, дядя Берти, обтекаемый, хромированный, старомодный прохвост.
The Prince of Wales, Albert Edward ("Bertie", later Edward VII), arranged to sit next to Langtry at a dinner party given by Sir Allen Young on May 24, 1877. Принц Уэльский, Альберт Эдуард («Берти», в будущем Эдуард VII), сидел рядом с Лэнгтри на званом ужине у сэра Аллена Янга 24 мая 1877 года.