Английский - русский
Перевод слова Beg

Перевод beg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Просить (примеров 100)
If you do this, I will not beg for your permission anymore. Если вы так делаете, я не буду больше просить вашего разрешения.
Now, you asked me not to make you beg. Ты просишь не вынуждать тебя просить.
But while Morwenna continues to prevaricate, I can hardly beg favours of his mother. Но пока Морвенна продолжает упрямиться, я вряд ли могу что-либо просить у его матери.
I don't need to grovel or beg. Мне не нужно унижаться или просить.
If I may, ma'am, there was a 13-year-old girl named Carol... that used to kind of take me around the neighborhood... and use my braid as a dog leash... and make me beg for biscuits... Если я могу, леди, было 13-летняя девочка по имени Кэрол... который используется для вида принять меня по соседству... и использовать мой коса как собака поводке... и сделать меня просить печенье...
Больше примеров...
Умолять (примеров 217)
You'll have to believe me because I won't beg. Ты должен поверить мне, умолять я не буду.
You get on your knees and you beg if you have to, but that man cannot take Deion from us. Падешь на колени и будешь умолять, если понадобится, но тот мужчина не должен отобрать Диона у нас.
Now you're making me beg. А теперь ты вынуждаешь меня умолять тебя.
IF HE CAN DO THE FIRST PROBLEM, I WILL NOT ONLY GET DOWN ON MY HANDS AND KNEES AND BEG EVERYONE IN THIS ROOM FOR FORGIVENESS... Если он сейчас с ним справится, я не буду разве что на коленях ползать перед вами и умолять о прощении.
Now, when I get home tonight, Dr. Ben Warren will call out "Miranda" from his fetal position on the couch and beg me for saltines and a wet washcloth for his head. Когда я приду домой, доктор Бен Уоррен, пролепечет "Миранда", лежа на диване, в позе эмбриона, и будет умолять меня принести ему крекеров и мокрую тряпку на лоб.
Больше примеров...
Молить (примеров 60)
I will beg for your forgiveness. Я буду молить тебя о прощении.
I will not kneel before some barefooted commoner and beg his forgiveness. Я не встану на колени перед каким-то босяком и не буду молить его о прощении.
If your husband has done those things, even if you kneel beg for forgiveness for a long time, he will still not be forgiven. Если твой муж вытворяет такие вещи, даже если он упадет на колени и будет молить о прощении, его и то простить нельзя.
If I give him what he wants if I beg for mercy, cry out I would no longer be a Narn. Если я дам ему то, что он хочет если я буду молить о пощаде, кричать я больше не буду нарном.
You'll beg and scream, as well Будешь кричать и молить о пощаде
Больше примеров...
Попросить (примеров 42)
But there are others I must beg for forgiveness. Но есть и другие люди, у которых я должна попросить прощение.
All you have to do is beg to be forgiven. Только ты должна попросить, чтобы они тебя простили.
Mathews lost his sword and, according to Sheridan, was forced to "beg for his life" and sign a retraction of the article. Мэтьюс потерял свою шпагу и, согласно Шеридану, был вынужден «попросить о пощаде» и написать опровержение статьи.
Do I have to get down on my knees and beg? Мне нужно встать на колени и попросить снова?
Perhaps I want to ask you, beg you, please, to be lenient to be kind. Возможно, я хочу попросить, поумолять вас, пожалуйста, будьте снисходительны... Будьте добры.
Больше примеров...
Попрошайничать (примеров 7)
Many kids in the world can't go to school because they have to go beg and find a meal. Значительное число детей в мире не ходит в школу, потому что вынуждены попрошайничать в поисках еды.
That's all you can do, just beg? Попрошайничать - это все, на что вы способны?
Don't beg on this corner, boy. Можешь тут не попрошайничать.
You won't make me beg, will you? Ты не дашь мне попрошайничать?
Many kids in the world can't go to school because they have to go beg and find a meal. Значительное число детей в мире не ходит в школу, потому что вынуждены попрошайничать в поисках еды.
Больше примеров...
Выпрашивать (примеров 11)
Plus she said it was rude to knock on people's doors and beg for food. Кроме того, она говорила, что неприлично, стучаться к людям в дверь и выпрашивать еду.
