Английский - русский
Перевод слова Belle

Перевод belle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Белль (примеров 372)
Once I sign off, those people belong to belle reve. После того, как я выписываю направление, этими людьми занимается Белль Рэв.
Belle, we've already talked about this. Белль, мы уже говорили об этом.
In this novel Belle Watling's son plays an important role; in the end he is revealed to be another man's son even though he believed Rhett was his father. В этом романе важную роль играет сын Белль Уотлинг; в конце он оказывается сыном другого мужчины, хотя и сам считал себя сыном Ретта.
I'm so sorry, Belle. Мне так жаль, Белль.
Thank you... Belle. Спасибо тебе, Белль.
Больше примеров...
Красавица (примеров 74)
What shall I bring back for you, Belle? Красавица, а что тебе привезти?
How are you, my belle? Как ты, моя красавица?
I think belle Meade. Я думаю красавица Мид.
Later she played Belle in the musical Beauty and the Beast in Germany and Maria in The Sound of Music in 1995 in Belgium. Позже исполняет она роль Belle в Belle en het Beest (Красавица и Чудовище) в Германии и Maria в The Sound of Music (1995) в Бельгии.
What if we called you "Belle de jour"? У меня идея: что если мь назовем вас Дневная Красавица?
Больше примеров...
Бель (примеров 79)
Jogger discovered the body in Belle Haven wildlife preserve. Бегун обнаружил тело в заповеднике Бель Хейвен.
Belle, their names are right here. Бель, тут указаны их имена.
Belle, I don't know what to do if the police start asking me questions. Бель, я не знаю, что делать, если полиция начнет задавать мне вопросы.
Monsignor Kern, surgeon Belle. Монсеньор Керн, хирург Бель.
She collaborated on Smart Cookies with actress Michelle Creber, who also works on My Little Pony: Friendship Is Magic as the voice of Apple Bloom (and singing voice of Sweetie Belle, seasons 1-3). Она работала над сериалом «Smart Cookies» с актрисой Мишель Кребер, которая также участвует в озвучивании мультсериала «Дружба - это чудо», где озвучивает Эппл Блум (а равно и поёт за Крошку Бель в 1-3 сезонах).
Больше примеров...
Бэлль (примеров 56)
I thought it was Belle complicating things. Я думала, это Бэлль усложняет дело.
Are you just going to undermine me, Belle? Ты только пришла подрывать меня, Бэлль?
Do you know what love is, Belle? Знаешь что такое любовь, Бэлль?
So, they're taking you to belle reve. Ну что ж, они засадили тебя в "Бэлль Рив".
If I'm going to do this, I'm going to do it as Belle. И если я собираюсь сделать это, то это должна сделать Бэлль.
Больше примеров...
Бэль (примеров 41)
No, Belle. It's Piel as he was 60 years ago Нет, Бэль, это Пьель, каким он был 60 лет назад,
Her lawyer's call to Jon was to notify him that he had been barred from Belle Reve. Её адвокат звонил Джону, чтобы сообщить об его отстранении от управления "Бэль Рэв".
Ellen Sutter, lab assistant, 18 months at Belle Reve, but she gave Jon that alibi at the lab. Эллен Саттер, лаборантка, 18 месяцев в "Бэль Рэв", но она сама подтвердила алиби Джона.
Have you talked to Belle? Ты говорил с Бэль?
Have you talked to Belle? Ты говорила с Бэль?
Больше примеров...
Белле (примеров 18)
I suppose if anyone saved Christmas, it was Belle. Я думаю, что если кто-нибудь спас праздник, то это Белле.
I was obsessed with Belle. Я была зациклена на Белле
Belle, where are you? Белле, где ты?
It's from Belle. Это же от Белле.
Prof. Dr. Marianne H. Marchand, Emancipation sidetracked?, Second national report on the implementation of the UN Women's Convention, Belle van Zuylen Institute, University of Amsterdam, 2003. Второй национальный доклад об осуществлении Конвенции Организации Объединенных Наций о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, Институт Белле ван Зуилена, Амстердамский университет, 2003 год.
Больше примеров...
Красавиц (примеров 20)
As you have been for every Belle meeting this month. Как и на все встречи Красавиц в этом месяце.
AnnaBeth, the SS Belle is sailing straight over a waterfall thanks to Captain Crickett. АннаБет, корабль "Красавиц" плавает прямо над водопадом, благодаря капитану Крикетт.
She's one of the belle meaders. Она одна из красавиц.
Go and do the Belle Show. Иди и делай Шоу Красавиц.
Just discussing Belle business. Мы просто обсуждаем дела Красавиц.
Больше примеров...
Белла (примеров 11)
You haven't changed a bit, Belle. Ты нисколько не изменилась, Белла.
