We never should have set foot on that battlefield. |
Нам не следовало появляться на поле боя. |
You should have killed me on that battlefield. |
Тебе стоило убить меня на том поле боя. |
Yes. I'd never have dreamt that this city would become a battlefield. |
Я никогда даже не думала, что этот город превратится в поле боя. |
In your fight with Croatoan, visualize your battlefield. |
В борьбе с Кроатоном, представь поле боя. |
I should have died on this battlefield. |
Я должен был умереть на этом поле боя. |
If you're going out to the battlefield, you need weapons. |
Если ты идёшь на поле боя, нужно оружие. |
This looks like a civil war battlefield. |
Это выглядит как поле боя гражданской войны. |
In the battlefield, you not be thinking normally. |
На поле боя вы не сможете мыслить нормально. |
It's like a no-man's-land on a battlefield. |
Это как нетронутый кусок земли на поле боя. |
The courtroom's a battlefield, Roy. |
Зал суда это поле боя, Рой. |
This, Comrades, is why I say that theories are useless in the battlefield. |
Вот поэтому, товарищи, я и говорю, что теории бесполезны на поле боя. |
It takes a combination of factors to create the fog of war on a battlefield. |
Нужна комбинация факторов, чтобы создать туман войны на поле боя. |
On a battlefield you can't do much... to help anybody with anything. |
На поле боя никому ничем особо не поможешь. |
The law of armed conflict was never designed to level out the battlefield. |
Право вооруженных конфликтов никогда не было рассчитано на то, чтобы нивелировать поле боя. |
He made no mention of the Lithuanians, who later returned to the battlefield. |
Длугош не упоминает больше о литовцах, хотя позднее они вернулись на поле боя. |
Trumpeldor was shot through the shoulder but refused to leave the battlefield. |
Трумпельдор был ранен в плечо, но отказался покинуть поле боя. |
In the night, Jahan Shah left the battlefield and returned to Tabriz. |
Ночью шах Джахан тайком покинул поле боя и возвратился в Табриз. |
For coming to this battlefield, I thank you. |
Благодарю тебя, что прибыл на поле боя. |
And the center of gravity of that struggle is not just the battlefield. |
Центр притяжения данного сражения - это не только поле боя. |
It was the first personal defeat of Napoleon in a European battlefield. |
Эта битва была первым серьёзным поражением Наполеона на поле боя. |
We're on a battlefield tonight. |
Мы на поле боя сегодня вечером. |
I beg you, send me to the battlefield. |
Прошу вас, пошлите меня на поле боя. |
Obscure the battlefield so generals can't see what's going on. |
Она скрывает поле боя, и генералы не видят, что там происходит. |
It's better for me to go to the battlefield alone. |
Для меня пойти на поле боя одному. |
And the best person to kill on a battlefield is always the enemy officer. |
А на поле боя лучше всего убить вражеского офицера. |