Whatever they did to her in belle reve, maybe it worked. |
Что бы они не сделали с ней в Бель Рив, наверное, это сработало. |
They send them to me... at belle reve. |
Их отправляют ко мне... в Бель Рив. |
In the last few months, over a dozen patients have been transferred out of the high-security wing at belle reve. |
За последние несколько месяцев, более дюжины пациентов было переведено из крыла повышенной безопасности в Бель Рив. |
Clark, my involvementwith belle reve is past history. |
Кларк, мои дела с Бель Рив в прошлом. |
Hopefully, she'll find the help she needs at belle reve. |
Надеюсь, она найдет помощь в Бель Рив. |
Ben was a crazy fan... who got locked up in belle reve. |
Бен - сумасшедший фанат, и он теперь в Бель Рив. |
So they just let Alicia teleport out of belle reve? |
Так они что, дали Алисии телепортироваться из Бель Рив. |
It'd be a shame to see you end up back in belle reve. |
Будет жаль снова увидеть тебя в Бель Рив. |
He said that if I keep seeing you, he's going to send me back to belle reve. |
Он сказал, что если я буду продолжать видеться с тобой, то он отправит меня обратно в Бель Рив. |
Helping that doctorfrom belle reve get out of jail. |
Помогая доктору из Бель Рив выйти из тюрьмы? |
Welcome to la belle France, Mr. Bergner. |
Добро пожаловать в Бель Франс мистер Бергнер |
Why'd they let her out of belle reve? |
Почему они выпустили ее из Бель Рив? |
Requesting female officer to assist with a search, 2800 block of belle chasse. |
Прошу прислать женщину-офицера для проведения обыска, квартал 2800 Бель Чейз. |
In a mansion in belle Meade? |
Живя в особняке в Бель Мид? |
Alicia... the whole time I was in belle reve, just the thought that there was someone out there like me, who knew what it was like to be different, |
Алисия... Всё время, что я была в Бель Рив, только мысль... о том, что где-то там есть кто-то такой как я... кто знает что значит быть другим... давала мне надежду |
I heard Emily disappeared from Belle Reve... |
Я слышала, что Эмили убежала из Бель Рив... |
I hadn't just spent seven weeks at Belle Reve. |
Я не провел семь недель в Бель Риве. |
Jogger discovered the body in Belle Haven wildlife preserve. |
Бегун обнаружил тело в заповеднике Бель Хейвен. |
The turn for Belle Haven is - is this way. |
Поворот на Бель Хейвен в ту сторону... |
I want you to put your trust in me completely, Belle. |
Я хочу чтобы ты полностью мне доверилась, Бель. |
I'm talking to Belle about the film. |
Я говорю с Бель о фильме. |
The one that they made me at Belle Reve was special. |
Тот, что они сделали мне в Бель Рив, был особый. |
Belle, their names are right here. |
Бель, тут указаны их имена. |
His wife, Belle, had left him soon after they discovered Harlon died. |
Его жена Бель оставила его вскоре после того, как узнала о гибели Харлона. |
Just as Belle knew all along. |
И Бель тоже знала об этом с самого начала. |