Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгию

Примеры в контексте "Belgium - Бельгию"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгию
This same concern for concentration and efficiency prompted Belgium to reduce to 18 the number of countries it would partner in bilateral cooperation, and to 21 the number of international organizations it would partner in multilateral cooperation. То же стремление к сосредоточению усилий и повышению эффективности работы заставило Бельгию сократить число стран-партнеров по двустороннему сотрудничеству до 18, а число международных организаций - партнеров по многостороннему сотрудничеству до 21.
Australia, Belgium, Belize, Brazil, Cyprus, Mauritius, Sierra Leone, South Africa, Trinidad and Tobago and Ukraine Австралию, Белиз, Бельгию, Бразилию, Кипр, Маврикий, Сьерра-Леоне, Тринидад и Тобаго, Украину и Южную Африку.
Etty had also made lengthy visits to France and Italy in 1816, 1822-24 and 1830 to view and sketch the paintings and statuary of those countries, with additional visits to Belgium in 1840 and 1841 to view the works of Rubens, whom he greatly admired. Этти не стал исключением, совершив в 1816, 1822-24 и 1830 годах длительные визиты во Францию и Италию, во время которых сделал зарисовки с классических картин и статуй, а в 1840 и 1841 годах - в Бельгию, где увидел произведения Рубенса, которым очень восхищался.
(a) Immediate response mechanisms should be established for children who are entering Belgium or the Netherlands either as refugees or as victims of traffickers. а) Необходимо создать механизмы оперативной помощи детям, которые прибывают в Бельгию или Нидерланды как в качестве беженцев, так и в качестве жертв торговцев детьми.
Notify Argentina, Australia, Belgium, China, Cuba, Czech Republic, France, Grenada, Kenya, Kuwait, Japan, Morocco, Switzerland and United States of America Уведомить Австралию, Аргентину, Бельгию, Гренаду, Кению, Китай, Кубу, Кувейт, Марокко, Соединенные Штаты Америки, Францию, Чешскую Республику, Швейцарию и Японию
CoE Commissioner described the detention conditions in the closed centres for migrants and notably urged Belgium to provide decent detention conditions conducive to respect for the privacy and autonomy of all detained aliens. Комиссар СЕ описал условия содержания мигрантов в закрытых центрах и настоятельно призвал Бельгию обеспечить достойные условия содержания, способствующие развитию уважения к неприкосновенности частной жизни и самостоятельности всех содержащихся там иностранцев.
UNDP worked with several international development partners, including the Department for International Development, CIDA, Belgium, the European Union and Japan), and mobilized resources from a variety of development partners, raising $74.1 million. ПРООН взаимодействовала с рядом международных партнеров по вопросам развития, включая Департамент международного развития, СИДА, Бельгию, Европейский союз и Японию, и мобилизовала ресурсы по линии различных партнеров в области развития на сумму 74,1 млн. долл. США.
Strategic advice provided through 4 mission visits, to UNAMID, UNDOF, UNFICYP and UNIFIL, and 1 visit to Belgium to assist in the preparations with regard to the funding requirements for the financing of the activities arising from Security Council resolution 1863 (2009) Консультирование по стратегическим вопросам осуществлялось в ходе 4 поездок с целью посещения миссий (ВСООНК, ВСООНЛ, СООННР и ЮНАМИД) и 1 поездки в Бельгию для оказания помощи в оценке финансовых потребностей применительно к финансированию мероприятий, предусмотренных резолюцией 1863 (2009) Совета Безопасности
Notify Australia, Belgium, China, Dominican Republic, Gabon, Germany, India, Japan, Lebanon, Romania, Sweden, Sudan, United States of America and Uruguay Уведомить Австралию, Бельгию, Габон, Германию, Доминиканскую Республику, Индию, Китай, Ливан, Румынию, Соединенные Штаты Америки, Судан, Уругвай, Швецию и Японию
(c) At the request of CEIP, approved the list of Parties scheduled for stage-3 review in 2013, namely, Belgium, France, Latvia, Lithuania, Norway, Poland, Portugal, the Republic of Moldova, Romania and Sweden; с) по просьбе ЦКПВ утвердил перечень Сторон, которые намечено охватить обзором на этапе З в 2013 году, а именно: Бельгию, Латвию, Литву, Норвегию, Польшу, Португалию, Республику Молдова, Румынию, Францию и Швецию;
An increase in the criminal fine imposed on carriers who, during the same journey, carry up to five passengers who do not possess the documents required for entry into Belgium; and doubling of the fine in the event of repetition (art. 74/2); увеличен размер штрафа, налагаемого на перевозчика, который за время одной поездки перевозит в Бельгию по меньшей мере пять пассажиров, не имеющих необходимых въездных документов, причем при повторном нарушении размер штрафа увеличивается вдвое (статья 74/2);
(a) Invite the following UNECE member countries that have not yet done so to ratify the AGN Agreement: Belgium, France, Germany and Poland, addressing where possible the concerns which they may have regarding the implications of ratification. а) Просить Бельгию, Германию, Польшу и Францию, которые являются странами - членами ЕЭК ООН и еще не ратифицировали Соглашение СМВП, сделать это наряду с рассмотрением по возможности опасений, которые они, вероятно, испытывают в связи с последствиями его ратификации.
Aliens who, for reasons beyond their control, cannot return to their country of origin, to the country or countries where they were living prior to arrival in Belgium or to their country of nationality. иностранцы, которые по независящим от них причинам не могут вернуться ни в свою страну происхождения, ни в страну или страны, в которых они обычно проживали до въезда в Бельгию, ни в ту страну, гражданами которой они являются.
Did you go to Belgium? Так, где ты была? Ездила в Бельгию?
On 4th August, Germany invaded Belgium. 4августа, Германия оккупировала Бельгию.
You can see Belgium from up here! Да отсюда видно Бельгию!
[kisses] Welcome to Belgium. Добро пожаловать в Бельгию.
You'll go to Belgium for the competition Ты собиралась в Бельгию.
Give Belgium a big hug for me. Обнимите Бельгию за меня.
I've always wanted to see Belgium. Я всегда мечтала увидеть Бельгию.
Why would anybody have to go to Belgium? Зачем вообще ехать в Бельгию?
Looks a bit like Belgium. Немного похоже на Бельгию.
Go to Belgium via the cave. Идите в Бельгию через пещеру.
We're heading to Belgium. Мы отправляемся в Бельгию.
Why would I go to Belgium? Зачем мне ездить в Бельгию?