Английский - русский
Перевод слова Beg

Перевод beg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Просить (примеров 100)
There's one thing I swore I'd never do, having seen it myself, and that is beg for my life. Единственная вещь, которую я поклялась не делать никогда, увидев её сама, и это - просить за свою жизнь.
I won't beg, but you are my son, and I want you in my life no matter what. Я не буду просить, но ты мой сын, и я хочу, чтобы ты был в моей жизни, несмотря ни на что.
I'll be such a professional secretary that you'd beg for me to work for you. Я стану настолько профессиональным секретарём, что вы на коленях будете просить меня работать с вами!
But they also point to the upside: the oil industry, in its never-ending search for more reserves, need not beg Congress for the right to despoil Alaska. Но они также указывают и на положительную сторону: нефтедобывающей промышленности в ее бесконечном поиске большего количества запасов не нужно просить Конгресс предоставить ей право грабить Аляску.
I must beg your indulgence, Mr. President, and that of our colleagues to speak briefly about recent events in my country, developments which we consider historic, opening a bright new chapter in the history of the Philippines. Должен просить Вас, г-н Председатель, и наших коллег проявить терпение и позволить мне вкратце рассказать о недавних событиях в моей стране, событиях, которые мы считаем историческими, открывающими яркую новую главу в истории Филиппин.
Больше примеров...
Умолять (примеров 217)
You'll beg to come with me! Ты еще умолять меня будешь, чтобы поехать со мной!
You will fail, as before, and then you will be back, and beg me for my patronage. Ты провалишься, как и раньше, и затем ты вернешься и будешь умолять о покровительстве.
And with your glow, Anne Archibald will beg you to be the face of her new foundation. И с твоим сиянием, Анна Арчибальд будет умолять тебя быть лицом ее новой организации
You'll cry and beg! Ты будешь плакать и умолять.
Tonight, I want to go to this lender, beg him so he'd let him come out. Вечером я пойду к этому кредитору и буду умолять, чтобы мужа выпустили.
Больше примеров...
Молить (примеров 60)
Therefore, I have asked you here to... beg you to help me. Поэтому я попросила вас прийти, чтобы... молить о помощи.
you will beg us to save you. вы будете молить нас спасти вас.
And pushed her down And made her beg И повалил её И заставил её молить
I will not kneel before some barefooted commoner and beg his forgiveness. Я не встану на колени перед каким-то босяком и не буду молить его о прощении.
You want to talk about the world saying no, and you beating it like a dog until you make it sit, stay and beg to say yes? Хотите поговорить о мире, говорящем тебе нет, и о тебе, бьющем его как собаку, пока не заставишь сидеть, стоять и молить о том, чтоб все сказать "да".
Больше примеров...
Попросить (примеров 42)
But there are others I must beg for forgiveness. Но есть и другие люди, у которых я должна попросить прощение.
Beg Victoria and Teardrop to take Ashlee in. Попросить Викторию и "Слезинку" взять Эшли.
And you'll chase me beg my pardon and caress me "И ты бросишься за мной," "Чтобы попросить прощения," "И будешь ласкать меня,"
Perhaps I want to ask you, beg you, please, to be lenient to be kind. Возможно, я хочу попросить, поумолять вас, пожалуйста, будьте снисходительны... Будьте добры.
Olivia thinks that you need to go over to the Capitol and ask for their forgiveness, beg for it if you have to. Оливия думает, что нужно пойти в Капитолий и попросить прощения, умолять, если надо.
Больше примеров...
Попрошайничать (примеров 7)
Many kids in the world can't go to school because they have to go beg and find a meal. Значительное число детей в мире не ходит в школу, потому что вынуждены попрошайничать в поисках еды.
That's all you can do, just beg? Попрошайничать - это все, на что вы способны?
Don't beg on this corner, boy. Можешь тут не попрошайничать.
You won't make me beg, will you? Ты не дашь мне попрошайничать?
Many kids in the world can't go to school because they have to go beg and find a meal. Значительное число детей в мире не ходит в школу, потому что вынуждены попрошайничать в поисках еды.
Больше примеров...
Выпрашивать (примеров 11)
You make us beg for a filthy pillow that a barnyard rat wouldn't curl up and die in. Вы заставляете нас выпрашивать грязную подушку, в которой и крыса с помойки не захочет умирать.
