I made poire belle helene - your favorite. |
Я сделала "Пуа Бэль Элен" - твой любимый. |
Fourth generation belle Meade and all. |
Бэль Мид в четвертом поколении и все такое. |
The other day, I wanted to tell Belle so bad. |
Недавно я так хотел рассказать всё Бэль. |
You don't have to guess, Belle. |
Тебе не нужно гадать, Бэль. |
Yes. Belle, I haven't yet told you how Matton died. |
Бэль, я не рассказал вам, как погиб Маттон. |
You have to be sure Belle doesn't file for divorce before that comes through. |
Ты должен убедиться, что Бэль не станет подавать на развод, пока это всё не закончится. |
Belle, it's not what you think. |
Бэль, это не то, что ты думаешь. |
Belle, listen. I can explain. |
Бэль, я тебе сейчас все объясню. |
You get the drinks in, and tell Belle all about the role. |
Ты ставишь выпивку и рассказываешь Бэль, в чем её роль. |
Look, I know Belle thinks I don't always take your problems seriously enough... |
Слушай, я знаю, Бэль считает, что я не всегда всерьёз воспринимаю твои проблемы... |
Belle, I'm sorry. I haven't found his truck yet. |
Бэль, прости, я пока не нашёл его машину. |
And because Belle Reve security cameras are down... |
И так как камеры "Бэль Рэв" в неисправном состоянии... |
But now I can be friends with Belle and Sebastian. |
Но теперь я могу дружить с Бэль и Себастианом. |
I can't believe that he and Belle split up. |
Я не могу поверить, что они с Бэль расходятся. |
Because my firm is co-sponsoring the Belle Meade invitational polo match. |
Моя компания спонсирует, турнир по поло в Бэль Мид. |
Is the Belle Meade polo match. |
Турнир по поло в Бэль Мид. |
Have you talked to Belle about this? |
Ты говорил об этом с Бэль? - Нет. |
I don't think I said anything, but Belle and I are breaking up. |
Не думаю, что говорил что-то, но мы с Бэль расстаёмся. |
Belle inherited a type of her father Ch Astutus Star Design, and that very type was the mainframe for us. |
Бэль унаследовала тип своего отца СН Astutus Star Design и именно этот тип стал основополагающим для нас. |
Belle, please, I beg you! |
Бэль, пощади меня, умоляю! |
If you ever get out of this, take care of Belle. |
Если вы спасетесь, позаботьтесь о Бэль. |
I tried Belle's cell, I tried his cell. |
Я звонила Бэль, звонила ему. |
No, Belle. It's Piel as he was 60 years ago |
Нет, Бэль, это Пьель, каким он был 60 лет назад, |
If we put the lab coat in the Belle Reve air duct I knew that no one would question us... |
Если мы подкинем халат в вентиляцию "Бэль Рэв", я знала, что никто не усомнится... |
Her lawyer's call to Jon was to notify him that he had been barred from Belle Reve. |
Её адвокат звонил Джону, чтобы сообщить об его отстранении от управления "Бэль Рэв". |