Английский - русский
Перевод слова Beg
Вариант перевода Умолять

Примеры в контексте "Beg - Умолять"

Примеры: Beg - Умолять
If I bust some heads, make a splash the Corp will beg me to fight the champ. Когда у меня отобрали мой титул, я решил, одержу победу, стану сенсацией и Лига будет умолять меня драться с чемпионом.
The customer, ironically named John, was able to tell the police before he died that Billy made him beg for his life and then shot him anyway. Клиент, как это ни иронично, его звали Джон, перед сметрью успел рассказать полиции что Билли заставил его умолять о жизни, а затем застрелил.
To get dry ice we had to go to the breweries - beg, borrow, steal to get these folks to give it to us. Чтобы получить сухой лёд нам приходилось идти в пивоварни - умолять, занимать, красть, чтобы заполучить его.
So we shoulnd't help you no matter how much you might beg and plead. Мы не должны вам помогать даже если вы будете умолять?
Beg him for Jasmine's life... Умолять его пощадить Джасмин?
Beg the rangers to come save you. Умолять рейнджеров поехать вызволять тебя.
Beg, if that's what it takes. Умолять, если потребуется.
Beg Chase to come back? Умолять Чейза, чтобы он вернулся?
Beg her, con her. Умолять её, обмануть, запутать.
Beg him not to go. Умолять его не ехать.
Beg her to help us out of the kindness of her own heart? Умолять помочь нам по доброте ее серца?
beg, request, or if need be, implore said maiden that he be granted her hand in marriage. Благородный Принц, с почтением преклонив колено... будет просить или, если понадобится, умолять... руки упомянутой девицы с целью вступления с ней в брак.
Then I'm going to have to run over there and beg him to love me. А потом я побегу к нему и стану умолять меня полюбить
Now, when I get home tonight, Dr. Ben Warren will call out "Miranda" from his fetal position on the couch and beg me for saltines and a wet washcloth for his head. Когда я приду домой, доктор Бен Уоррен, пролепечет "Миранда", лежа на диване, в позе эмбриона, и будет умолять меня принести ему крекеров и мокрую тряпку на лоб.
No matter how you plead, cajole, beg or attempt to stir my sympathies, nothing you do will stop me from placing you in a steel cage with gray bars. Ты будешь просить, умолять, оправдываться, притворяться, но я всё равно засажу тебя за решетку со стальными прутьями.
The Blathereen and the Hostrozeen will beg for mercy at my feet! Блатерины и Хотрозины будут умолять меня на коленях!
You will ask... beg to live. Ты будешь умолять меня.