The battlefield and trenches can still be observed today close to the Wagah border area. |
Поле сражения и окопы сегодня ещё можно наблюдать рядом с границей в Вагахе. |
It's called the battlefield cross. |
Это называют крестом на поле сражения. |
We must set to work urgently to ensure peaceful uses of outer space and prevent it from becoming a new battlefield. |
Мы должны срочно взяться за работу по обеспечению использования космического пространства исключительно в мирных целях и предотвращению его превращения в новое поле сражения. |
Jack, you make sure you keep your guard up on that battlefield, all right? |
Джек, убедитесь, что ваши люди настороже на том поле сражения, хорошо? |
Semek and Abilqaiyr considered themselves neglected and because of it, they abandoned the battlefield, which was a morale blow to the campaign of liberating Kazakh lands from the Dzungarian invaders. |
Семеке и Абулхаир сочли себя обойдёнными и покинули поле сражения, тем самым нанеся непоправимый удар общему делу освобождения казахских земель от джунгарских захватчиков. |
And pretty soon, armor and castles were obsolete, and it mattered less who you brought to the battlefield versus how many people you brought to the as armies grew in size, the nation-state arose as a political and logistical requirement of defense. |
Доспехи и замки быстро устарели, и стало уже не так важно, кто пришёл сражаться на твоей стороне, а важно, сколько человек вышло на поле сражения. |
The inconvenient fact remains that this is a war, and Ryloth is a battlefield. |
Неудобным фактом является то, что это война, а Рилот - поле сражения. |
But nothing is more likely to evoke the Raven King and all that mischievous, reckless sort of magic than the sight of an English magician on a battlefield. |
Однако нет более надёжной гарантии пробуждения Короля-ворона и всей этой вредной, безрассудной магии, нежели присутствие на поле сражения английского чародея. |
Imperial soldiers do not leave the battlefield till death! |
Имперские воины умрут, но не покинут поле сражения! |
Let's investigate the battlefield. |
Давай посмотрим на будущее поле сражения. |
It is no surprise then that the road to peace runs directly through the battlefield, between moderates and extremists. |
Неудивительно, что дорога к миру пролегает непосредственно через поле сражения между теми, кто придерживается умеренных взглядов, и экстремистами. |