Английский - русский
Перевод слова Belle

Перевод belle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Белль (примеров 372)
Trust me, Belle, if we do... Поверь, Белль, если мы произнесем его...
Mr. Belle: We sincerely regret that the draft resolution could not be adopted today. Г-н Белль: Мы искренне сожалеем в связи с невозможностью принять этот проект резолюции сегодня.
If I was on Belle's rate, I would have earned £2,000 more this week. Если бы я работала по тарифам Белль, я бы получила за эту неделю на 2 тысячи фунтов больше.
I'd like to come with you, Belle, if that's okay. Я бы хотела пойти с тобой, Белль, если ты не против.
Belle, what is it? Белль, что с тобой?
Больше примеров...
Красавица (примеров 74)
Belle, I want to change the chips. Красавица, я хочу поменять чипсы.
Finally, my belle. Наконец-то, моя красавица.
La Belle Dame sans Merci. Безжалостная красавица.(фр)
Don't you worry, Belle. Красавица, не беспокойся.
I'm picking up Dr Brooke Magnanti, who blogged about her experiences as a lady of the night, under the nom de plume "Belle de Jour". Я еду подобрать доктора Брук Маньянти, которая вела блог о своём бытии ночной бабочкой под псевдонимом "Дневная красавица".
Больше примеров...
Бель (примеров 79)
Whatever they did to her in belle reve, maybe it worked. Что бы они не сделали с ней в Бель Рив, наверное, это сработало.
I don't belong in Belle Reve. Я больше не живу в Бель Рив.
So did you, before you obliterated those seven weeks of your memory at Belle Reve. У тебя она уже была до того, как тебе стерли семь недель твоей жизни в Бель Реве.
And how can you buy the things that make you pretty for him if there is no belle femme? Ведь без бутика "Бель Фам" ты не сможешь покупать себе роскошные наряды, которые так ему нравятся.
He lives in Belle Glade. Он живет на Бель Глейд.
Больше примеров...
Бэлль (примеров 56)
But I know you, Belle. Но я тебя знаю, Бэлль.
But I suppose you miss your darling Belle? Полагаю, ты скучаешь по твоей дорогой Бэлль?
Catch you later, Belle. Увидимся позже, Бэлль.
Belle, Belle, come on, let's talk about it. Бэлль, Бэлль, вернись, давай всё обсудим.
Hopefully, she'll find the help she needs at belle reve. Надеюсь, ей помогут в "Бэлль Рив".
Больше примеров...
Бэль (примеров 41)
You have to be sure Belle doesn't file for divorce before that comes through. Ты должен убедиться, что Бэль не станет подавать на развод, пока это всё не закончится.
Because my firm is co-sponsoring the Belle Meade invitational polo match. Моя компания спонсирует, турнир по поло в Бэль Мид.
Her lawyer's call to Jon was to notify him that he had been barred from Belle Reve. Её адвокат звонил Джону, чтобы сообщить об его отстранении от управления "Бэль Рэв".
Belle, I'm okay. Бэль, я в порядке.
Lying to Belle, lying to Mom... Обманывать Бэль, обманывать маму...
Больше примеров...
Белле (примеров 18)
I suppose if anyone saved Christmas, it was Belle. Я думаю, что если кто-нибудь спас праздник, то это Белле.
Can we get a tree now, Belle? Мы можем теперь поставить елку, Белле?
Belle, where are you? Белле, где ты?
He later becomes a minor enemy of the Justice League, appearing briefly at a villains gathering and later taking part in the riot in the super-hero prison of Belle Reve Penitentiary (he is quickly defeated by a single punch from Zauriel). Позже он становится малозначимым врагом Лиги Справедливости, появляясь среди участников различных групп злодеев и позднее приняв участие в бунте заключённых тюрьмы Белле Рев (он был побеждён после того, как Зауриель нанесла ему один-единственный удар).
[Snoring] - [Mrs Potts] Come along, Belle dear. Белле, дорогая, идем же.
Больше примеров...
Красавиц (примеров 20)
Zoe read some belle relationship manifesto and she's burying herself in projects. Зоуи прочитала какой-то манифест отношений от Красавиц, и она хоронит себя в проектах.
AnnaBeth, the SS Belle is sailing straight over a waterfall thanks to Captain Crickett. АннаБет, корабль "Красавиц" плавает прямо над водопадом, благодаря капитану Крикетт.
That said, if you feel the need to censure me or even ask for my resignation as Belle co-leader, I will not object. Тем не менее, если вы осуждаете меня или даже попросите уйти с поста руководителя Красавиц, я не буду возражать.
You've had town event after town event, girlfriends, boyfriends, cabarets, Belle takeovers, all while Вы были заняты городскими событиями, после городских событий - девушками, парнями, кабаре, борьба за власть Красавиц, пока
Snow White, Sleeping Beauty, Mulan, Cinderella and Belle from Beauty and the Beast. Белоснежки, Спящей Красавиц, Мулан, Золушки, и Белль из Красавицы и Чудовища.
