I suppose if anyone saved Christmas, it was Belle. |
Я думаю, что если кто-нибудь спас праздник, то это Белле. |
If anyone can reach the master, Belle can. |
Если кто-то и сможет добраться до повелителя, то это Белле. |
Belle, I know someone who will help. |
Белле, я знаю кое-кого, кто мог бы помочь. |
[Cheering] Let's give Belle the Christmas she's always wanted. |
Давайте устроим для Белле Рождество, о котором она так мечтала. |
Belle, terrified by the master's anger, ran away from the castle... straight into a pack of wolves. |
Белле, устрашенная гневом повелителя, убежала из замка... и попала прямиком в волчью стаю. |
Can we get a tree now, Belle? |
Мы можем теперь поставить елку, Белле? |
I was obsessed with Belle. |
Я была зациклена на Белле |
It's a present for Belle. |
Это будет моим подарком Белле. |
Belle, where are you? |
Белле, где ты? |
It's from Belle. |
Это же от Белле. |
You know what, Belle? |
Знаешь что, Белле? |
The series is about the mountain-based adventures of a young boy named Sebastian and his Pyrenean mountain dog, Belle, who live in a small village in Southern France. |
Сериал рассказывает о приключениях мальчика Себастьяна и его зенненхунда Белле, живущих в небольшой деревне на Пиренеях, горном хребте между Францией и Испанией. |
Prof. Dr. Marianne H. Marchand, Emancipation sidetracked?, Second national report on the implementation of the UN Women's Convention, Belle van Zuylen Institute, University of Amsterdam, 2003. |
Второй национальный доклад об осуществлении Конвенции Организации Объединенных Наций о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, Институт Белле ван Зуилена, Амстердамский университет, 2003 год. |
He later becomes a minor enemy of the Justice League, appearing briefly at a villains gathering and later taking part in the riot in the super-hero prison of Belle Reve Penitentiary (he is quickly defeated by a single punch from Zauriel). |
Позже он становится малозначимым врагом Лиги Справедливости, появляясь среди участников различных групп злодеев и позднее приняв участие в бунте заключённых тюрьмы Белле Рев (он был побеждён после того, как Зауриель нанесла ему один-единственный удар). |
[Snoring] - [Mrs Potts] Come along, Belle dear. |
Белле, дорогая, идем же. |
It's very characteristic appearance, with beautiful buildings dating back to the "Belle Époque", blends harmoniously into its natural surroundings. |
Город характерен красивыми зданиями эпохи Белле, которые плавно слились с окружающей средой. |
Inspired by the popularity of Choco-Story, Van Belle had researched the possibility of a museum dedicated to fries, and was encouraged to open the Frietmuseum after discovering that no similar museum existed elsewhere. |
Воодушевлённый популярностью своих музеев, Ван Белле решил открыть музей, посвящённый картофелю фри, тем более, что подобных музеев в мире не существует. |
Forte, play Belle's song! |
Форте, сыграй ка песню для Белле! |