| And now, Belle, you are with child. | И сейчас, Белль, ты носишь дитя. |
| You are Belle. Yes, Belle. | Ты - Белль Да, Белль. |
| Let's simply have Belle use the dagger on me. | Просто позволим Белль проверить меня с помощью кинжала. |
| Belle & Sebastian - From Belle et Sébastien, a children's book by French writer Cécile Aubry. | Белль и Себастьян (фр. Belle et Sébastien) - детская книга французской актрисы и писательницы Сесиль Обри. |
| Belle and Sebastian (French: Belle et Sébastien) is a 2013 French adventure drama film film directed by Nicolas Vanier. | «Белль и Себастьян» (фр. Belle et Sébastien) - французский фильм 2013 года режиссёра Николя Ванье. |
| This isn't just Belle's dreamworld. | Это не только мир грез Белль. |
| Sorry, Belle, but no. | Прости, Белль, но нет. |
| Emma told me Belle confessed about knowing Anna. | Эмма мне рассказала о разговоре Белль и Анны. |
| Belle and I are taking a trip. | Мы с Белль отправляемся в путешествие. |
| You and Belle seem... content. | А тебе с Белль... больше повезло. |
| Belle won't accept me for who I really am. | Белль не примет меня таким, какой я есть. |
| I would never hurt you, Belle. | Я никогда не причиню тебе вреда, Белль. |
| You can trust me, Belle. | Ты можешь доверять мне, Белль. |
| If Belle preferred eternal slumber to one more moment with you, that's hardly my fault. | Если Белль предпочла вечный сон лишнему моменту с тобой, то вряд ли это моя вина. |
| I went looking for Belle and this is what I found. | Я пошел искать Белль, и вот, что я нашел. |
| If it's Belle, you promised not to touch her. | Если он о Белль, то ты пообещала не трогать её. |
| Now... take us to Belle. | А сейчас... отведи нас к Белль. |
| And I promise you, if you harm Belle... | И я клянусь тебе, если ты навредишь Белль... |
| Belle, please, he's not worth it. | Белль, пожалуйста, он того не стоит. |
| Belle, you don't need to do this to find his unfinished business. | Белль, не надо делать этого, чтобы найти его незавершенные дела. |
| I pray that you're right, Belle. | Молюсь, чтобы ты была права, Белль. |
| Belle, you can trust me. | Белль, ты можешь доверять мне. |
| Belle, what Merlin said about a man that can control dark for good... | Белль, то, что Мерлин сказал о человеке, который сможет обернуть Тьму во благо... |
| Belle, I need to say something. | Белль, мне нужно кое-что тебе сказать. |
| Belle. You didn't tell me we had a visitor. | Белль, ты не сказала, что у нас гость. |