I think that you will beg at my feet for food. Скорее ты будешь выпрашивать еду у моих ног.
Did you give birth to her so she could beg for food like this? Ты дал ей жизнь только, чтобы она могла выпрашивать еду вот так?
The Navy's planes will seem inferior and the president will beg for my superfighter. Самолеты ВМФ не оправдают надежд и президент будет выпрашивать у меня истребители.
In the regular world, Halloween is when children dress up in costumes and beg for candy. В обычном мире детишки в костюмах идут выпрашивать всякие сладости.
Больше примеров...
Просить милостыню (примеров 7)
But I'd rather beg than ask him. Но лучше я буду просить милостыню...
You can always sell yourself, or beg. Ты всегда можешь продать себя или просить милостыню.
The rule demands that my chela beg for me. По правилам просить милостыню за меня должен мой чела.
My parents have this recurring nightmare I'll bail on college and beg for quarters in the subway. У моих родителей этот повторяющийся ночной кошмар, что я не поступлю в колледж и буду просить милостыню в метро.
Children in my country who are living on the street, those who work, those who beg, are unable to study. Дети в моей стране, которые вынуждены жить на улице, работать и просить милостыню, лишены возможности учиться.
Больше примеров...
Вымаливать (примеров 5)
Actually I was thinking Oz will be there and I can beg for forgiveness. Вообще-то, я больше думала о том, что там будет Оз, и я смогу вымаливать прощение.
A man doesn't come to me and beg. Мужчина не приходит ко мне чтобы вымаливать.
What was it like to have to... beg forgiveness from a child? Каково это, когда приходится вымаливать прощение у ребёнка?
It was a nice dream while it lasted, but I think it's time we all go beg for our jobs back. Ну, свою мечту мы упустили, придется вымаливать, чтобы нас взяли на прежние места.
If you want, I'll run after him. I'll beg on my knees for his forgiveness. Если вы этого хотите, я пойду поищу его прямо сейчас, на коленях буду вымаливать у него прощение.
Больше примеров...
Упрашивать (примеров 8)
I can't quite beg for a job when everyone thinks I'm married to a millionaire. Я не могу упрашивать взять меня на работу, когда все уверены, что я женат на миллионерше.
Come on, Signorina, don't make us beg. Пожалуйста, не заставляйте себя упрашивать
Don't make me beg you. Не заставляйте меня упрашивать вас.
(Chuckles) (Pirate voice) Come on, ye matey, don't make me beg you. Почему? - Да ладно, дружище, не заставляй меня упрашивать тебя.
If he thinks I'll go to him and beg he's got it all terribly wrong Если он ждет, что я приползу к нему на коленях и начну его упрашивать и умолять, то он этого не дождется.
Больше примеров...
Мольбы (примеров 8)
He likes to hear them beg for mercy as he cuts them open. Ему нравится слушать мольбы о пощаде, когда он режет их.
Mark wants to start with ripping your tongue out, but I really want to hear you beg. Сначала Марк хочет вырвать твой язык, но я так сильно хочу слышать твои мольбы.
Do you like to watch women beg? Вам нравится смотреть на мольбы женщин?
Came to hear you beg actually. Пришел услышать твои мольбы вообще-то.
I beg the Assembly's indulgence to repeat the same prayer, the same cry of distress, already voiced here, now and in the past, by our eminent predecessors. Я прошу Ассамблею проявить снисходительность к повтору той же мольбы, того же крика отчаяния, которые уже оглашались здесь, сейчас и в прошлом нашими выдающимися предшественниками.
Больше примеров...
Попрошайничеством (примеров 5)
However, children and adolescents who work or beg in the street mounted a demonstration in front of the National Congress in 2003 urging a halt to the adoption of a law banning child labour. Однако, в 2003 году работающие дети и подростки, а также лица, занимающиеся уличным попрошайничеством, устроили демонстрацию перед зданием Парламента, выступив с требованием не допустить принятия закона, запрещающего детский труд.
Whenever a parent is found to be neglectful, as in the case of children who beg or work in the streets and are brought under police custody, the child is returned home and the parents are admonished by the Barangay Council for the Protection of Children. В случае невыполнения родителями своих обязанностей, например, когда их дети занимаются попрошайничеством или работают на улице и попадают в полицейский участок, детей возвращают домой, а родители получают предупреждение от Совета барангая по защите детей.
