While in-house production had ceased, the BBC hoped to find an independent production company to relaunch the show. |
Несмотря на прекращение съёмок, Би-би-си надеялось найти независимую компанию, которая изъявила бы желание вновь запустить шоу. |
In February 2007 he appeared as casino-operating villain Tony Crane in the second series of BBC drama Life on Mars. |
В феврале 2007 года он появился в роли антагониста Тони Крейна во 2 сезоне сериала Би-би-си «Жизнь на Марсе». |
The BBC provides its own Welsh language radio channel, Radio Cymru, which broadcasts an average of 104 hours a week. |
В Би-би-си есть собственный радиоканал на уэльсском языке (радио Химру), который ведет передачи в среднем 104 часа в неделю. |
These Congolese hate messages, broadcast on 12 August 1998, were translated from French by the British Broadcasting Corporation (BBC) Monitoring Service. |
Эти конголезские ненавистнические призывы, вышедшие в эфир 12 августа 1998 года, были переведены с французского службой мониторинга Британской радиовещательной корпорации (Би-би-си). |
She was also adviser to the BBC World Service on the Conference, and informal adviser to a range of other organizations. |
Она также стала консультантом мировой службы Би-Би-Си по Всемирной конференции, а также неофициальным советником ряда других организаций. |
A recent BBC poll of 22 countries found that if the world could vote, Obama would win in a landslide. |
Последний опрос Би-Би-Си, проведенный в 22-х странах показал, что если бы голосовал мир, то Обама выиграл бы с большим перевесом. |
It was directed by John Alexander (who also directed the BBC's 2008 adaptation of Jane Austen's Sense and Sensibility). |
Он был срежиссирован Джоном Александром, который был режиссёром адаптации 2008 года Джейн Остин «Разум и чувства» канала Би-би-си. |
The ABC also took the BBC feed in Australia, in addition with pay TV channel UKTV. |
АВС также воспользовалось потоком «Би-би-си» в Австралии, вместе с платным телеканалом UKTV. |
In interview to BBC he acknowledged that lives at the Mezhyhirya's cottage sometime since 1999 or 2000. |
В интервью «Би-би-си» он сказал, что живёт в «Межигорье» с 1999 или 2000 года. |
In 2017, she returned to acting, appearing in BBC drama miniseries In the Dark, credited as Georgia Tennant. |
В 2017 году она вернулась к актёрской деятельности, появившись в мини-сериале Би-би-си «Во тьме», в титрах которого указана как Джорджия Теннант. |
In 2004, the BBC volunteered to report to OFCOM on equal opportunities in the same way as other broadcasters. |
В 2004 году Би-би-си по собственной инициативе предложила представлять в ОФКОМ доклады об обеспечении равных возможностей, как это делают другие вещательные организации. |
I swear, if one more person asks me if we can get the BBC on this... |
Клянусь, если ещё хоть кто-то спросит, можем ли мы поймать этим Би-Би-Си, я... |
The increased attention to the issue of trafficking in supply chains partly stems from reporting by high-profile international media, such as Al-Jazeera, BBC, CNN and The Guardian. |
Повышение внимания к проблеме торговли людьми в цепочках поставок частично обусловлено тем, что этот вопрос освещают такие авторитетные международные средства массовой информации, как компании Аль-Джазира, Би-би-си, Си-эн-эн и газета «Гардиан». |
Although they may predominantly affect women in the workforce the BBC believes they apply equally to all individuals and should therefore not be aligned with gender policies. |
Хотя они, возможно, касаются в первую очередь работающих женщин, по мнению Би-би-си, они в равной степени относятся ко всем гражданам, а поэтому их не следует увязывать с гендерной политикой. |
After rebel fighting in north-western Liberia in August 1999, a character calling himself "Mosquito Spray" telephoned the BBC to denounce President Charles Taylor. |
После боев повстанцев в северо-западной Либерии в августе 1999 года некто, назвавшийся «Аэрозолем от москитов», позвонил на Би-би-си с обвинением в адрес президента Чарльза Тейлора. |
In 1980, John Sullivan, a scriptwriter under contract at the BBC, was already well known as the writer of the successful sitcom Citizen Smith. |
В 1980 году Джон Салливан (John Sullivan) - сценарист по контракту в Би-би-си, уже написал успешную комедию «Гражданин Смит» и искал новый проект. |
According to a BBC article in 2008, Dabigatran was expected to cost the NHS £4.20 per day, which was similar to several other anticoagulants. |
По данным Би-би-си статьи в 2008 году, Дабигатран, как ожидается, обойдется в nhs £4.20 в день, который был похож на несколько других антикоагулянтов. |
In 2008, the BBC's Horizon science program performed a somewhat related experiment over two episodes entitled "How Mad Are You?". |
В 2008 году посвящённая науке программа Би-би-си «Horizon» провела похожий эксперимент под названием «Насколько вы сумасшедший?», проходивший в два этапа. |
Complementing these initiatives, the British Broadcasting Corporation (BBC) World Service will launch a radio "initiative on age" in October 1998. |
В дополнение к этим инициативам радиопрограмма «Зарубежное вещание Британской радиовещательной корпорации (Би-би-си)» в октябре 1998 года начнет осуществление «инициативы по проблемам старения». |
As for the programme "21st Century,"he said that it was available in China and would also be available on BBC World starting in January 2008. |
Что касается программы "XXI век", то, по словам оратора, она доступна в Китае и также, начиная с января 2008 года, будет транслироваться на Би-би-си Уорлд. |
We followed the shipment of these parts to Dubai, and watched as they were transferred to the BBC China, a German-owned ship. |
Мы проследили за отгрузкой этих деталей в Дубай и наблюдали за их перемещением на германское судно "Би-би-си Чайна". |
Ms. Mohammadi was arrested and charged for collusion against national security and spreading propaganda against the State by cooperating with foreign media, including the BBC. |
Г-н Мохаммади был арестован и обвинен в заговоре в целях подрыва национальной безопасности и ведении антигосударственной пропаганды в результате сотрудничества с иностранными средствами массовой информации, включая корпорацию «Би-Би-Си». |
A public opinion survey conducted in Mogadishu in May 2014 determined that it was the third most listened to and most reliable broadcaster after BBC Somali Service and Voice of America. |
Результаты опроса общественного мнения, проведенного в Могадишо в мае 2014 года, свидетельствуют о том, что она занимает третье место в списке самых популярных и авторитетных радиостанций после «Сомалийской службы Би-би-си» и «Голоса Америки». |
The Special Rapporteur also received reports of the continued harassment and pressuring of family members of journalists, particularly those who work for or with foreign outlets, particularly BBC Persian. |
Специальный докладчик также получил сообщения о непрекращающихся случаях притеснения членов семей журналистов, главным образом тех, кто работает на иностранные информационные агентства или сотрудничает с ними, в особенности с «Би-би-си Персиан», и оказания давления на родственников. |
The service is being received by some 560 stations around the world, with such major broadcasters as Sky News, BBC, CNN and CCTV using the material. |
Программы этой службы принимают приблизительно 560 станций во всех странах мира, в число которых входят такие крупные использующие эти материалы телевещательные компании, как «Скай ньюз», «Би-би-си», «Си-эн-эн» и «Си-си-ти-ви». |