| And I love you, Belle. | И я люблю тебя, Белль. |
| You and Belle seem... content. | Вы с Белль кажетесь... довольными. |
| Listen, Belle, I need you to take care of the business for a few days. | Послушай, Белль, мне нужно, чтобы ты позаботилась о бизнесе пару дней. |
| But I know you, Belle. | Но я знаю тебя, Белль. |
| Auntie Belle, if you stay here, your life is in danger. | Тетя Белль, если вы останетесь здесь, ваша жизнь будет в опасности. |
| You will destroy Belle like you destroy everything else. | Ты погубишь Белль так же, как губишь всё остальное. |
| I tried to tell him that, Belle. | Я уже пытался сказать ему это, Белль. |
| Belle, I have to break this new curse. | Белль, я должен разрушить это новое проклятие. |
| Of course I remember, my Belle. | Конечно, я помню, Белль. |
| Trust me, Belle, if we do... | Поверь, Белль, если мы произнесем его... |
| Belle, don't start, please. | Белль, пожалуйста, не начинай. |
| Belle, I'm not ready for that. | Белль, я не готов для этого. |
| Belle, we've already talked about this. | Белль, мы уже говорили об этом. |
| I may have left Belle chained up in the library. | Я как бы приковала Белль цепями в библиотеке. |
| Then you know that that darkness will have no problem crushing Belle's heart. | Тогда ты должен понимать, что эта тьма с легкостью разобьет сердце Белль. |
| This isn't like you, Belle. | Это не похоже на тебя, Белль. |
| And the new patient I put in Belle Starr. | Что ещё? Новую пациентку я направила в Белль Стар. |
| Well, Belle Starr is a Dallas legend. | Белль Стар это легенда Далласа. Хорошо. |
| Livingstone Lighthouse, Belle Isle Fountain, Wayne County Building. | мост Амбассадор, маяк Ливингстон, фонтан Белль Айл, здание Уэйн Кантри. |
| Belle and I are taking a trip. | Мы отправляемся с Белль в путешествие. |
| You think Belle just misplaced that box? | Думаешь, Белль просто забыла, куда переложила ту шкатулку? |
| You really believe Belle can succeed? | Ты правда веришь, что Белль справится? |
| After sharing a romantic dance with the Beast, Belle discovers her father's predicament using a magic mirror. | Исполнив романтический танец с Чудовищем, Белль узнаёт о затруднительном положении своего отца с помощью волшебного зеркала и стремится к нему на помощь. |
| When Belle and Henry wake up tomorrow morning in New York City, they won't remember a thing about tonight. | Когда Белль и Генри завтра проснутся в Нью-Йорке, они ничего не будут помнить об этом вечере. |
| No, I... I don't want it, Belle. | Нет... мне он не нужен, Белль. |