Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгию

Примеры в контексте "Belgium - Бельгию"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгию
People like me made Belgium big. Такие люди как я, возвысили Бельгию!
Russia mobilized to support Serbia, while Germany launched a "pre-emptive" war against France and Russia, invading France via Belgium. Россия объявила мобилизацию в поддержку Сербии, а Германия в это время развязала "предупредительную" войну против Франции и России, вторгнувшись во Францию через Бельгию.
2 Harpoons have been exported to Belgium 2 ракеты «Гарпун» были экспортированы в Бельгию
Imports into Belgium of 'Gambian' rough averaged over $100 million per annum between 1996 and 1999. Импорт необработанных «гамбийских» алмазов в Бельгию осуществлялся в период с 1996 года по 1999 год в среднем на сумму более 100 млн. долл. США в год.
The defendant sought to have the suit removed to Belgium, arguing that Ontario was forum non conveniens. Ответчик настаивал на том, чтобы рассмотрение иска было перенесено в Бельгию, и аргументировал это тем, что провинция Онтарио является неудобным местом рассмотрения дела.
In the absence of the Armenian representative, the Working Group requested the Bureau member from Belgium to undertake the role of Vice-Chair during the fifth WGA meeting. В отсутствие представителя Армении Рабочая группа просила члена Бюро, представлявшего Бельгию, выполнять функции заместителя Председателя в ходе пятого совещания РГС.
Such adaptations became necessary with regard to two types of activity that might affect Belgium under the terms of the international treaties to which it is party. Такие изменения стали необходимыми в отношении двух видов деятельности, которые могут затрагивать Бельгию согласно положениям международных договоров, в которых она участвует.
On the independence of the Congo he sent his wife and children back to Belgium and in August 1960 he himself returned to Belgium. После провозглашения независимости Конго он отправил жену и детей обратно в Бельгию, а в августе 1960 года сам вернулся в Бельгию.
AI called on Belgium to comply with the minimum standards for the reception of asylum-seekers and to take immediate measures in order to respect asylum-seekers' basic rights upon their arrival in Belgium. МА призвала Бельгию соблюдать минимальные нормы приема просителей убежища и принимать незамедлительные меры в целях соблюдения основных прав просителей убежища сразу после их прибытия в Бельгию.
During a visit to Belgium in April 2006, the Group was briefed by the Federal Police diamond squad in Antwerp about an investigation into illicit imports of Ivorian diamonds to Belgium. Во время поездки в Бельгию в апреле 2006 года Группа была информирована отделом по борьбе с незаконным оборотом алмазов федеральной полиции в Антверпене о проведении расследования незаконного ввоза ивуарийских алмазов в Бельгию.
Imports from the United Republic of Tanzania into Belgium are recorded in Belgium as follows: Бельгия располагает следующими данными об импорте алмазов из Объединенной Республики Танзании в Бельгию:
The fortified position of Namur (position fortifiée de Namur) was established by Belgium following World War I to fortify the traditional invasion corridor between Germany and France through Belgium. УПН, фр. position fortifiée de Namur) была основана Бельгией перед Первой мировой войной, чтобы укрепить традиционный наступательный коридор между Германией и Францией через Бельгию.
He pointed out that the Committee's concluding observations on Belgium's previous report had not been referred to in the report currently under consideration, and he urged Belgium to take them into account when preparing its reports in the future. Оратор указывает, что заключительные замечания Комитета по предыдущему докладу Бельгии не нашли отражения в ныне рассматриваемом докладе, и призывает Бельгию учесть их при подготовке национальных докладов в будущем.
The British and French, under those circumstances, released Belgium from her Locarno obligations to render mutual assistance in the event of German aggression toward Poland, while the British and French maintained their military obligations to Belgium. В этих условиях британцы и французы освобождали Бельгию от её обязательств в Локарно оказывать помощь в случае немецкой агрессии в Польше, в то время как свои военные обязательства перед Бельгией оставляли в силе.
The Government acknowledges that small quantities of diamonds pass through Rwanda to Belgium from the Democratic Republic of the Congo, describing this as a traditional route for diamonds, although it was not reported in Belgium import statistics until 1998. Правительство признало, что небольшие партии алмазов проходят через Руанду по пути в Бельгию из Демократической Республики Конго, сообщив, что это традиционный маршрут движения алмазов, хотя в статистическом отчете Бельгии об импорте за 1998 год это не отражено.
I wanted to go to Belgium again, as long as the country was still there. Я хотел съездить в Бельгию ещё раз, пока страна ещё существовала.
Several States parties took advantage of these opportunities, including: Belgium, France, Germany, Italy, Japan, New Zealand, and the United Kingdom. Этими возможностями воспользовались несколько государств-участников, включая Бельгию, Германию, Италию, Новую Зеландию, Соединенное Королевство, Францию и Японию.
Diamond imports into Belgium from the Republic of the Congo Импорт алмазов в Бельгию из Республики Конго
After the end of the war in Europe the Brigade was moved to Belgium and the Netherlands in July 1945. После окончания войны в июле 1945 года бригада была переброшена в Бельгию и Голландию.
He visited Italy, Belgium, and the Netherlands, and accompanied Champollion to Egypt, where he devoted himself to the study of architectural works. Он посетил Италию, Бельгию и Нидерланды, и сопровождал Шампольона в Египет, где посвятил себя изучению архитектурных памятников.
With the German invasion of Belgium in 1940, Rexism welcomed German occupation, even though it had initially supported the pre-war Belgian policy of neutrality. После немецкого вторжения в Бельгию в 1940 году рексисты приветствовали немецкую оккупацию, хотя первоначально они поддерживались довоенной политики нейтралитета.
Further successful German airborne offensive operations were carried out in Luxembourg which seized five crossings and communication routes leading into central Belgium. Далее были проведены немецкие воздушные операции в Люксембурге, захвачены 5 переправ и путей сообщения, ведущих в центральную Бельгию.
Starting at the back of the grid for the sprint race, Senna finished eighth leaving Belgium pointless. Стартуя из задних рядов в спринте, Сенна финишировал восьмым и покинул Бельгию без очков.
Several western European countries, including France, Belgium, and the Netherlands stayed on German time after the war in addition to Spain. Несколько западноевропейских стран, включая Францию, Бельгию и Нидерланды, остались на времени Германии и после войны, в том числе Испания.
He owed me a favor, I helped untangle a rather ugly incident involving Belgium, the Dalai Lama, and a stolen wheel of priceless cheese. Он был мне должен, я помог распутать довольно некрасивый инцидент вовлекающий Бельгию, Далай ламу и украденный круг бесценного сыра.