You make us beg for a filthy pillow that a barnyard rat wouldn't curl up and die in. Вы заставляете нас выпрашивать грязную подушку, в которой и крыса с помойки не захочет умирать.
I think that you will beg at my feet for food. Скорее ты будешь выпрашивать еду у моих ног.
Do you like having to go to the Democrats and beg for every morsel Тебе нравится ходить к демократам и выпрашивать каждый кучосек
My ma's cooking's so bad, I beg the dog for his scraps. Еда моей мамы настолько ужасна, что мне приходится выпрашивать у собаки объедки.
Больше примеров...
Просить милостыню (примеров 7)
Father Sergius leaves the monastic cell, takes a knapsack and goes off to wander and beg. Отец Сергий уходит из кельи, берёт котомку и отправляется бродяжничать и просить милостыню.
You can always sell yourself, or beg. Ты всегда можешь продать себя или просить милостыню.
The rule demands that my chela beg for me. По правилам просить милостыню за меня должен мой чела.
My parents have this recurring nightmare I'll bail on college and beg for quarters in the subway. У моих родителей этот повторяющийся ночной кошмар, что я не поступлю в колледж и буду просить милостыню в метро.
Children in my country who are living on the street, those who work, those who beg, are unable to study. Дети в моей стране, которые вынуждены жить на улице, работать и просить милостыню, лишены возможности учиться.
Больше примеров...
Вымаливать (примеров 5)
Actually I was thinking Oz will be there and I can beg for forgiveness. Вообще-то, я больше думала о том, что там будет Оз, и я смогу вымаливать прощение.
A man doesn't come to me and beg. Мужчина не приходит ко мне чтобы вымаливать.
What was it like to have to... beg forgiveness from a child? Каково это, когда приходится вымаливать прощение у ребёнка?
It was a nice dream while it lasted, but I think it's time we all go beg for our jobs back. Ну, свою мечту мы упустили, придется вымаливать, чтобы нас взяли на прежние места.
If you want, I'll run after him. I'll beg on my knees for his forgiveness. Если вы этого хотите, я пойду поищу его прямо сейчас, на коленях буду вымаливать у него прощение.
Больше примеров...
Упрашивать (примеров 8)
Come on, Signorina, don't make us beg. Пожалуйста, не заставляйте себя упрашивать
Don't make me beg. Не заставляй меня упрашивать.
(Chuckles) (Pirate voice) Come on, ye matey, don't make me beg you. Почему? - Да ладно, дружище, не заставляй меня упрашивать тебя.
Come on, don't make me beg. Ну же, не заставляйте меня вас упрашивать.
Don't make me beg. Не заставляйте меня вас упрашивать.
Больше примеров...
Мольбы (примеров 8)
He likes to hear them beg for mercy as he cuts them open. Ему нравится слушать мольбы о пощаде, когда он режет их.
Maybe if you don't have to listen to them beg and scream, you can actually go through with it. Если тебе не хочется слушать их мольбы и крики, попробуй эту штуку.
I want you to put some beg in it. Вложи в них побольше мольбы.
Means you can't beg, borrow, steal... buy, break or pray your way out of my jail. Это значит, что ни мольбы, ни деньги, ни залог, ни голодовка, ни хитрость не помогут вам выбраться из этой камеры.
I beg the Assembly's indulgence to repeat the same prayer, the same cry of distress, already voiced here, now and in the past, by our eminent predecessors. Я прошу Ассамблею проявить снисходительность к повтору той же мольбы, того же крика отчаяния, которые уже оглашались здесь, сейчас и в прошлом нашими выдающимися предшественниками.
Больше примеров...
Попрошайничеством (примеров 5)
However, children and adolescents who work or beg in the street mounted a demonstration in front of the National Congress in 2003 urging a halt to the adoption of a law banning child labour. Однако, в 2003 году работающие дети и подростки, а также лица, занимающиеся уличным попрошайничеством, устроили демонстрацию перед зданием Парламента, выступив с требованием не допустить принятия закона, запрещающего детский труд.
Whenever a parent is found to be neglectful, as in the case of children who beg or work in the streets and are brought under police custody, the child is returned home and the parents are admonished by the Barangay Council for the Protection of Children. В случае невыполнения родителями своих обязанностей, например, когда их дети занимаются попрошайничеством или работают на улице и попадают в полицейский участок, детей возвращают домой, а родители получают предупреждение от Совета барангая по защите детей.
