Английский - русский
Перевод слова Beat
Вариант перевода Обыграть

Примеры в контексте "Beat - Обыграть"

Примеры: Beat - Обыграть
Look, my team thinks that they can beat you, turn you against each other. Слушайте, моя команда считает, что они могут вас обыграть, настроить друг против друга.
I thought I could finally beat her because she's sick. Я думал, что смогу наконец-то её обыграть, раз уж она больна.
I can feel it-how bad you want to beat dillon. Я чувствую это... как сильно вы хотите обыграть Диллон.
But I don't want to beat her this way. Но я не хочу обыграть её таким образом.
Everyone thought they could beat a child. Все думали, что они смогут обыграть ребенка.
He'll be even more motivated to beat you. И ему даже больше захочется тебя обыграть.
Why are you so determined to beat him? Почему ты так сильно хочешь его обыграть?
You doing all that practicing to finally be able to beat your old man, and coming up just short. Ты так много тренировался, чтобы в конце концов обыграть своего старика, и тебе не хватило совсем чуть-чуть.
We have to beat Dallas to get into the playoffs Чтобы выйти в плей-офф, мы должны обыграть Даллас.
In 1968, International Master David Levy made a famous bet that no chess computer would be able to beat him within ten years. В 1968 году международный гроссмейстер Дэвид Леви пошёл на пари, что ни один компьютер не сможет обыграть его в течение ближайших десяти лет.
Metalac spent six consecutive seasons in the First League and managed to beat at least once all the big clubs of Yugoslav basketball in that period. Команда провела шесть сезонов в Первой лиге и смогла обыграть каждый из крупных клубов Югославии как минимум один раз.
He also managed to beat future pro contender Renaldo Snipes, who he later turned pro with on the same card in 1978. Нё также удалось обыграть будущих соперников Ренальдо Снайпса, который он позже стал профессионалом с на той же карте в 1978 году.
He'd rather throw a chess game just so's he wouldn't have to beat his father. Он отказался от шахматной партии, просто потому, что не хотел обыграть своего отца.
Well, Cindy, this may look like fun, but Bob here's got 50 bucks... says he can beat anyone in this bar. Хорошо, Синди, это, возможно, похоже на забаву, но Боб здесь за 50 долларов, говорит, что может обыграть любого в этом баре.
The following day, Chelsea's failure to beat Arsenal at the Emirates ensured Manchester United's ninth Premier League trophy and Van der Sar's first. На следующий день «Челси» не смог обыграть «Арсенал» на «Эмирейтс», что гарантировало девятую победу «Юнайтед» в Премьер-лиге и первую чемпионскую медаль в Англии для ван дер Сара.
Strong enough to beat the world. Готов обыграть, наверное, весь мир!
There's no way in the world I can beat that guy at golf. Говорю тебе, друг, мне ни за что не обыграть его в гольф.
But to think he could beat me. Dreaming. He'd defeat me. Он втайне мечтал... меня обыграть и ножи метал.
We may never know the answer to that clue, but it made me realize this was my chance to finally beat Alex at Scrabble. Пусть на тот вопрос никто никогда не узнает ответ, но он помог мне понять, что пришёл мой шанс наконец-то обыграть Алекс в Скраббл.
You really think we can beat Globo Gym? По-твоему, мы сможем обыграть Глобо?
Well, what else can I beat you at? Во что бы еще мне вас обыграть?
try to beat a pra cs relax, but no success so far. попытаться обыграть ПРА CS расслабиться, но без успеха до сих пор.
Okay, you can beat me at "Halo"? Ладно, ты можешь обыграть меня в "Гало"?
There's no way we can beat them, okay? Мы никак не сможем их обыграть.
I assure you I did not have to cheat to beat the likes of you two. Уверяю вас, не нужно было мухлевать, чтобы обыграть таких, как вы.