Английский - русский
Перевод слова Belle

Перевод belle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Белль (примеров 372)
Belle's still someone he's willing to fight for. Белль - все еще та, за кого он готов сражаться.
You can trust me, Belle. Ты можешь доверять мне, Белль.
Who's got Belle locked in a dungeon? Кто запер Белль в темнице?
That's what makes Belle so appealing. Вот почему Белль так притягательна.
Dido Elizabeth Belle Lindsay. Дайдо Элизабет Белль Линдси.
Больше примеров...
Красавица (примеров 74)
Belle, I am the door to your room. Красавица, я дверь в твои покои.
Belle was ready to die as she heard the first strike of the bell. Красавица была готова умереть услышав первый удар колокола.
Belle, I saw him. Красавица, я видел его.
Come back, Belle! Вернись обратно, Красавица!
When she woke up, Belle went to explore the castle. Когда Красавица проснулась, она пошла исследовать замок.
Больше примеров...
Бель (примеров 79)
Whatever they did to her in belle reve, maybe it worked. Что бы они не сделали с ней в Бель Рив, наверное, это сработало.
A stronghold of Manhunter robots is discovered deep in American swamplands, not far from the Suicide Squad's own base located in the Belle Reve prison. Оплот охотников роботов был обнаружен в глубине американского болота, неподалеку от базы Отряда Самоубийц, расположенной в тюрьме «Бель Рейв».
He lives in Belle Glade. Он живет на Бель Глейд.
One little word, Belle. Одно маленькое словечко, Бель.
So it turns out that our Billy Idol look-alike is actually a meteor-infected Belle Reve resident. Ладно, таким образом двойник нашего Билли никто иной, как зараженный метеоритами пациент Бель Рив.
Больше примеров...
Бэлль (примеров 56)
So, captivating as you are, Belle, Так что, очарован вами, Бэлль,
So you going to the Belle? А ты случайно не в Бэлль?
Thank you very much, belle. Спасибо тебе большое, Бэлль.
Belle's a busy girl. Бэлль - занятая девушка.
Belle, tell her. Бэлль, скажи ей.
Больше примеров...
Бэль (примеров 41)
I don't think I said anything, but Belle and I are breaking up. Не думаю, что говорил что-то, но мы с Бэль расстаёмся.
If you ever get out of this, take care of Belle. Если вы спасетесь, позаботьтесь о Бэль.
I tried Belle's cell, I tried his cell. Я звонила Бэль, звонила ему.
No, Belle. It's Piel as he was 60 years ago Нет, Бэль, это Пьель, каким он был 60 лет назад,
The founder of our kennel was Beloe Chudo Burja (Belle). Основоположницей нашего питомника стала Белое Чудо Буря (Бэль).
Больше примеров...
Белле (примеров 18)
I suppose if anyone saved Christmas, it was Belle. Я думаю, что если кто-нибудь спас праздник, то это Белле.
Belle, I know someone who will help. Белле, я знаю кое-кого, кто мог бы помочь.
You know what, Belle? Знаешь что, Белле?
Prof. Dr. Marianne H. Marchand, Emancipation sidetracked?, Second national report on the implementation of the UN Women's Convention, Belle van Zuylen Institute, University of Amsterdam, 2003. Второй национальный доклад об осуществлении Конвенции Организации Объединенных Наций о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, Институт Белле ван Зуилена, Амстердамский университет, 2003 год.
It's very characteristic appearance, with beautiful buildings dating back to the "Belle Époque", blends harmoniously into its natural surroundings. Город характерен красивыми зданиями эпохи Белле, которые плавно слились с окружающей средой.
Больше примеров...
Красавиц (примеров 20)
We missed you at the last two Belle meetings. Нам тебя не хватало на двух последних собраниях Красавиц Блюбелла.
It just seems like your job as roadhouse proprietress has taken you away from some of your Belle duties. Просто кажется, что твоя работа владелицы придорожной закусочной отдалила тебя от обязанностей Красавиц.
She's one of the belle meaders. Она одна из красавиц.
Go and do the Belle Show. Иди и делай Шоу Красавиц.
You've had town event after town event, girlfriends, boyfriends, cabarets, Belle takeovers, all while Вы были заняты городскими событиями, после городских событий - девушками, парнями, кабаре, борьба за власть Красавиц, пока
Больше примеров...
Белла (примеров 11)
You haven't changed a bit, Belle. Ты нисколько не изменилась, Белла.
What Belle told me, it's true? То, что Белла рассказала мне, это - правда?
Belle, I hate telling you this, but I don't think the exam is a good idea. Белла, мне неприятно это говорить, но я думаю, что твоё желание пойти на экзамен было плохой идеей.
