Английский - русский
Перевод слова Belle
Вариант перевода Красавица

Примеры в контексте "Belle - Красавица"

Примеры: Belle - Красавица
We could have our very own Southern belle. У нас может появится, наша собственная Южная Красавица.
Dr. Schultz, this attractive southern belle is my widowed sister. Доктор Шульц, эта южная красавица - моя овдовевшая сестра.
Sweetie, you've always been beautiful, but now you're my silver belle. Сладкая, ты всегда была прекрасна, но теперь ты моя серебрянная красавица.
Are top gun and memphis belle, And every time we drive somewhere, He pretends I'm his co-pilot. "Лучший стрелок" и "Красавица Мемфиса" и каждый раз, когда мы едем вместе в машине он делает вид, что я его второй пилот.
Well, thank you, miss belle of the bar. Ну, спасибо тебе, мисс красавица бара.
You're like a Southern belle when Rhett Butler comes around. Ты прямо как южная красавица, когда появился Ретт Батлер. Да.
What kind of belle doesn't carry a tissue with her? Какая красавица не носит с собой салфетку?
Because I am the belle of this ball! Потому что я красавица этого бала!
Belle, I am the door to your room. Красавица, я дверь в твои покои.
Belle, I want to change the chips. Красавица, я хочу поменять чипсы.
Belle was ready to die as she heard the first strike of the bell. Красавица была готова умереть услышав первый удар колокола.
Belle was afraid of leaving her room for a long time. Красавица боялась надолго покидать свою комнату.
Belle, if you don't come back... Красавица, если ты не вернёшься...
Belle, stop, you'll hurt yourself. Красавица, остановись, ты поранишься.
As coy as a Southern Belle, sir. Вы робкий, как Красавица с Юга, сэр.
I am Lemon Breeland, strong Southern Belle, and I will rise again. Я - Лемон Бриланд, сильная Южная Красавица, И я переживу это.
I thought you'd be having supper, Belle. Я думал, Красавица, что ты хочешь поужинать.
'Belle of India' - possesses flowers with a single or double layer of elongated petals. «Красавица Индии» - имеет цветы с одним или двумя слоями удлиненных лепестков.
Belle, you weren't made to be a servant. Красавица, ты не создана для того, чтобы быть служанкой.
Belle, you mustn't look into my eyes. Красавица, ты не должна смотреть в мои глаза.
Your goodness will cost you dearly, my Belle. Моя Красавица, твоя доброта стоит тебе очень дорого.
Belle came to my room and restored me to health. Красавица пришла ко мне в комнату и возвратила мне здоровье.
Belle, you mustn't leave us. Красавица, ты не должна нас оставлять.
Now I see who our Belle really is. Теперь я действительно вижу, кто наша Красавица.
Belle, one day or another we will no longer be together. Красавица, в один или другой прекрасный день, мы больше не сможем быть вместе.