Английский - русский
Перевод слова Belgium
Вариант перевода Бельгию

Примеры в контексте "Belgium - Бельгию"

Все варианты переводов "Belgium":
Примеры: Belgium - Бельгию
There's a reason why Hannes chose Belgium. Because... Есть причина, по которой Ханнес выбрал Бельгию.
He also requested that the Tribunal issue an order compelling his relocation to Belgium. Он также ходатайствовал о том, чтобы Трибунал издал постановление о его перемещении в Бельгию.
The mission plans to visit Belgium, the Netherlands, South Sudan, Somalia and Kenya. Эта миссия намерена посетить Бельгию, Нидерланды, Южный Судан, Сомали и Кению.
The Allies then moved east into Belgium. Затем союзники пошли на восток, в Бельгию.
Following the meeting, the secretariat requested Belgium to provide additional information which it did. По итогам совещания секретариат просил Бельгию представить дополнительную информацию, которая была ею представлена.
As a teenager, he moved to Belgium to live with his mother. В подростковом возрасте он переехал в Бельгию к своей матери.
Savitz and Campbell flew the Altarpiece to Belgium. Савиц с Кэмпбеллом доставили полиптих в Бельгию.
Well, the thing is, Germany might invade Belgium. Дело в том, что Германия может вторгнуться в Бельгию.
Anyway, we went all over France and then Switzerland, Belgium, and now we're in Amsterdam. Мы объехали всю Францию потом Швейцарию, Бельгию, и вот мы в Амстердаме.
And the one-way ticket to Belgium. И билет в Бельгию в один конец.
And that's another reason I've come to Belgium. И эта еще одна причина, по которой я приехал в Бельгию.
And I go to Belgium, for which I profusely apologise. А у меня было бегство в Бельгию, за что дико извиняюсь.
The Duke wants you to join him in Belgium. Герцог требует, чтобы вы приехали в Бельгию.
Accordingly, the Aliens Office had decided that she should be sent back to Belgium. Соответственно, Управление по делам иностранцев решило, что ее следует отправить обратно в Бельгию.
Missions were also undertaken to Belgium, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Switzerland and the United States of America. Были также совершены поездки в Бельгию, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Швейцарию и Соединенные Штаты Америки.
Here, we thank Belgium for offering to host the forum's first meeting. И здесь мы хотим поблагодарить Бельгию за предложение принять у себя участников первого заседания в рамках форума.
The Panel visited the United Kingdom, Belgium, Germany and France from 1 to 10 April. В период с 1 по 10 апреля Группа посетила Соединенное Королевство, Бельгию, Германию и Францию.
The entire Panel visited Belgium, Burkina Faso, Guinea, Sierra Leone, Liberia and the United States of America. Группа в полном составе посетила Бельгию, Буркина-Фасо, Гвинею, Сьерра-Леоне, Либерию и Соединенные Штаты Америки.
Lastly, it requested the secretariat to inform Belgium, which chaired the group, of the decisions taken. Наконец, она просила секретариат проинформировать о принятых решениях Бельгию, представитель которой исполняет функции Председателя группы.
After the Miami Open he had to return to Belgium to check his eye. После открытия Майами ему пришлось вернуться в Бельгию, чтобы проверить зрение.
His family then moved to Belgium six years after his birth. Его семья переехала в Бельгию через шесть лет после его рождения.
Later served in the Netherlands, and on 16 October 1943 the battalion arrived in Belgium. Для дальнейшего прохождения службы в Нидерландах 16 октября 1943 года батальон прибыл в Бельгию.
It was allocated 26 infantry and three Panzer divisions for the invasion of the Netherlands and Belgium. Для вторжения в Нидерланды и Бельгию ему было выделено 26 пехотных и 3 танковые дивизии.
Archdeaconry of Northwest Europe, consisting of: Belgium, Luxembourg, and the Netherlands. Архидиаконство Северо-Западной Европы (the Archdeaconry of Northwest Europe) объединяет: Бельгию, Люксембург, Нидерланды.
In 1975 in Brussels they defeated Belgium. В 1975 году сборная обыграла Бельгию в Брюсселе.