What Belle told me, it's true? То, что Белла рассказала мне, это - правда?
Belle, I hate telling you this, but I don't think the exam is a good idea. Белла, мне неприятно это говорить, но я думаю, что твоё желание пойти на экзамен было плохой идеей.
What's the matter, Belle? В чем дело, Белла?
It's okay, Belle. Белла, всё нормально.
Больше примеров...
Красотка (примеров 9)
I'm the belle who does not tell. Я красотка, которая держит язык за зубами.
You're a shrewd woman, Belle. Ты - умная женщина, Красотка.
Tell him Belle Watling. Скажите, что приехала Красотка Уотлинг.
And now for our last Buy-a-Babe babe, our Bella from the Belle Provence, И теперь наша последняя крошка на продажу Красотка из французской провинции.
The Boston society pages called her by many names, including "Belle," "Donna Isabella," "Isabella of Boston," and "Mrs. Jack". Бостоницы называли её BelleКрасотка»), Donna Isabella («донна Изабелла»), Isabella of Boston («Изабелла Бостонская») и Mrs. Jack («миссис Джек»).
Больше примеров...
Belle (примеров 73)
He entered the Amministrazione delle Antichità e Belle Arti in 1910 and was named Director of the Ostia excavations where he remained for 44 years. В 1910 году поступил в «Amministrazione delle Antichità e Belle Arti» и был назначен директором раскопок Остии, где оставался в течение 44 лет.
real estate La Bouilladisse 13720 vente Villa la bouilladisse Maison/ Villa - by AGENCE MICHAUD, Belle maison en construction traditionnelle R + 1 de 155 m² avec 1500 m² de terrain plat et arbore. Недвижимость La Bouilladisse 13720 vente Villa la bouilladisse Maison/ Villa - через AGENCE MICHAUD, Belle maison en construction traditionnelle R + 1 de 155 m² avec 1500 m² de terrain plat et arbore.
Marvin (French: Marvin ou la belle éducation) is a 2017 French drama film directed by Anne Fontaine. «Марвин, или прекрасное воспитание» (фр. Marvin ou la Belle Éducation) - французский драматический фильм 2017 года, поставленный режиссёром Анн Фонтен.
Hotel Belle Arti takes its name from the prestigious museum gallery you'll find next door. Отель Belle Arti, названный в честь находящейся по соседству престижной галереи, находится в артистическом квартале Дорсодуро.
The Boston society pages called her by many names, including "Belle," "Donna Isabella," "Isabella of Boston," and "Mrs. Jack". Бостоницы называли её BelleКрасотка»), Donna Isabella («донна Изабелла»), Isabella of Boston («Изабелла Бостонская») и Mrs. Jack («миссис Джек»).
Больше примеров...
Прекрасной (примеров 26)
The first time we met, I told you about this place, and the Belle Époque, and here we are! Когда мы впервые встретились, я говорила с тобой об этом месте, и Прекрасной Эпохе, и вот мы здесь!
Near the end of the Belle Époque, Hector Guimard changed his style radically from what it had been when he built Castel Béranger in 1899. Почти под конец прекрасной эпохи, Эктор Гимар кардинально изменил свой стиль, построив в 1899 году Кастель тур.
Three great international expositions were held in Paris during the Belle Époque, designed to showcase modern technologies, industries and the arts. Э Во времена «прекрасной эпохи» в Париже прошли три большие международные выставки, призванные продемонстрировать современные технологии в промышленности и искусстве.
His paintings of the early 1900s accurately represent the era in which he lived: a happy, bustling Paris, la Belle Époque, with horse-drawn carriages, trolley cars and its first omnibuses. Это было время счастливого и шумного Парижа, Прекрасной эпохи (la Belle Époque) с конными экипажами, трамваями и первыми городскими автобусами.
The most famous church of the period was the Basilica of Sacré-Coeur, built over the entire span of the Belle Epoque, between 1874 and 1913, but not consecrated until 1919. Самым известным храмом, построенным за весь период Прекрасной эпохи был Сакре-Кер, строившийся с 1874 по 1913 год, но освящённый лишь в 1919 году.
Больше примеров...
Белл-чейз (примеров 7)
Checked with Belle Chase, says he was a clinical psychologist at base. В Белл-Чейз говорят, что он был клиническим психологом на базе.
Chris, Brody, head to Belle Chase. Крис, Броуди, отправляйтесь в Белл-Чейз.
When he got assigned to Belle Chasse, we reconnected. Когда его назначили в Белл-Чейз, мы снова начали общаться.
Recruiter assigned at Belle Chasse. Его назначили в Белл-Чейз.
Person of interest in the Belle Chasse break-in we've been working all week. Фигурант в деле о проникновении на Белл-Чейз, над которым мы работаем всю неделю.
Больше примеров...