Sociological research by the Panorama Foundation revealed that basically all Roma, both men and women, tell fortunes and beg, both on the street and door-to-door. Социологическое исследование, проведенное неправительственной организацией "Панорама" показало, что в основном, все цыгане, будь он мужчина или женщина занимаются гаданием и попрошайничеством на улицах и ходят по домам с этой же целью.
The Committee is concerned that these children, once they are separated from their families, are forced to work or beg in the Dominican Republic. Он выражает озабоченность в связи с тем, что после разлучения с семьями этих детей вынуждают заниматься попрошайничеством или заставляют работать в Доминиканской Республике.
The total number of the persons on record who beg in the area of the Ministry of the Interior of the Central Bosnia Canton for the period between 2005 and 2007 was: Общая численность зарегистрированных лиц, которые занимаются попрошайничеством в районе под юрисдикцией Министерства внутренних дел кантона Центральная Босния за период 2005-2007 годов выглядела следующим образом:
Больше примеров...
Выпросить (примеров 5)
You killed him so you could beg from my Aunt Beverly yourself. Ты убил его, так ты мог выпросить у моей тети Беверли самостоятельно.
Maybe I can go beg a few rounds. Может я смогу выпросить несколько штучек.
can a wandering native beggar beg... this sum of money to educate a white boy? Но как нищий бродяга смог выпросить... такую сумму денег на обучение белого мальчика?
While choosing a species for Perry, Povenmire and Marsh wanted to keep in mind selecting one that was uncommon, an animal that kids could not "pick out at a pet store and beg for." При выборе внешнего вида Перри, Повенмайр и Марш хотели взять нечто необычное, такое животное, которое дети не могли бы просто «выбрать в зоомагазине и выпросить у родителей».
Bandages, plasma, whatever you can beg, you beg. И мы возьмём там бинты, капельницы, всё, что сможем выпросить, выпросим.
Больше примеров...
Унижаться (примеров 7)
Come on, Mom, don't make me beg. Ну хватит, мам, не заставляй меня унижаться.
Mom, don't beg him. Мама, хватит перед ним унижаться.
No, Mr. Grant would never beg. Нет, мистер Грант никогда не будет унижаться.
I'll beg, grovel, blackmail if I have to. Я буду умолять, унижаться, шантажировать, если это будет необходимо.
I don't need to grovel or beg. Мне не нужно унижаться или просить.
Больше примеров...
Клянчить (примеров 6)
He won't beg. Он не хочет клянчить.
No, no, no, I would not beg your family. Нет, я не стану клянчить у твоей семьи.
A man who will lie down, roll over, sit up and beg for you? Человека, который сядет по команде, встанет на задние лапки и будет клянчить угощение?
You thought we'd beg? Думала, что мы клянчить будем?
I can always beg for alms outside the church. Буду клянчить подаяние на паперти.
Больше примеров...
Взмолиться (примеров 1)
Больше примеров...
Beg (примеров 5)
In the Isle of Man, New Year's Day on 1 January was formerly called Laa Nolick beg in Manx, or Little Christmas Day, while 6 January was referred to as Old Christmas Day. На острове Мэн Новый год 1 января раньше назывался на мэнском языке Laa Nolick beg или Маленький день Рождества, тогда как 6 января был известен как Старый день Рождества.
N5 - Prince Arikhankharer, son of Amanitore Beg. N5 - Принц Ариканкарер, сын царицы Аманиторе Beg.
Cryptopsy released their fourth studio effort, ...And Then You'll Beg, in 2001. Cryptopsy выпустили свой четвёртый альбом... And Then You'll Beg, в 2000-м году.
Soon after the group had established their own record label, G-Unit Records, G-Unit released their first official group album Beg for Mercy in November 2003, which went on to be certified double platinum. Вскоре после того, как они основывают свой собственный лейбл G-Unit Records, G-Unit выпускает первый официальный альбом «Beg for Mercy» в ноябре 2003, который стал дважды платиновым.
N52 - Unknown Beg. N52 - неизвестно Beg.
Больше примеров...