Back to work, Belle. Пора вернуться к работе, Белла.
Was Belle even a princess? Разве Белла была принцессой?
Больше примеров...
Красотка (примеров 9)
I'm the belle who does not tell. Я красотка, которая держит язык за зубами.
I shall dress myself in finery, like a well-to-do Southern belle. Я должна одеться в лучшее, как преуспевающая южная красотка.
But you've got a heart, Belle. Но у тебя есть сердце, Красотка.
And now for our last Buy-a-Babe babe, our Bella from the Belle Provence, И теперь наша последняя крошка на продажу Красотка из французской провинции.
The Boston society pages called her by many names, including "Belle," "Donna Isabella," "Isabella of Boston," and "Mrs. Jack". Бостоницы называли её BelleКрасотка»), Donna Isabella («донна Изабелла»), Isabella of Boston («Изабелла Бостонская») и Mrs. Jack («миссис Джек»).
Больше примеров...
Belle (примеров 73)
A few days later, he was appointed to serve on HMS Belle Poule as master (senior warrant officer responsible for navigation). Несколькими днями позднее он поступил на службу на HMS Belle Poule на должность мастера.
In 1931, No. E780 Sir Persant hauled the inaugural Bournemouth Belle Pullman train from Waterloo to Bournemouth West. В 1931 году N15 class Nº E780 Sir Persant провёл первый состав Bournemouth Belle, укомплектованный пульмановскими вагонами, от вокзала Ватерлоо до Борнмут-Уэст.
Belle du Berry, French, lead singer and accordion player Potzi, self-described Gypsy of Algerian descent, guitarist and banjo player François-François (a.k.a. Belle du Berry (Bénédicte Grimault), француженка, главный вокал и игра на аккордеоне Potzi, цыган из Алжира, играющий на гитаре и банджо François-François (a.k.a.
Two other Menken and Ashman songs from the film, "Belle" and "Be Our Guest", were also nominated for Best Original Song. Две других песни Менкена и Эшмана из фильма также были выдвинуты в номинациях «Лучшая музыка» и «Лучшая песня» («Вё Our Guest» и «Belle»).
In any event, she returned to London with her father in haste in 1906 to take over the title role, on short notice, of Julia Chaldicott, in The Belle of Mayfair when Edna May left the cast at the Vaudeville Theatre. В любом случае в 1906 году она вместе со своим отцом в спешке вернулась в Лондон, чтобы исполнить небольшую роль Джулии Чалдикот в музыкальной комедии The Belle of Mayfairruen, когда Эдна Мэй (англ.)русск. оставила Водевильский театрruen.
Больше примеров...
Прекрасной (примеров 26)
The period and the end of the 19th and the beginning of the 20th century is often termed the Belle Époque. Эпоху конца XIX века и начала XX века очень часто называют Прекрасной эпохой.
Year 1918 itself, in Marco's words, represents the definitive collapse of "belle epoque" values and a full transition to 20th century. По словам Марко, 1918 год у него ассоциируется c окончательным крахом так называемой «прекрасной эпохи» и переходом к XX столетию.
Located in central Nice, near the musicians' quarter, this friendly hotel is housed in a stunning Belle Époque building. Этот уютный отель разместился в потрясающем здании, построенном в стиле "Прекрасной эпохи", в центре Ниццы рядом с кварталом музыкантов.
Situated just a stones throw from the world-famous Louvre Museum and the beautiful and lively Jardin des Tuileries, the Normandy Hotel offers the charm of the Belle Epoque. Отель Normandy, оформленный в очаровательном стиле "прекрасной эпохи" расположен на небольшом расстоянии от всемирно известного музея Лувр и прекрасного оживлённого сада Тюильри.
Construction of the Palais's current Belle Époque-style building began in 1885 under the direction of Géry Legrand, mayor of Lille, and it was completed in 1892. Строительство нынешнего здания в стиле Прекрасной эпохи началось в 1885 году под руководством Жери Легранда, мэра Лилля, и завершилось в 1892 году.
Больше примеров...
Белл-чейз (примеров 7)
When he got assigned to Belle Chasse, we reconnected. Когда его назначили в Белл-Чейз, мы снова начали общаться.
Our missing sailor from the Belle Chasse break-in. Наш пропавший моряк с Белл-Чейз.
Recruiter assigned at Belle Chasse. Его назначили в Белл-Чейз.
Person of interest in the Belle Chasse break-in we've been working all week. Фигурант в деле о проникновении на Белл-Чейз, над которым мы работаем всю неделю.
NOPD noticed Calloway's Belle Chasse visitor's pass. Полиция заметила пропуск Кэллоуэя в Белл-Чейз.
Больше примеров...