Больше примеров...
Белла (примеров 11)
What Belle told me, it's true? То, что Белла рассказала мне, это - правда?
Belle, I hate telling you this, but I don't think the exam is a good idea. Белла, мне неприятно это говорить, но я думаю, что твоё желание пойти на экзамен было плохой идеей.
What's the matter, Belle? В чем дело, Белла?
Belle, it would be fun. Белла, это будет забавно.
With emotion, Belle. Белла, больше эмоций.
Больше примеров...
Красотка (примеров 9)
I'm the belle who does not tell. Я красотка, которая держит язык за зубами.
I shall dress myself in finery, like a well-to-do Southern belle. Я должна одеться в лучшее, как преуспевающая южная красотка.
But you've got a heart, Belle. Но у тебя есть сердце, Красотка.
Tell him Belle Watling. Скажите, что приехала Красотка Уотлинг.
The Boston society pages called her by many names, including "Belle," "Donna Isabella," "Isabella of Boston," and "Mrs. Jack". Бостоницы называли её BelleКрасотка»), Donna Isabella («донна Изабелла»), Isabella of Boston («Изабелла Бостонская») и Mrs. Jack («миссис Джек»).
Больше примеров...
Belle (примеров 73)
Since 1988, it has been an officially recognized Accademia di Belle Arti (Fine Arts Academy). В 1988 г. она была преобразована в официально-признанную Accademia di Belle Arti (Академию изящных искусств).
In UK sources, such as David Roberts' British Hit Singles & Albums, the band is listed by the name "La Belle Epoque". В британских источниках, например, в книге Дэвида Робертса British Hit Singles & Albums, группа была указана под названием «La Belle Epoque».
The X(3872) discovered in 2003 and the Z(4430) discovered in 2007 by the Belle experiment are the best candidates for such an observation. Частицы X(3872) (обнаружена в 2003 году) и Z(4430) (обнаружена в 2007 году в эксперименте Belle), являются лучшими кандидатами на подтверждение открытия, хотя последняя может быть и тетракварком.
According to a much used description, the Champs-Élysées is la plus belle avenue du monde ("the most beautiful avenue in the world"). Шанз-Элизе - одна из лучших улиц в Париже и, согласно расхожему стереотипу, - «самая красивая авеню в мире» (la plus belle avenue du monde).
Later she played Belle in the musical Beauty and the Beast in Germany and Maria in The Sound of Music in 1995 in Belgium. Позже исполняет она роль Belle в Belle en het Beest (Красавица и Чудовище) в Германии и Maria в The Sound of Music (1995) в Бельгии.
Больше примеров...
Прекрасной (примеров 26)
The new office buildings of the Belle Époque often made use of steel, plate glass, elevators and other new architectural technologies, but they were hidden inside sober neoclassical stone façades, and the buildings matched the height of the other buildings on Haussmann's boulevards. При строительстве новых офисных зданий в стиле Прекрасной эпохи часто использовали сталь, листовое стекло, лифты и других новые архитектурные технологии, но они были спрятаны внутри неоклассических каменных фасадов, здания соответствовали по высоте другим зданиям на бульвары Османа.
It's the start of La Belle Époque! Это начало Прекрасной Эпохи!
Situated just a stones throw from the world-famous Louvre Museum and the beautiful and lively Jardin des Tuileries, the Normandy Hotel offers the charm of the Belle Epoque. Отель Normandy, оформленный в очаровательном стиле "прекрасной эпохи" расположен на небольшом расстоянии от всемирно известного музея Лувр и прекрасного оживлённого сада Тюильри.
Construction of the Palais's current Belle Époque-style building began in 1885 under the direction of Géry Legrand, mayor of Lille, and it was completed in 1892. Строительство нынешнего здания в стиле Прекрасной эпохи началось в 1885 году под руководством Жери Легранда, мэра Лилля, и завершилось в 1892 году.
The most famous church of the period was the Basilica of Sacré-Coeur, built over the entire span of the Belle Epoque, between 1874 and 1913, but not consecrated until 1919. Самым известным храмом, построенным за весь период Прекрасной эпохи был Сакре-Кер, строившийся с 1874 по 1913 год, но освящённый лишь в 1919 году.
Больше примеров...
Белл-чейз (примеров 7)
Checked with Belle Chase, says he was a clinical psychologist at base. В Белл-Чейз говорят, что он был клиническим психологом на базе.
Chris, Brody, head to Belle Chase. Крис, Броуди, отправляйтесь в Белл-Чейз.
Our missing sailor from the Belle Chasse break-in. Наш пропавший моряк с Белл-Чейз.
Recruiter assigned at Belle Chasse. Его назначили в Белл-Чейз.
NOPD noticed Calloway's Belle Chasse visitor's pass. Полиция заметила пропуск Кэллоуэя в Белл-Чейз.
Больше примеров...