Английский - русский
Перевод слова Belle
Вариант перевода Белль

Примеры в контексте "Belle - Белль"

Примеры: Belle - Белль
But I shall return shortly, and when I do, I should be very interested to sample some of that rare Belle Rouge port I understand he's stocking. Но скоро я вернусь, и тогда мне бы очень хотелось попробовать тот редкий портвейн "Белль Руж", который, как я знаю, у него в продаже.
I know things... the secrets that you've kept from Belle, the ones about your first son... Я кое-что знаю... тайну, которую ты скрываешь от Белль, ту самую, о твоем первенце...
And if you don't kill Regina and keep her from her happy ending, then everyone, including Belle, will know, too. И если ты не убьешь Реджину, не помешаешь ее "долго и счастливо", тогда все, даже Белль, узнают об этом.
I just saw you use the real dagger, so I know you're lying to Belle. Я только что видел, как ты использовал настоящий кинжал. поэтому знаю, что ты лжешь Белль.
So, you don't know who Belle Starr is? Значит, вы не знаете, кто такая Белль Стар?
Belle, why'd you go away? Белль, ты зачем ушла, мы тебе больше не нравимся?
Did your Belle see the yellow-bellied man you really are? Видела ли твоя Белль этого труса, которым ты и являешься на самом деле?
The tea candles on her dresser, the sock monkey collection on her bed, that one Belle Sebastian song she always listened to, her smile... Свечки в стаканчиках на ее туалетном столике, коллекция плюшевых обезьянок на ее кровати, одна и та же песня Белль и Себастьяна, которую она всегда слушала, ее улыбка...
I'm sorry, Belle. I really, really am. Прости, Белль, я очень сожалею.
Mr. ROSENSTOCK (United States) and Mr. BELLE (Belgium) supported the proposal made by Namibia, since, in the view of both delegations, the two questions were related to the law of the sea. Г-н РОЗЕНСТОК (Соединенные Штаты) и г-н БЕЛЛЬ (Бельгия) поддерживают предложение Намибии, отмечая, что оба вопроса относятся к теме морского права.
Belle, you remember the woman who locked you up for 28 years. Белль, помнишь женщину, запершую тебя в камере на 28 лет?
Neal is still gone, the town is still in danger, and Belle, for better or worse, she knows who I am, and that's the man who always chooses power. Нила больше нет, город все еще в опасности, а Белль, так или иначе, знает, какой я на самом деле, и я человек, который всегда выбирает силу.
In the library, Belle finds a piece of rope that Hook dropped; she quickly researches it, identifies it as nautical rigging, and realizes that Hook's ship is in Storybrooke. В библиотеке Белль находит кусок веревки, который упал у Крюка, она быстро определяет его, как морской узел, и понимает, что корабль Крюка находится в Сторибруке.
Laura Belle, don't you think... we ought to be saying a few words of prayer... for them worthless cowpokes? Лаура Белль, вам не кажется, мы должны прочитать молитву за бесчестных ковбоев.
So I'm making plans to woo and marry Belle И я обязательно женюсь на Белль.
No, Belle! I won't let you do this! Нет, Белль, я не разрешаю тебе этого делать!
Belle, we have Elsa, we have Ariel! Белль, есть Эльза, есть Ариэль!
What a puzzle to the rest of us is Belle Какая же загадка для всех для нас эта самая Белль!
Why should I believe you've at long last gotten over Belle? Почему я должна тебе верить, что ты снова не хочешь вернуть Белль?
Yes, different from the rest of us is Belle И, именно в этом особенность Белль!
Well, Emma, I didn't want to say anything because I wasn't sure that the curse even brought it over from the Enchanted Forest, but I had Belle scour the back of Gold's shop, and she found it. Эмма, я не хотела ничего говорить, потому что не была уверена, что проклятие его перенесло из Зачарованного леса, но я попросила Белль проверить лавку Голда, и она его нашла.
I'm Liberty Belle, the American hero. I'm a perfect ten, and you're a zero. Я Либерти Белль, героиня Америки я десять - ты ноль, но не надо истерики
I don't know what he's planning, but I know that he's been lying to Belle. Я... я не знаю, что он задумал, но знаю, что он солгал Белль.
You stopped me from rescuing Belle, not to mention your family, and they're trapped in the same realm with her! Ты не дал мне спасти Белль, не говоря уже о твоей семье. и они в ловушке в той же реальности, что и она.
Mr. Belle: I thank you, Mr. President, for having taken the initiative to convene this public debate on the implementation of resolution 1325, on women and peace and security, and on the issue of promoting women's participation in peace processes. Г-н Белль: Благодарю Вас, г-н Председатель, за инициативу созыва этих публичных прений по вопросу о ходе осуществления резолюции 1325, касающейся женщин и мира и безопасности, а также о содействии расширению участия женщин в мирных процессах.