Английский - русский
Перевод слова Belle

Перевод belle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Белль (примеров 372)
The Prince and Belle host a ball for the kingdom, where they dance happily. Счастливые Белль и принц танцуют на балу, который дают в замке.
In it, you will find sands that will allow you to walk in Belle's dreams. В нём ты найдешь пыльцу, которая позволит тебе войти во сны Белль.
Good morning, Belle. Добрый день, Белль!
It's like this. I've got my heart set on marrying Belle, but she needs a little persuasion. У меня есть план жениться на Белль, но он нуждается в небольшой мотивации...
Belle, I'm in the middle of something. Белль, я занят.
Больше примеров...
Красавица (примеров 74)
Well, thank you, miss belle of the bar. Ну, спасибо тебе, мисс красавица бара.
Belle, if you don't come back... Красавица, если ты не вернёшься...
'Belle of India' - possesses flowers with a single or double layer of elongated petals. «Красавица Индии» - имеет цветы с одним или двумя слоями удлиненных лепестков.
Come back, Belle! Вернись обратно, Красавица!
This is Belle de jour. Знакомьтесь, Дневная Красавица.
Больше примеров...
Бель (примеров 79)
So they just let Alicia teleport out of belle reve? Так они что, дали Алисии телепортироваться из Бель Рив.
Helping that doctorfrom belle reve get out of jail. Помогая доктору из Бель Рив выйти из тюрьмы?
I hadn't just spent seven weeks at Belle Reve. Я не провел семь недель в Бель Риве.
They're staying at the Villa Belle Mer in Nice. Они остановились сеичас на Вилле Бель Мэр в Нице
The Grimaldi Hotel consists of two lovely Belle Epoque edifices that share the same inner courtyard. Два Бель Эпок здания отеля Le Grimaldi соединены внутренним двором.
Больше примеров...
Бэлль (примеров 56)
Belle, I swear, I did not dose you with that magic. Бэлль, я клянусь, я не использовал ту магию на тебе.
Belle and Sebastian, all of it. Бэлль и Себастьян, все вернулось.
One thing that's Hannah's, not Belle's. Эта вещь Ханны, а не Бэлль.
You must be Belle. Ты, должно быть, Бэлль.
Belle, Belle, come on, let's talk about it. Бэлль, Бэлль, вернись, давай всё обсудим.
Больше примеров...
Бэль (примеров 41)
The other day, I wanted to tell Belle so bad. Недавно я так хотел рассказать всё Бэль.
You get the drinks in, and tell Belle all about the role. Ты ставишь выпивку и рассказываешь Бэль, в чем её роль.
But now I can be friends with Belle and Sebastian. Но теперь я могу дружить с Бэль и Себастианом.
No, Belle. It's Piel as he was 60 years ago Нет, Бэль, это Пьель, каким он был 60 лет назад,
Well, about you and Belle. Про вас с Бэль.
Больше примеров...
Белле (примеров 18)
Belle, I know someone who will help. Белле, я знаю кое-кого, кто мог бы помочь.
I was obsessed with Belle. Я была зациклена на Белле
You know what, Belle? Знаешь что, Белле?
Prof. Dr. Marianne H. Marchand, Emancipation sidetracked?, Second national report on the implementation of the UN Women's Convention, Belle van Zuylen Institute, University of Amsterdam, 2003. Второй национальный доклад об осуществлении Конвенции Организации Объединенных Наций о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, Институт Белле ван Зуилена, Амстердамский университет, 2003 год.
[Snoring] - [Mrs Potts] Come along, Belle dear. Белле, дорогая, идем же.
Больше примеров...
Красавиц (примеров 20)
We missed you at the last two Belle meetings. Нам тебя не хватало на двух последних собраниях Красавиц Блюбелла.
As you have been for every Belle meeting this month. Как и на все встречи Красавиц в этом месяце.
Could you maybe come to the Belle meeting tomorrow? Могла бы ты прийти на встречу "Красавиц" завтра?
Go and do the Belle Show. Иди и делай Шоу Красавиц.
Just discussing Belle business. Мы просто обсуждаем дела Красавиц.
Больше примеров...
Белла (примеров 11)
What Belle told me, it's true? То, что Белла рассказала мне, это - правда?
Belle, don't be such a spoilsport. Белла, не порти мне настроение.
Back to work, Belle. Пора вернуться к работе, Белла.
Belle, it would be fun. Белла, это будет забавно.
Was Belle even a princess? Разве Белла была принцессой?
Больше примеров...
Красотка (примеров 9)
You're a shrewd woman, Belle. Ты - умная женщина, Красотка.
Memphis Belle, know what? Мемфисская красотка, Крёстный отец...
Tell him Belle Watling. Скажите, что приехала Красотка Уотлинг.
My name's Belle Watling. Я - Красотка Уотлинг.