Sociological research by the Panorama Foundation revealed that basically all Roma, both men and women, tell fortunes and beg, both on the street and door-to-door. Социологическое исследование, проведенное неправительственной организацией "Панорама" показало, что в основном, все цыгане, будь он мужчина или женщина занимаются гаданием и попрошайничеством на улицах и ходят по домам с этой же целью.
The Committee is concerned that these children, once they are separated from their families, are forced to work or beg in the Dominican Republic. Он выражает озабоченность в связи с тем, что после разлучения с семьями этих детей вынуждают заниматься попрошайничеством или заставляют работать в Доминиканской Республике.
The total number of the persons on record who beg in the area of the Ministry of the Interior of the Central Bosnia Canton for the period between 2005 and 2007 was: Общая численность зарегистрированных лиц, которые занимаются попрошайничеством в районе под юрисдикцией Министерства внутренних дел кантона Центральная Босния за период 2005-2007 годов выглядела следующим образом:
Больше примеров...
Выпросить (примеров 5)
You killed him so you could beg from my Aunt Beverly yourself. Ты убил его, так ты мог выпросить у моей тети Беверли самостоятельно.
Maybe I can go beg a few rounds. Может я смогу выпросить несколько штучек.
can a wandering native beggar beg... this sum of money to educate a white boy? Но как нищий бродяга смог выпросить... такую сумму денег на обучение белого мальчика?
While choosing a species for Perry, Povenmire and Marsh wanted to keep in mind selecting one that was uncommon, an animal that kids could not "pick out at a pet store and beg for." При выборе внешнего вида Перри, Повенмайр и Марш хотели взять нечто необычное, такое животное, которое дети не могли бы просто «выбрать в зоомагазине и выпросить у родителей».
Bandages, plasma, whatever you can beg, you beg. И мы возьмём там бинты, капельницы, всё, что сможем выпросить, выпросим.
Больше примеров...
Унижаться (примеров 7)
Come on, Mom, don't make me beg. Ну хватит, мам, не заставляй меня унижаться.
Mom, don't beg him. Мама, хватит перед ним унижаться.
We have not committed aggression against any State, but we will not beg. Мы не совершали агрессию ни против одного государства, но мы не будем унижаться.
No, Mr. Grant would never beg. Нет, мистер Грант никогда не будет унижаться.
I don't need to grovel or beg. Мне не нужно унижаться или просить.
Больше примеров...
Клянчить (примеров 6)
All you know to do is beg, beg, beg. Все что вы умеете - это клянчить, клянчить, клянчить.
No, no, no, I would not beg your family. Нет, я не стану клянчить у твоей семьи.
A man who will lie down, roll over, sit up and beg for you? Человека, который сядет по команде, встанет на задние лапки и будет клянчить угощение?
You thought we'd beg? Думала, что мы клянчить будем?
I can always beg for alms outside the church. Буду клянчить подаяние на паперти.
Больше примеров...
Взмолиться (примеров 1)
Больше примеров...
Beg (примеров 5)
In the Isle of Man, New Year's Day on 1 January was formerly called Laa Nolick beg in Manx, or Little Christmas Day, while 6 January was referred to as Old Christmas Day. На острове Мэн Новый год 1 января раньше назывался на мэнском языке Laa Nolick beg или Маленький день Рождества, тогда как 6 января был известен как Старый день Рождества.
N5 - Prince Arikhankharer, son of Amanitore Beg. N5 - Принц Ариканкарер, сын царицы Аманиторе Beg.
Cryptopsy released their fourth studio effort, ...And Then You'll Beg, in 2001. Cryptopsy выпустили свой четвёртый альбом... And Then You'll Beg, в 2000-м году.
Soon after the group had established their own record label, G-Unit Records, G-Unit released their first official group album Beg for Mercy in November 2003, which went on to be certified double platinum. Вскоре после того, как они основывают свой собственный лейбл G-Unit Records, G-Unit выпускает первый официальный альбом «Beg for Mercy» в ноябре 2003, который стал дважды платиновым.
N52 - Unknown Beg. N52 - неизвестно Beg.
Больше примеров...