Vincent, you are part beast, just like I used to be. |
Винсент, частично ты чудовище, каким был и я. |
Thanks to Catherine, I'm not a beast anymore, I'm free of that. |
Благодаря Кэтрин, я больше не чудовище, я свободен от этого. |
That beast destroyed my son's life. |
Это чудовище разрушило жизнь моему сыну. |
She is, but it'll be faster to track his new beast to him. |
Да, но будет быстрее отследить чудовище, чтоб выйти на него. |
It's about him turning you back into a beast. |
Он может опять превратить тебя в чудовище. |
I don't know, but an antidote might work precisely because he's not a beast. |
Не знаю, но противоядие должно подействовать, потому что он не чудовище. |
But Sam's got a beast, and you're only one who can stop him. |
Но Сэм получил чудовище, и ты единственный, кто может остановить его. |
I don't know, but apparently he's more concerned about the innocent Jacob than the beast one. |
Не знаю, но, по-видимому, он куда больше беспокоится о невинном Джейкобе, чем о чудовище. |
Sam can turn Gabe back into a beast. |
Сэм может превратить Гейба обратно в чудовище. |
You touch me with those sins of pleasure... so, you are a handsome beast... |
Твои прикосновения - чувственный грех, поэтому ты - прекрасное чудовище. |
They talk of a savage beast who prowls these catacombs with teeth six inches long. |
Они говорят о свирепом чудовище, которое бродит в этих катакомбах и имеет зубы длиной шесть дюймов. |
All right then, Nancy, unleash the beast. |
Хорошо. Нэнси, выпускай чудовище. |
Once upon a time in the land called Upper East, a beautiful girl met a beast. |
Однажды, в стране под названием Верхний Ист-Сайд, красавица встретила чудовище. |
Now that Reynolds knows she's a beast... |
Теперь, когда Рейнольдс знает, что она чудовище... |
Well, to be fair, we did provoke the beast. |
Если честно, то это мы спровоцировали чудовище. |
A beast like you falling for a beauty like Marianne. |
Такое чудовище, а влюбился в такую красавицу, как Марианна. |
I can tell you how to conquer the beast. |
Я скажу тебе, как победить это чудовище. |
I have slain you, great beast. |
Я убил тебя, большое чудовище. |
It was beauty... that killed the beast. |
Вот красавица, которая убила чудовище. |
I know, but we created the beast. |
Знаю, но мы создали чудовище. |
Yes, all right, I admit the beast is still at large. |
Да, хорошо, я признаю, чудовище все еще на свободе. |
The beast then takes the form of a female figure and disappears through the door without opening it. |
Затем чудовище принимает вид женщины и исчезает, пройдя сквозь дверь. |
Well, then we'll starve the beast. |
Чтож, затем мы заставим голодать это чудовище. |
You tracked down that beast faster than I ever could. |
Ты выследила чудовище быстрее, чем я могла себе представить. |
If we find that beast, you will save so many lives. |
Если мы найдем чудовище, ты спасешь очень много жизней. |