The Boston society pages called her by many names, including "Belle," "Donna Isabella," "Isabella of Boston," and "Mrs. Jack". Бостоницы называли её BelleКрасотка»), Donna Isabella («донна Изабелла»), Isabella of Boston («Изабелла Бостонская») и Mrs. Jack («миссис Джек»).
Больше примеров...
Belle (примеров 73)
Jean-Claude Déquéant, who composed "Libertine" for Farmer in 1986, said he had "great admiration" for "C'est une belle journée". Jean-Claude Déquéant, сочинивший для Фармер «Libertine» в 1986 году, сказал, что он просто восхищён песней «C'est une belle journée».
In addition, the character was the star of the Liberty Belle & Hourman back-up feature in JSA All-Stars from issue #2 of the series. Кроме вышеуказанного, персонаж стал главной героиней Liberty Belle & Hourman, бэк-апа журнала JSA All-Stars. начиная со второго выпуска.
Belle Air operated international flights on scheduled services to several cities in Belgium, Germany, Greece, Italy, Kosovo, Switzerland and the UK out of Tirana International Airport Nënë Tereza. Belle Air совершает регулярные рейсы в Италию, Германию, Швейцарию, Великобританию, Грецию, Бельгию и Косово из Тиранского международного аэропорта Nënë Tereza.
The Pontifical Academy of Fine Arts and Letters of the Virtuosi al Pantheon, in Italian: Pontificia Insigne Accademia di Belle Arti e Letteratura dei Virtuosi al Pantheon, was established in 1542. Папская академия литературы и изящных искусств, полное название - Папская выдающаяся академия изящных искусств и словесности виртуозов при Пантеоне (итал. Pontificia Insigne Accademia di Belle Arti e Letteratura dei Virtuosi al Pantheon) - старейшая папская академия, основанная в 1542 году.
It was directed by Benoît Di Sabatino, the singer's companion, who had also produced the music videos for "C'est une belle journée", "L'amour n'est rien..." and "Drôle de creepie" (for Lisa). Режиссёром видео выступал Benoît Di Sabatino, который также работал над клипами «C'est une belle journée», «L'amour n'est rien...» (для Милен) и «Drôle de creepie» (для певицы Lisa).
Больше примеров...
Прекрасной (примеров 26)
The architecture of Paris created during the Belle Époque, between 1871 and the beginning of the First World War in 1914, was notable for its variety of different styles, from Beaux-Arts, neo-Byzantine and neo-Gothic to Art Nouveau, and Art Deco. Архитектура Парижа, созданная в стиле Прекрасной эпохи, между 1871 и в началом Первой Мировой войны в 1914 году, была известна своими разными стилями, начиная от стиля изящных искусств, Нео-византийскго, Нео-Готики до стиля модерн и Арт-деко.
Three great international expositions were held in Paris during the Belle Époque, designed to showcase modern technologies, industries and the arts. Э Во времена «прекрасной эпохи» в Париже прошли три большие международные выставки, призванные продемонстрировать современные технологии в промышленности и искусстве.
Pictures of the Champs Elysees, cafés, Montmartre and the banks of the Seine are precisely detailed illustrations of everyday Parisian life during the "Belle Époque". Изображения Елисейских Полей, кафе, Монмартра и берегов Сены являются точно детализированными иллюстрациями парижских будней времён Belle Époque - «Прекрасной эпохи».
The Train Bleu café in the Gare de Lyon, in the ornate Belle Époque style (1902) The clock of the Gare d'Orsay, by Victor Laloux Interior of the Gare d'Orsay (now the Musée d'Orsay) in about 1900. Блю кафе в Гар де Лион, в стиле Прекрасной эпохи(1902) Часы Гар д'Орсэ, архитектор Виктор Laloux Интерьер вокзала Орсе (ныне музей Орсе), 1900 год.
The most famous church of the period was the Basilica of Sacré-Coeur, built over the entire span of the Belle Epoque, between 1874 and 1913, but not consecrated until 1919. Самым известным храмом, построенным за весь период Прекрасной эпохи был Сакре-Кер, строившийся с 1874 по 1913 год, но освящённый лишь в 1919 году.
Больше примеров...
Белл-чейз (примеров 7)
Checked with Belle Chase, says he was a clinical psychologist at base. В Белл-Чейз говорят, что он был клиническим психологом на базе.
Chris, Brody, head to Belle Chase. Крис, Броуди, отправляйтесь в Белл-Чейз.
When he got assigned to Belle Chasse, we reconnected. Когда его назначили в Белл-Чейз, мы снова начали общаться.
Our missing sailor from the Belle Chasse break-in. Наш пропавший моряк с Белл-Чейз.
NOPD noticed Calloway's Belle Chasse visitor's pass. Полиция заметила пропуск Кэллоуэя в Белл-Чейз.
Больше примеров...