| She plays May Belle Aarons, the younger sister of the lead male character played by Josh Hutcherson. | Она играет Мэй Белль Ааронс, младшую сестру главного героя, которого сыграл Джош Хатчерсон. |
| Gold and Belle head back to Gold's shop. | Мистер Голд и Белль идут в магазин Голда. |
| The team is based out of Belle Reve Penitentiary under the directorship of Amanda Waller. | Команда работает из тюрьмы Белль Рев под руководством доктора Аманды Уоллер. |
| Liberty Belle uses super-speed to catch it and toss it back, knocking Zoom unconscious. | Либерти Белль использует её суперскорость, чтобы поймать и отбросить назад, сбив с толку Зума. |
| He names her Belle and they become the best of friends. | Он называет его Белль, и они становятся лучшими друзьями. |
| Gold then brings Belle the cup she chipped, which he has enchanted in an effort to restore her memories. | Затем Голд приносит Белль чашку, которую он очаровал в попытке восстановить её воспоминания. |
| May Belle puts a lot of pressure on her daughter, forcing her to be the best in everything. | Май Белль оказывает слишком большое давление на дочь, заставляя становиться лучшей во всём. |
| David Belle and Cyril Raffaelli both reprised their original roles of Leito and Damien, respectively. | Давид Белль и Сирил Рафаели, оба исполнили свои оригинальные роли Лейто и Дамьена, соответственно. |
| Gold kisses a sleeping Belle at the hospital; she awakens and screams at him until he leaves. | Мистер Голд целует спящую Белль в больнице, она просыпается и кричит, пока он не уходит. |
| Laura Belle wants my little girl to go to her. | Лаура Белль хочет, чтобы малышка приехала к ней. |
| Gold is shocked to see Belle still alive and overjoyed to have her back. | Мистер Голд потрясён, увидев Белль живой и вне себя от радости. |
| Another significant student was Clara Belle Marshall, who in 1884 became the first woman to graduate from Acadia University. | В 1884 году Клара Белль Маршалл стала первой женщиной получившей диплом университета Акадия. |
| My dear Belle, you should've stayed with your books. | Моя дорогая Белль, тебе стоило оставаться рядом со своими книжками. |
| No, not yet, Belle. | Нет, не сейчас, Белль. |
| Twelve years ago he landed in Belle Reve... with the ability to control all things glass. | 12 лет назад, он был помещён в Белль Рив со способностью контролировать стекло. |
| I made this right before they threw me into Belle Reve. | Я сделал это Прямо перед тем как меня поместили в Белль Рив. |
| Belle's just where he keeps it. | А его сердце - это Белль. |
| No, Belle, y-you're not going in there alone. | Нет, Белль, ты не пойдешь туда одна. |
| Trust me, Belle, if we do... | Поверь, Белль, если мы это сделаем... |
| I can help you... wake Belle. | Я могу помочь тебе... пробудить Белль. |
| In all the commotion, he must have slipped through the portal to find Belle. | Во всей той суматохе он, должно быть, проскользнул через портал, чтобы найти Белль. |
| It's all right, May Belle. | Все будет хорошо, Мэй Белль. |
| Belle, I won't let you do this. | Белль, я не позволю тебе. |
| Getting Belle home so her father can wake her. | Возвращение Белль домой, чтобы ее отец смог разбудить ее. |
| It may be a trick, but my love for Belle is true. | Это, возможно, и трюк, но моя любовь к Белль настоящая. |