We could have our very own Southern belle. |
У нас может появится, наша собственная Южная Красавица. |
Dr. Schultz, this attractive southern belle is my widowed sister. |
Доктор Шульц, эта южная красавица - моя овдовевшая сестра. |
Sweetie, you've always been beautiful, but now you're my silver belle. |
Сладкая, ты всегда была прекрасна, но теперь ты моя серебрянная красавица. |
Are top gun and memphis belle, And every time we drive somewhere, He pretends I'm his co-pilot. |
"Лучший стрелок" и "Красавица Мемфиса" и каждый раз, когда мы едем вместе в машине он делает вид, что я его второй пилот. |
Well, thank you, miss belle of the bar. |
Ну, спасибо тебе, мисс красавица бара. |
You're like a Southern belle when Rhett Butler comes around. |
Ты прямо как южная красавица, когда появился Ретт Батлер. Да. |
What kind of belle doesn't carry a tissue with her? |
Какая красавица не носит с собой салфетку? |
Because I am the belle of this ball! |
Потому что я красавица этого бала! |
Belle, I am the door to your room. |
Красавица, я дверь в твои покои. |
Belle, I want to change the chips. |
Красавица, я хочу поменять чипсы. |
Belle was ready to die as she heard the first strike of the bell. |
Красавица была готова умереть услышав первый удар колокола. |
Belle was afraid of leaving her room for a long time. |
Красавица боялась надолго покидать свою комнату. |
Belle, if you don't come back... |
Красавица, если ты не вернёшься... |
Belle, stop, you'll hurt yourself. |
Красавица, остановись, ты поранишься. |
As coy as a Southern Belle, sir. |
Вы робкий, как Красавица с Юга, сэр. |
I am Lemon Breeland, strong Southern Belle, and I will rise again. |
Я - Лемон Бриланд, сильная Южная Красавица, И я переживу это. |
I thought you'd be having supper, Belle. |
Я думал, Красавица, что ты хочешь поужинать. |
'Belle of India' - possesses flowers with a single or double layer of elongated petals. |
«Красавица Индии» - имеет цветы с одним или двумя слоями удлиненных лепестков. |
Belle, you weren't made to be a servant. |
Красавица, ты не создана для того, чтобы быть служанкой. |
Belle, you mustn't look into my eyes. |
Красавица, ты не должна смотреть в мои глаза. |
Your goodness will cost you dearly, my Belle. |
Моя Красавица, твоя доброта стоит тебе очень дорого. |
Belle came to my room and restored me to health. |
Красавица пришла ко мне в комнату и возвратила мне здоровье. |
Belle, you mustn't leave us. |
Красавица, ты не должна нас оставлять. |
Now I see who our Belle really is. |
Теперь я действительно вижу, кто наша Красавица. |
Belle, one day or another we will no longer be together. |
Красавица, в один или другой прекрасный день, мы больше не сможем быть вместе. |