Английский - русский
Перевод слова Beg
Вариант перевода Молить

Примеры в контексте "Beg - Молить"

Примеры: Beg - Молить
We'll plead, but never beg. Мы попросим, но молить не будем.
If I can't buy mercy from you... I'll beg it. Если я не могу купить твое сострадание... то я буду молить о нем.
I don't need magic to make a man beg for mercy. Мне не нужна магия, чтобы заставить мужчину молить о пощаде.
And they'll beg for it to end. И они будут молить о конце.
I will beg for your forgiveness. Я буду молить тебя о прощении.
If I may beg the indulgence of Your Majesty to perhaps reconsider... Я хотел бы молить о снисхождении Вашего величества...
No, I will beg nothing from you, nor any man. Нет, я не стану молить ни вас, ни любого другого мужчину.
That one day soon you'll beg for mercy. Что однажды вы будете молить о пощаде.
I'm going to make you beg for air. Я заставлю тебя молить о воздухе.
Therefore, I have asked you here to... beg you to help me. Поэтому я попросила вас прийти, чтобы... молить о помощи.
You betrayed me, And you will beg my forgiveness. Ты предал меня и будешь молить о прощении.
All I can do is beg you to keep it to yourself. Я могу лишь молить вас хранить это в тайне.
You will show me respect and you will beg my forgiveness. Ты покажешь мне уважение и ты будешь молить меня о прощении.
Admit our wrongdoing, beg for mercy. Признать свою вину и молить о пощаде.
You need to find everyone you've hurt and beg for their forgiveness. Тебе придется найти всех, М: кого ты когда-либо обидела и молить их о прощении.
And I must beg you for your forgiveness, too. И я должен молить и тебя о прощении.
When you will beg for it. Когда ты будешь молить об этом.
they will beg us to take the island back. они будут молить нас забрать остров.
Not this time, what you need to do is throw yourself at Juliet's feet and literally beg for mercy. Не в этот раз, что вам стоит сделать так это броситься Джулиет в ноги у буквально молить о прощении.
I had no choice but to flee, and beg for my family's mercy. У меня не было выбора, кроме как бежать и молить о прощении свою семью.
How long can you beg them to come back and haunt you Сколько можно молить их Прийти и забрать тебя
You will beg for mercy, and you will get none. Ты будешь молить о пощаде, но не получишь ее.
"That's all we ask," we'll beg on our hands and knees. Все встанем на колени и будем молить их.
To prostrate myself and beg for mercy? Пасть ниц и молить о прощении?
I bet it made you feel like a big man, watching Charlie Tyner beg for his life. Наверное, ты себя чувствовал очень крутым, когда заставил Тайнера молить о пощаде.