| We never should have set foot on that battlefield. | Нам не следовало появляться на поле боя. |
| You should have killed me on that battlefield. | Тебе стоило убить меня на том поле боя. |
| Yes. I'd never have dreamt that this city would become a battlefield. | Я никогда даже не думала, что этот город превратится в поле боя. |
| In your fight with Croatoan, visualize your battlefield. | В борьбе с Кроатоном, представь поле боя. |
| I should have died on this battlefield. | Я должен был умереть на этом поле боя. |
| If you're going out to the battlefield, you need weapons. | Если ты идёшь на поле боя, нужно оружие. |
| This looks like a civil war battlefield. | Это выглядит как поле боя гражданской войны. |
| In the battlefield, you not be thinking normally. | На поле боя вы не сможете мыслить нормально. |
| It's like a no-man's-land on a battlefield. | Это как нетронутый кусок земли на поле боя. |
| The courtroom's a battlefield, Roy. | Зал суда это поле боя, Рой. |
| This, Comrades, is why I say that theories are useless in the battlefield. | Вот поэтому, товарищи, я и говорю, что теории бесполезны на поле боя. |
| It takes a combination of factors to create the fog of war on a battlefield. | Нужна комбинация факторов, чтобы создать туман войны на поле боя. |
| On a battlefield you can't do much... to help anybody with anything. | На поле боя никому ничем особо не поможешь. |
| The law of armed conflict was never designed to level out the battlefield. | Право вооруженных конфликтов никогда не было рассчитано на то, чтобы нивелировать поле боя. |
| He made no mention of the Lithuanians, who later returned to the battlefield. | Длугош не упоминает больше о литовцах, хотя позднее они вернулись на поле боя. |
| Trumpeldor was shot through the shoulder but refused to leave the battlefield. | Трумпельдор был ранен в плечо, но отказался покинуть поле боя. |
| In the night, Jahan Shah left the battlefield and returned to Tabriz. | Ночью шах Джахан тайком покинул поле боя и возвратился в Табриз. |
| For coming to this battlefield, I thank you. | Благодарю тебя, что прибыл на поле боя. |
| And the center of gravity of that struggle is not just the battlefield. | Центр притяжения данного сражения - это не только поле боя. |
| It was the first personal defeat of Napoleon in a European battlefield. | Эта битва была первым серьёзным поражением Наполеона на поле боя. |
| We're on a battlefield tonight. | Мы на поле боя сегодня вечером. |
| I beg you, send me to the battlefield. | Прошу вас, пошлите меня на поле боя. |
| Obscure the battlefield so generals can't see what's going on. | Она скрывает поле боя, и генералы не видят, что там происходит. |
| It's better for me to go to the battlefield alone. | Для меня пойти на поле боя одному. |
| And the best person to kill on a battlefield is always the enemy officer. | А на поле боя лучше всего убить вражеского офицера. |