She plays May Belle Aarons, the younger sister of the lead male character played by Josh Hutcherson. |
Она играет Мэй Белль Ааронс, младшую сестру главного героя, которого сыграл Джош Хатчерсон. |
Gold and Belle head back to Gold's shop. |
Мистер Голд и Белль идут в магазин Голда. |
The team is based out of Belle Reve Penitentiary under the directorship of Amanda Waller. |
Команда работает из тюрьмы Белль Рев под руководством доктора Аманды Уоллер. |
Liberty Belle uses super-speed to catch it and toss it back, knocking Zoom unconscious. |
Либерти Белль использует её суперскорость, чтобы поймать и отбросить назад, сбив с толку Зума. |
He names her Belle and they become the best of friends. |
Он называет его Белль, и они становятся лучшими друзьями. |
Gold then brings Belle the cup she chipped, which he has enchanted in an effort to restore her memories. |
Затем Голд приносит Белль чашку, которую он очаровал в попытке восстановить её воспоминания. |
May Belle puts a lot of pressure on her daughter, forcing her to be the best in everything. |
Май Белль оказывает слишком большое давление на дочь, заставляя становиться лучшей во всём. |
David Belle and Cyril Raffaelli both reprised their original roles of Leito and Damien, respectively. |
Давид Белль и Сирил Рафаели, оба исполнили свои оригинальные роли Лейто и Дамьена, соответственно. |
Gold kisses a sleeping Belle at the hospital; she awakens and screams at him until he leaves. |
Мистер Голд целует спящую Белль в больнице, она просыпается и кричит, пока он не уходит. |
Laura Belle wants my little girl to go to her. |
Лаура Белль хочет, чтобы малышка приехала к ней. |
Gold is shocked to see Belle still alive and overjoyed to have her back. |
Мистер Голд потрясён, увидев Белль живой и вне себя от радости. |
Another significant student was Clara Belle Marshall, who in 1884 became the first woman to graduate from Acadia University. |
В 1884 году Клара Белль Маршалл стала первой женщиной получившей диплом университета Акадия. |
My dear Belle, you should've stayed with your books. |
Моя дорогая Белль, тебе стоило оставаться рядом со своими книжками. |
No, not yet, Belle. |
Нет, не сейчас, Белль. |
Twelve years ago he landed in Belle Reve... with the ability to control all things glass. |
12 лет назад, он был помещён в Белль Рив со способностью контролировать стекло. |
I made this right before they threw me into Belle Reve. |
Я сделал это Прямо перед тем как меня поместили в Белль Рив. |
Belle's just where he keeps it. |
А его сердце - это Белль. |
No, Belle, y-you're not going in there alone. |
Нет, Белль, ты не пойдешь туда одна. |
Trust me, Belle, if we do... |
Поверь, Белль, если мы это сделаем... |
I can help you... wake Belle. |
Я могу помочь тебе... пробудить Белль. |
In all the commotion, he must have slipped through the portal to find Belle. |
Во всей той суматохе он, должно быть, проскользнул через портал, чтобы найти Белль. |
It's all right, May Belle. |
Все будет хорошо, Мэй Белль. |
Belle, I won't let you do this. |
Белль, я не позволю тебе. |
Getting Belle home so her father can wake her. |
Возвращение Белль домой, чтобы ее отец смог разбудить ее. |
It may be a trick, but my love for Belle is true. |
Это, возможно, и трюк, но моя любовь к Белль настоящая. |