Английский - русский
Перевод слова Beast
Вариант перевода Чудовище

Примеры в контексте "Beast - Чудовище"

Примеры: Beast - Чудовище
Vincent, you are part beast, just like I used to be. Винсент, частично ты чудовище, каким был и я.
Thanks to Catherine, I'm not a beast anymore, I'm free of that. Благодаря Кэтрин, я больше не чудовище, я свободен от этого.
That beast destroyed my son's life. Это чудовище разрушило жизнь моему сыну.
She is, but it'll be faster to track his new beast to him. Да, но будет быстрее отследить чудовище, чтоб выйти на него.
It's about him turning you back into a beast. Он может опять превратить тебя в чудовище.
I don't know, but an antidote might work precisely because he's not a beast. Не знаю, но противоядие должно подействовать, потому что он не чудовище.
But Sam's got a beast, and you're only one who can stop him. Но Сэм получил чудовище, и ты единственный, кто может остановить его.
I don't know, but apparently he's more concerned about the innocent Jacob than the beast one. Не знаю, но, по-видимому, он куда больше беспокоится о невинном Джейкобе, чем о чудовище.
Sam can turn Gabe back into a beast. Сэм может превратить Гейба обратно в чудовище.
You touch me with those sins of pleasure... so, you are a handsome beast... Твои прикосновения - чувственный грех, поэтому ты - прекрасное чудовище.
They talk of a savage beast who prowls these catacombs with teeth six inches long. Они говорят о свирепом чудовище, которое бродит в этих катакомбах и имеет зубы длиной шесть дюймов.
All right then, Nancy, unleash the beast. Хорошо. Нэнси, выпускай чудовище.
Once upon a time in the land called Upper East, a beautiful girl met a beast. Однажды, в стране под названием Верхний Ист-Сайд, красавица встретила чудовище.
Now that Reynolds knows she's a beast... Теперь, когда Рейнольдс знает, что она чудовище...
Well, to be fair, we did provoke the beast. Если честно, то это мы спровоцировали чудовище.
A beast like you falling for a beauty like Marianne. Такое чудовище, а влюбился в такую красавицу, как Марианна.
I can tell you how to conquer the beast. Я скажу тебе, как победить это чудовище.
I have slain you, great beast. Я убил тебя, большое чудовище.
It was beauty... that killed the beast. Вот красавица, которая убила чудовище.
I know, but we created the beast. Знаю, но мы создали чудовище.
Yes, all right, I admit the beast is still at large. Да, хорошо, я признаю, чудовище все еще на свободе.
The beast then takes the form of a female figure and disappears through the door without opening it. Затем чудовище принимает вид женщины и исчезает, пройдя сквозь дверь.
Well, then we'll starve the beast. Чтож, затем мы заставим голодать это чудовище.
You tracked down that beast faster than I ever could. Ты выследила чудовище быстрее, чем я могла себе представить.
If we find that beast, you will save so many lives. Если мы найдем чудовище, ты спасешь очень много жизней.